Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werktaal binnen instellingen " (Nederlands → Duits) :

Op grond van Verordening nr. 1/58 van de Raad van 15 april 1958, gewijzigd door artikel 1 van Verordening(EG) nr. 920/2005 van de Raad van 13 juni 2005, heeft de Ierse taal de status gekregen van officiële taal en van werktaal binnen de instellingen van de Europese Unie, met ingang van 1 januari 2007.

Durch Verordnung 1 des Rates vom 15. April 1958 in der durch Artikel 1 der Verordnung 920/2005(EG) des Rates vom 13. Juni 2005 geänderten Fassung ist Irisch seit dem 1. Januar 2007 eine offizielle Arbeitssprache der Institutionen der Europäischen Union.


Ook binnen de Unie wordt het Nederlands bij wijlen miskend. Zo verdween het Nederlands bijvoorbeeld als werktaal binnen instellingen zoals het Europees merkenbureau.

Auch innerhalb der Union wird das Niederländische zuweilen ignoriert. Niederländisch verschwand beispielsweise als Arbeitssprache in Institutionen wie dem Markenamt der Gemeinschaft.


Is hij het met me eens dat de Europese Unie, alsmede de instellingen binnen de Europese Unie, deze ontwikkeling zouden moeten aanmoedigen en steunen en dat deze verdere ontwikkelingen pleiten voor de zaak om de Ierse taal te promoveren tot werktaal van de Europese Unie en de instellingen van de Europese Unie?

Würde Sie dem zustimmen, dass die Europäische Union wie auch die Organe innerhalb der Europäischen Union diese Entwicklung fördern und unterstützen sollten und dass diese Weiterentwicklung die Argumente dafür untermauern würde, dass die irische Sprache zu einer Arbeitssprache der Europäischen Union und der Organe der Europäischen Union wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktaal binnen instellingen' ->

Date index: 2024-09-18
w