Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkprogramma reeds hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Griekse autoriteiten hebben de nieuwe initiatieven die reeds zijn gestart (ongeveer 47 miljoen EUR aan EU-financiering) betrekking op onder meer de tijdelijke aanwerving van werkloze jongeren (tot 35 jaar) in werkprogramma's in de culturele sector, die in de plaatselijke gemeenschap zijn verankerd, evenals op de ondersteuning van maatschappelijke structuren ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting met het oog op de aanwerving van w ...[+++]

Den Angaben der griechischen Behörden zufolge wurden bereits neue Initiativen gestartet (EU-Finanzbeitrag von rund 47 Mio. EUR). Dazu gehören die befristete Beschäftigung junger Menschen (bis 35 Jahren) in gemeinnützigen Kulturprogrammen und die Unterstützung sozialer Strukturen zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung mit dem Ziel, junge Arbeitslose einzustellen.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid, het jaarlijkse werkprogramma vóór het jaar waarop het betrekking heeft, vast te stellen, zodat de oproepen tot het indienen van voorstellen reeds vroeg, dus ook vóór het jaar waarop zij betrekking hebben, kunnen worden bekendgemaakt.

Damit die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen so schnell wie möglich und gegebenenfalls noch vor Beginn des Jahres, auf das sich die Vorschläge beziehen, veröffentlicht werden können, sollte es möglich sein, das Jahresarbeitsprogramm bereits im Vorjahr anzunehmen.


Er zijn reeds flinke vorderingen gemaakt met de hervormingen die in het kader van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" moeten worden uitgevoerd. Dat komt doordat de lidstaten zich steeds meer inspannen om coherente en veelomvattende strategieën voor levenslang leren te implementeren, die alle burgers de vaardigheden en competenties bijbrengen die zij nodig hebben.

Bei den Reformen, die im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gefordert wurden, sind bereits erhebliche Fortschritte zu verzeichnen, da sich die Mitgliedstaaten verstärkt darum bemühen, kohärente und umfassende Strategien zum lebenslangen Lernen zu verwirklichen, die allen Bürgern die Kompetenzen und Qualifikationen vermitteln sollen, die sie benötigen.


De Euro-Mediterrane partners hebben reeds overeenstemming bereikt over deze acties en een groot aantal hiervan opgenomen in het 5-Jaren werkprogramma dat op de Top van Barcelona van 28 november werd goedgekeurd

Die «Euro—Mediterranen» Partner haben bereits beschlossen und viele dieser Aktionen in das 5-Jahres-Arbeitsprogramm eingefügt und die während des Barcelona Gipfels am 28. November angenommen wurden .


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering in de categorieën 3 en 4 sinds 1999 en daarbij aan te geven in hoeverre reeds herprogrammering he ...[+++]

16. nimmt die für den Haushaltsplan 2004 zu erwartenden Haushaltzwänge zur Kenntnis, da seit 1999 neuer Bedarf entstanden ist und da der Anstieg der im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Programme zu einer Verringerung der Flexibilität der Haushaltsbeschlüsse führt; bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass neue politische Notwendigkeiten nur in sehr begrenztem Umfang im Rahmen der bestehenden Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau abgedeckt werden können; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Finanzplanung in den Kategorien 3 und 4 seit 1999 vorzulegen und dabei anzugeben, in welchem Umfange eine Umplanung bereits ...[+++]


4. NEEMT NOTA van de toezeggingen die de sociale partners in het kader van hun zelfstandig werkprogramma reeds hebben gedaan en BEVEELT hun AAN overeenkomstig de nationale tradities en praktijken:

4. NIMMT die von den Sozialpartnern im Rahmen ihrer eigenständigen Arbeitsprogramme bereits gegebenen Zusagen ZUR KENNTNIS und EMPFIEHLT ihnen, im Einklang mit den nationalen Traditionen und Gepflogenheiten folgende Maßnahmen zu ergreifen


Het werkprogramma waarmee de regeringsleiders in december 1993 hebben ingestemd, vertegenwoordigt dan ook grotendeels een nieuwe presentatie van ideeën en concept-stukken die reeds op de agenda stonden van de ministers die voor Justitie, Binnenlandse Zaken en TREVI verantwoordelijk waren.

Bei dem von den Staats- und Regierungschefs im Dezember 1993 angenommenen Aktionsplan habe es sich daher weitgehend um eine neue Darstellung von Gedanken und Übereinkunftsentwürfen gehandelt, die bereits zuvor auf dem Programm der für Justiz, Zuwanderungsfragen und TREVI zuständigen Minister gestanden hätten.




Anderen hebben gezocht naar : werkprogramma reeds hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma reeds hebben' ->

Date index: 2025-02-12
w