9. beklemtoont de noodzaak de flexibiliteit in de werktijd van vrouwen en mannen te vergroten, mits deze berust op een vrije keuze en niet het gevolg is van dwang, zodat gezin en beroep beter met elkaar kunnen worden verenigd en onder alle omstandigheden een kwaliteitsbaan kan worden gegarandeerd, met rechten en gelijke beloning, terwijl een loopbaan of een parttime-regeling niet volledig behoeft te worden opgegeven;
9. betont, dass die Flexibilität der Arbeitszeit für Frauen und Männer, sofern sie sich aus einer freien, nicht aufgezwungenen Entscheidung ergibt, zu einer besseren Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben führen kann, wobei unter allen Umständen eine hochwertige und Rechte verbürgende Beschäftigung und gleiches Entgelt gewährleistet sein müssen und ein endgültiger Verzicht auf eine berufliche Karriere bzw. eine Teilzeitbeschäftigung vermieden werden;