6. wenst dat bij de opstelling van richtlijnen en andere regelgeving dienaangaande rekening wordt gehouden met de specifieke werksituatie en werkverhouding waarin huishoudelijk werkers zich bevinden, waaronder hun geïsoleerde positie en hun a-typische relatie tot hun werkgever(s);
6. fordert, bei der Ausarbeitung von Leitlinien und anderen Vorschriften in diesem Zusammenhang die spezifische Arbeitssituation und das Arbeitsverhältnis von Hausangestellten zu berücksichtigen, inklusive ihrer isolierten Position und ihres atypischen Verhältnisses zu ihrem/ihren Arbeitgeber(n);