44. benadrukt dat
er aan het eind van elke verkiezingswaarnemingsmissie realistische en haalbare aanbevelingen moeten worden opgesteld, waar mogelijk in samenwerking met andere internationale actoren, waarbij de EU-delegaties deze aanbevelingen moeten verspreiden en controleren; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen een grotere rol moeten spelen in het opvolgen van deze aanbevelingen en het analyseren van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van mensenrechten en democratie; steunt bijgevolg de bevordering van een duurzame en regelmatige dialoog met de parlemente
...[+++]n van deze derde landen; onderstreept dat de werkwijze van de delegaties voor verkiezingswaarneming van het Europees Parlement moet worden verbeterd en dat de vaardigheden van de deelnemende leden van het Europees Parlement en van het personeel moeten worden uitgebreid; 44. betont, wie wichtig es ist, dass am Ende jeder Wahlbeobachtungsmission zusammen mit anderen internationalen Akteuren realistische und erreichbare Empfehlungen ausgearbeitet werden, deren Verbreitung und Überwachung von den EU-Delegationen übernommen werden sollte; ist der Auffassung, dass die ständigen Delegationen des Parlaments und die Paritätischen Parlamentari
schen Versammlungen eine verstärkte Rolle bei der Umsetzung dieser Empfehlungen und dem Analyseverfahren mit Bezug auf Menschenrechte und Demokratie spielen sollten; unterstützt daher die Förderung eines nachhaltigen und regelmäßigen Dialogs mit diesen Parlamenten in Dritt
...[+++]ländern; unterstreicht, dass die Arbeitsmethoden der Wahlbeobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments verbessert werden müssen und dass darauf zu achten ist, die Fähigkeiten der teilnehmenden MdEP und des Personals zu erweitern;