Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditprogramma
Componenten integreren tot een systeem
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Voortschrijdend werkprogramma
Werkprogramma
Werkprogramma

Traduction de «werkprogramma te integreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

Content in Ausgabemedien integrieren


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden


auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)

Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)




voortschrijdend werkprogramma

fortschreitende Arbeitsprogramme | Turnusarbeitsprogramme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. benadrukt de noodzaak van volledige integratie van de genderdimensie in onderzoek en genderevenwicht in deelname in Horizon 2020; is van mening dat dit nieuwe inspanningen zal vergen om de genderdimensie te integreren in de opstelling en toepassing van het volgende werkprogramma; is ingenomen met de oprichting van de adviesgroep voor gender (AGG) van Horizon 2020; is er sterk van overtuigd dat de doelstellingen van Horizon 2020 uitsluitend kunnen worden bereikt als vrouwelijke wetenschappers hieraan volledig deelnemen;

31. betont, dass der Gleichstellungsaspekt in der Forschung und Geschlechterparität bei der Teilhabe vollständig in das Programm Horizont 2020 integriert werden müssen; ist der Auffassung, dass dies weitere Anstrengungen zur Integration des Gleichstellungsaspekts in die Gestaltung und Umsetzung des nächsten Arbeitsprogramms erfordern wird; begrüßt die Einrichtung der beratenden Gruppe zu Gleichstellungsfragen im Rahmen von Horizont 2020; ist der festen Überzeugung, dass die Ziele von Horizont 2020 nur mit der uneingeschränkten Mitw ...[+++]


4. merkt op dat maatregelen en beleid tegen klimaatverandering in toenemende mate het terrein van de internationale handel raken, en verzoekt de Wereldhandelsorganisatie om het vraagstuk van de klimaatverandering verder in zijn werkprogramma te integreren en specifieke regels en normen in dit kader vast te stellen;

4. stellt fest, dass Klimaschutzmaßnahmen, Klimaschutzpolitik und internationaler Handel zunehmend in Interaktion treten, und fordert die Welthandelsorganisation auf, die Bekämpfung des Klimawandels verstärkt in ihr Arbeitsprogramm aufzunehmen und in dieser Hinsicht konkrete Vorschriften und Standards festzulegen;


35. verzoekt derhalve de Commissie de volgende, reeds in het werkprogramma voor 2012 genoemde voorstellen in te dienen, en de overige te integreren in haar werkprogramma voor 2013:

35. fordert die Kommission daher auf, die folgenden bereits im Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 genannten Vorschläge vorzulegen und die anderen in ihr Arbeitsprogramm für 2013 aufzunehmen:


44. is verheugd over het voorstel van de Commissie in haar werkprogramma voor 2012 om het consumentenbeleid en de wetgevingsstrategie te herzien, en initiatieven te integreren in al haar betrokken diensten; merkt met name op dat het nodig is ervoor te zorgen dat consumenten in de hele Europese Unie kunnen rekenen op de volledige bescherming die wordt geboden door belangrijke wetgeving, zoals de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken en consumentenkrediet;

44. begrüßt die Vorschläge der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm 2012 zur Überprüfung der Verbraucherpolitik und der legislativen Strategie unter Einbeziehung von Initiativen aller einschlägigen Dienststellen der Kommission; weist darauf hin, dass insbesondere sichergestellt werden muss, dass die Verbraucher in der gesamten Europäischen Union den umfassenden Schutz genießen, der durch wesentliche Rechtsvorschriften wie diejenigen betreffend unfaire Handelspraktiken und Richtlinien über Verbraucherkredite geboten wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 januari 2003 heeft de Raad de conclusies goedgekeurd van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement tot vaststelling van een actieplan van de Gemeenschap om milieubeschermingseisen in het gemeenschappelijk visserijbeleid te integreren, waarin de grondbeginselen, de beheersmaatregelen en een werkprogramma zijn vastgelegd en waarmee voor een meer op het ecosysteem gerichte aanpak van het visserijbeheer is gekozen.

Am 23. Januar 2003 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zur Mitteilung der Kommission über einen „Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik“ mit Leitsätzen, Bewirtschaftungsmaßnahmen und einem Arbeitsprogramm zur schrittweisen Umstellung auf einen ökosystemorientierten Ansatz im Fischereimanagement.


Aangepast aan dit gebied houdt deze methode in dat de meeste goede praktijken van de lidstaten worden vastgesteld, verspreid en benut door deze te integreren in het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" en in het programma "Een leven lang leren".

Sie ist für die Ermittlung, Weitergabe und Nutzung bewährter Verfahren, die in einzelnen Mitgliedstaaten bereits im Einsatz sind und dann in das Arbeitsprogramm „ Allgemeine und berufliche Bildung 2010 " und das „ Programm für lebenslanges Lernen 2007-2013 " übernommen werden, besonders gut geeignet.


- Met betrekking tot het mechanisme voor civiele bescherming zullen alle mogelijkheden worden onderzocht om de droogteproblematiek in toekomstige jaarlijkse werkprogramma's te integreren.

- Im Rahmen des Mechanismus für den Katastrophenschutz werden alle Möglichkeiten erörtert, Fragen der Dürre in künftige jährliche Arbeitsprogramme einzubauen.


1. Tenzij anders geregeld in het werkprogramma neemt de communautaire financiële bijdrage voor Netwerken van excellentie de vorm aan van een forfaitair bedrag dat wordt berekend volgens het aantal in het Netwerk van excellentie te integreren onderzoekers en de duur van de actie.

(1) Soweit nicht anderes im Arbeitsprogramm vorgesehen ist, erfolgt der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft für Exzellenznetzwerke als Pauschalfinanzierung, der auf der Grundlage der Anzahl der in das Exzellenznetzwerk zu integrierenden Forscher und der Dauer der Maßnahme zu bestimmen ist .


De twee werkprogramma's voor de routekaart voor de jaren 2007 en 2008[25] laten al zien dat de Commissie goed vordert met de tenuitvoerlegging van de daarin aangegeven maatregelen, maar dat meer inzet van alle betrokken partijen nodig is om gendergelijkheid effectiever in het sociale en economische beleid te integreren.

In den beiden Arbeitsprogrammen für den Fahrplan für die Jahre 2007 und 2008[25] werden der Kommission bereits gute Fortschritte bei der Durchführung der festgelegten Maßnahmen bescheinigt.


De Raad meent daarom dat de derde CoP bij het VBD een werkprogramma moet ontwikkelen betreffende het behoud en duurzaam gebruik van de biologische diversiteit van bossen dat rekening houdt met en een aanvulling vormt op de processen in het kader van het IPF en de CDO, om bosbescherming en het gebruik van de bossen te integreren op grond van de ecosysteem-aanpak.

Der Rat ist daher der Auffassung, daß die dritte Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ein Arbeitsprogramm für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Wälder entwickeln sollte, das den IPF- und CSD-Prozessen Rechnung trägt und sie ergänzt, und zwar im Hinblick auf die Einbeziehung von Schutz und Nutzung der Wälder nach dem Ökosystem-Konzept.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma te integreren' ->

Date index: 2023-07-14
w