Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionele werkwijzen
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Werkwijzen voor halalslachten

Traduction de «werkwijzen dringt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein


werkwijzen voor halalslachten

Halal-Schlachtmethoden | Schlachtmethoden für Halal-Fleisch


werkwijzen voor behandeling met muziektherapie evalueren

Ansätze in der Musiktherapie überprüfen


optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren


interinstitutionele werkwijzen

interinstitutionelle Arbeitsverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Haags programma dringt aan op meer praktische samenwerking tussen de nationale overheidsdiensten om de nationale werkwijzen meer op elkaar af te stemmen, de kwaliteit van de besluitvorming te verbeteren en het asielvraagstuk efficiënter te beheren.

Im Haager Programm wurde eine Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten gefordert, um eine stärkere Angleichung der nationalen Vorgehensweisen, eine verbesserte Qualität der Beschlussfassung und mehr Effizienz in der Asylpolitik zu erreichen.


112. is van mening dat voor kwaliteitsverbetering van de EU-wetgeving op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht nodig is dat de lidstaten en de Europese instellingen zich gezamenlijk inspannen om de informatie-uitwisseling over de respectieve nationale systemen te verbeteren en nauwkeurige juridische informatie te verschaffen (over geldende nationale/regionale wetgeving en normen), alsmede informatie over uitvoering en werkwijzen; dringt aan op sterkere interinstitutionele coördinatie;

112. ist der Ansicht, dass die Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften der EU im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gemeinsame Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der europäischen Organe erforderlich macht, um den Austausch von Informationen über die einzelstaatlichen Systeme zu verbessern und genaue Rechtsauskünfte (über geltende nationale/regionale Gesetze und Normen) sowie Informationen über die Umsetzung und die jeweiligen Methoden bereitzustellen; fordert eine umfassendere interinstitutionelle Abstimmung;


111. is van mening dat voor kwaliteitsverbetering van de EU-wetgeving op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht nodig is dat de lidstaten en de Europese instellingen zich gezamenlijk inspannen om de informatie-uitwisseling over de respectieve nationale systemen te verbeteren en nauwkeurige juridische informatie te verschaffen (over geldende nationale/regionale wetgeving en normen), alsmede informatie over uitvoering en werkwijzen; dringt aan op sterkere interinstitutionele coördinatie;

111. ist der Ansicht, dass die Verbesserung der Qualität der Rechtsvorschriften der EU im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gemeinsame Anstrengungen der Mitgliedstaaten und der europäischen Organe erforderlich macht, um den Austausch von Informationen über die einzelstaatlichen Systeme zu verbessern und genaue Rechtsauskünfte (über geltende nationale/regionale Gesetze und Normen) sowie Informationen über die Umsetzung und die jeweiligen Methoden bereitzustellen; fordert eine umfassendere interinstitutionelle Abstimmung;


23. dringt aan op een geïntegreerde Europese totaalaanpak van migratie; beklemtoont dat migratie de regio voor grote uitdagingen stelt en betreurt alle tragedies in het Middellandse Zeegebied; benadrukt dat voor het aanpakken van deze uitdagingen het asielbeleid ingrijpend moet worden gewijzigd wat de solidariteit tussen de lidstaten betreft; onderstreept dat de algemene strategie inzake samenwerking met derde landen moet worden herbekeken; betreurt de ontoereikende samenwerking tussen de EU-lidstaten inzake de uitdagingen van de migratie; moedigt de uitwisseling van goede werkwijzen voor de o ...[+++]

23. fordert eine umfassende und integrierte Herangehensweise der EU an die Migration; betont, dass die Region einer schwerwiegenden Migrationssituation gegenübersteht, und bedauert alle Tragödien im Mittelmeer; weist nachdrücklich darauf hin, dass ein radikaler Wandel in der Migrations- und Asylpolitik hin zur Solidarität unter den Mitgliedstaaten unbedingt erforderlich ist, um diese Probleme zu lösen; hält es für unbedingt notwendig, die Gesamtstrategie der Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu überprüfen; bedauert die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten im Hinblick auf die durch die Migration entstandenen Probleme; regt einen Austausch der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt aan op een forsere verhoging van begroting voor het EASO, aangezien dit bureau van cruciaal belang is voor het aanpakken van dringende asielkwesties en een versterkte rol zal spelen bij de bevordering van de uniforme toepassing van het asielpakket; dringt derhalve aan op een adequate verhoging van dit budget teneinde het bureau in staat te stellen zijn taken en werkzaamheden effectief te vervullen, waaronder de bevordering van optimale werkwijzen en samenwerking tussen lidstaten;

4. fordert, dass die Haushaltsmittel des EASO stärker aufgestockt werden, da dieser Agentur bei der Inangriffnahme von dringlichen asylpolitischen Themen eine entscheidende Bedeutung zukommt und sie eine stärkere Rolle einnehmen wird, wenn es darum geht, die einheitliche Anwendung des Asylpakets voranzutreiben; fordert daher eine angemessene Aufstockung des Haushalts, damit die Agentur in die Lage versetzt wird, ihren Aufgaben und Tätigkeiten wirksam nachzukommen, wozu auch die Förderung bewährter Methoden und die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gehören;


dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan, ervoor te zorgen dat de toekomstige partnerschapsovereenkomsten op het gebied van cohesiebeleid op passende wijze met name inspelen op de jeugdwerkloosheid en ook garantieregelingen voor jongeren mogelijk maken, door gebruik te maken van de middelen uit het Europees Sociaal Fonds bij het overnemen van goede praktijken en innovatieve werkwijzen die al in sommige landen bestaan;

fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass in künftigen Partnerschaftsvereinbarungen im Rahmen der Kohäsionspolitik insbesondere das Problem der Jugendarbeitslosigkeit angemessen berücksichtigt wird und dass bei Jugendgarantie-Programmen Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds für die Umsetzung von in einigen Ländern bereits vorhandenen bewährten Verfahren und innovativen Vorgehensweisen genutzt werden können;


Het Haags programma dringt aan op meer praktische samenwerking tussen de nationale overheidsdiensten om de nationale werkwijzen meer op elkaar af te stemmen, de kwaliteit van de besluitvorming te verbeteren en het asielvraagstuk efficiënter te beheren.

Im Haager Programm wurde eine Stärkung der praktischen Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten gefordert, um eine stärkere Angleichung der nationalen Vorgehensweisen, eine verbesserte Qualität der Beschlussfassung und mehr Effizienz in der Asylpolitik zu erreichen.


3. betuigt zijn steun aan de strategie van de Commissie om actief de aandacht te vestigen op degelijke werkwijzen, en dringt er bij de lidstaten op aan om op grote schaal een uiterste poging te doen om nog meer informatie over de euro en de omschakeling te verstrekken dan tot nu toe, alsmede hun nationale overgangsprogramma's op die degelijke werkwijzen af te stemmen; )

3. unterstützt die Strategie der Kommission, "gute Praktiken zu ermitteln“, und fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, letzte umfangreiche Anstrengungen zu unternehmen und über den Euro und die Währungsumstellung noch stärker als bisher zu informieren sowie ihre nationalen Umstellungsprogramme anzupassen, um diese guten Praktiken zu berücksichtigen;


De Commissie heeft haar toezicht op de regelingen voor de omschakeling op in euro luidend contant geld verscherpt, dringt erop aan oplossingen voor nog openstaande problemen uit te werken en stimuleert actief de toepassing van optimale werkwijzen in de lidstaten.

Sie hat die laufende Beobachtung der Regelungen für die Bargeldumstellung verstärkt, drängt zur Lösung noch ungeklärter Fragen und setzt sich aktiv für die Verbreitung optimaler Lösungen in den Mitgliedstaaten ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijzen dringt' ->

Date index: 2024-01-04
w