Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
octrooi voor de werkwijze
werkwijze-octrooi
Aangifteplichtige ziekte
Eigen praktijken documenteren
Eigen werkwijze documenteren
Elektrostatische werkwijze
Microbiologische werkwijze
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Procedure
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "werkwijze bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

Servieren von Getränken


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

Servieren von Speisen


(1) werkwijze-octrooi | (2) octrooi voor de werkwijze

Verfahrenspatent


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein








permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten


eigen praktijken documenteren | eigen werkwijze documenteren

eigene Praktiken dokumentieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze werkwijze bestaat erin vast te stellen welke landen of groepen van landen voor elk van de zes gebieden [13] bijzonder veelbelovende prestatieniveaus en ontwikkelingen vertonen.

Es sollen die Länder und Ländergruppen ermittelt werden, in denen das Leistungsniveau und die Entwicklungen innerhalb der sechs Bereiche besonders viel versprechend sind [13].


280. neemt kennis van de stelling in het activiteitenverslag voor onderzoek en innovatie 2012 dat de centrale kwestie bij het beheer van het beleidsterrein onderzoek erin bestaat een aanvaardbaar evenwicht te vinden tussen de attractiviteit van een programma voor deelnemers en de legitieme belangen van de financiële controle; merkt op dat de directeur-generaal er in verband hiermee op heeft gewezen dat een werkwijze waarbij in alle omstandigheden wordt gestreefd naar een restfoutenpercentage van 2 %, niet realistisch is ;

280. entnimmt dem Tätigkeitsbericht 2012 für Forschung und Innovation, dass das Kernanliegen in der Verwaltung des Forschungsbereich darin besteht, ein akzeptables Gleichgewicht zwischen der Attraktivität des Programmes für Teilnehmer und den berechtigten Anliegen der Finanzkontrolle zu finden; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor in diesem Zusammenhang darauf hingewiesen hat, dass eine Vorgehensweise, die unter allen Umständen eine Restfehlerquote von 2 % anstrebt, kein praktikabler Ansatz sei ;


276. neemt kennis van de stelling in het activiteitenverslag voor onderzoek en innovatie 2012 dat de centrale kwestie bij het beheer van het beleidsterrein onderzoek erin bestaat een aanvaardbaar evenwicht te vinden tussen de attractiviteit van een programma voor deelnemers en de legitieme belangen van de financiële controle; merkt op dat de directeur-generaal er in verband hiermee op heeft gewezen dat een werkwijze waarbij in alle omstandigheden wordt gestreefd naar een restfoutenpercentage van 2 %, niet realistisch is;

276. entnimmt dem Tätigkeitsbericht 2012 für Forschung und Innovation, dass das Kernanliegen in der Verwaltung des Forschungsbereich darin besteht, ein akzeptables Gleichgewicht zwischen der Attraktivität des Programmes für Teilnehmer und den berechtigten Anliegen der Finanzkontrolle zu finden; nimmt zur Kenntnis, dass der Generaldirektor in diesem Zusammenhang darauf hingewiesen hat, dass eine Vorgehensweise, die unter allen Umständen eine Restfehlerquote von 2 % anstrebt, kein praktikabler Ansatz sei;


31. merkt op dat de Commissie ervan op de hoogte is dat er veel interesse bestaat voor uit verschillende fondsen gefinancierde programma's, als bedoeld in de GV, en dat veel lidstaten voor de programmeringsperiode 2014-2020 plannen hebben voor één of meer uit verschillende fondsen gefinancierde programma's; benadrukt in dit verband dat deze werkwijze zo doeltreffend mogelijk moet worden gevolgd en niet mag leiden tot impasses of vertragingen; stelt vast dat er in de GV aandacht wordt besteed aan de uiteenlopende institutionele struc ...[+++]

31. stellt fest, dass sich die Kommission des beträchtlichen Interesses an Multifondsprogrammen, wie sie in der Dachverordnung enthalten sind, bewusst ist, wobei viele Mitgliedstaaten planen, in dem Programmplanungszeitraum 2014-2020 mindestens ein oder zwei Multifondsprogramme zu haben; betont in diesem Zusammenhang, dass dieses Konzept so wirksam wie möglich verfolgt werden sollte und nicht zu Engpässen oder Verzögerungen führen darf; ist sich bewusst, dass die unterschiedlichen institutionellen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten in der Dachverordnung anerkannt sind und dass Maßnahmen vorgesehen sind, um bestimmte Fälle anzupassen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien artikel 2, lid 2, en overweging 33 van Richtlijn 98/44/EG, waarin wordt bepaald dat een werkwijze voor de voortbrenging van planten of dieren van wezenlijk biologische aard is wanneer deze geheel bestaat uit natuurlijke verschijnselen zoals kruisingen of selecties,

– unter Hinweis auf Artikel 2 Absatz 2 sowie Erwägung 33 der Richtlinie 98/44/EG, wonach ein Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren im wesentlichen biologisch ist, wenn es vollständig auf natürlichen Phänomenen wie Kreuzung oder Selektion beruht,


13. stelt vast dat er onder de agentschappen geen gestandaardiseerde werkwijze bestaat voor de verslaggeving over hun werkzaamheden in de loop van het begrotingsjaar en hun rekeningen en verslagen over budgettair en financieel beheer, noch voor de vraag of de directeur van het agentschap een echtheidsverklaring moet opstellen ; merkt op dat niet alle agentschappen een duidelijk onderscheid maken tussen (a) informatie van het publiek over hun werkzaamheden, en (b) technische verslaggeving over hun budgettair en financieel beheer;

13. nimmt zur Kenntnis, dass es keinen einheitlichen Ansatz unter den Agenturen für die Darstellung ihrer Tätigkeiten während des betreffenden Haushaltsjahres, ihrer Rechnungslegung und ihrer Berichte über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement sowie hinsichtlich der Frage gibt, ob der Direktor der Agentur eine Zuverlässigkeitserklärung abgeben sollte; stellt fest, dass nicht alle Agenturen klar zwischen a) der Darstellung ihrer Tätigkeit gegenüber der Öffentlichkeit und b) der fachlichen Berichterstattung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement unterscheiden;


[5] Aangezien geen duidelijkheid bestaat over de te volgen werkwijze voor het bepalen van de lidstaat waar de dienst wordt verricht, passen vrijwel alle nationale autoriteiten automatisch hun lokale gedragsregels toe op inkomende beleggingsdiensten die aan ingezeten beleggers worden verstrekt.

[5] Solange nicht eindeutig klar ist, wie der Mitgliedstaat bestimmt werden soll, in dem die Dienstleistung erbracht wird, wenden nahezu alle nationalen Behörden ihre eigenen Wohlverhaltensregeln auf die Dienstleistungen an, die den im Inland ansässigen Anlegern angeboten werden.


In bijna alle gevallen waarin de verjaring het gevolg is van nalatigheid van de nationale overheidsdiensten en beslissingen van de Commissie om verzoeken tot oninbaarlijding te weigeren wegens onvoldoende inspanningen van de lidstaten, bestaat de huidige werkwijze in de vervolging van ieder afzonderlijk geval.

In fast allen Fällen von Verjährung infolge der Untätigkeit der nationalen Verwaltung und der Ablehnung der Anträge auf Niederschlagung durch die Kommission mit der Begründung mangelnder Sorgfalt seitens der Mitgliedstaaten besteht die gängige Praxis der Kommission heute darin, jeden Fall einzeln zu verfolgen.


* Werkwijzen van wezenlijk biologische aard: een werkwijze voor de productie van planten en dieren is wezenlijk biologisch van aard als deze volledig bestaat uit natuurverschijnselen zoals kruising of selectie.

* Biologisches Verfahren: Ein Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren ist im Wesentlichen biologisch, wenn es vollständig auf natürlichen Phänomenen wie Kreuzung oder Selektion beruht.


Uitvindingen die betrekking hebben op een product dat uit biologisch materiaal* bestaat of dit bevat, of op een werkwijze waarmee biologisch materiaal wordt verkregen, bewerkt of gebruikt, zijn octrooieerbaar als deze uitvindingen nieuw en industrieel toepasbaar zijn.

Erfindungen, die ein Erzeugnis, das aus biologischem Material* besteht oder dieses enthält, oder ein Verfahren zum Gegenstand haben, mit dem biologisches Material hergestellt wird, können patentiert werden, wenn sie neu sind, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruhen und gewerblich anwendbar sind.


w