Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid tot veranderen
Interinstitutionele werkwijzen
Labels van rekken veranderen
Labels van schappen veranderen
Optimale werkmethoden
Optimale werkwijzen
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Veranderen

Traduction de «werkwijzen te veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen

Regalbeschriftung ändern


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren




optimale werkmethoden | optimale werkwijzen

bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren


interinstitutionele werkwijzen

interinstitutionelle Arbeitsverfahren


regels en werkwijzen voor het verzamelen, opmaken en verspreiden van statistieken

Bestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het ontbreken van transparantie en openheid, en van een correcte naleving, bescherming en bevordering van grondrechten en van democratisch en parlementair toezicht in internationale onderhandelingen, wat ertoe heeft geleid dat het Parlement internationale overeenkomsten heeft verworpen, zoals onder andere het ACTA-verdrag, die EU-instellingen en lidstaten hadden moeten helpen hun huidige werkwijzen te veranderen en de burgerrechten te eerbiedigen;

den Mangel an Transparenz und Offenheit wie auch an angemessener Achtung, Schutz und Förderung der Grundrechte und der demokratischen und parlamentarischen Kontrolle in internationalen Verhandlungen, die dazu geführt hat, dass das Parlament internationale Übereinkommen abgelehnt hat, wie unter anderem ACTA, was die Organe der EU und die Mitgliedstaaten dazu bringen wird, ihre gegenwärtige Praxis zu ändern und die Bürgerrechte zu achten;


het ontbreken van transparantie en openheid, en van een correcte naleving, bescherming en bevordering van grondrechten en van democratisch en parlementair toezicht in internationale onderhandelingen, wat ertoe heeft geleid dat het Parlement internationale overeenkomsten heeft verworpen, zoals onder andere het ACTA-verdrag, die EU-instellingen en lidstaten hadden moeten helpen hun huidige werkwijzen te veranderen en de burgerrechten te eerbiedigen;

den Mangel an Transparenz und Offenheit wie auch an angemessener Achtung, Schutz und Förderung der Grundrechte und der demokratischen und parlamentarischen Kontrolle in internationalen Verhandlungen, die dazu geführt hat, dass das Parlament internationale Übereinkommen abgelehnt hat, wie unter anderem ACTA, was die Organe der EU und die Mitgliedstaaten dazu bringen wird, ihre gegenwärtige Praxis zu ändern und die Bürgerrechte zu achten;


– het ontbreken van transparantie en openheid, en van een correcte naleving, bescherming en bevordering van grondrechten en van democratisch en parlementair toezicht in internationale onderhandelingen, wat ertoe heeft geleid dat het Parlement internationale overeenkomsten heeft verworpen, zoals onder andere het ACTA-verdrag, die EU-instellingen en lidstaten hadden moeten helpen hun huidige werkwijzen te veranderen en de burgerrechten te eerbiedigen;

– den Mangel an Transparenz und Offenheit wie auch an angemessener Achtung, Schutz und Förderung der Grundrechte und der demokratischen und parlamentarischen Kontrolle in internationalen Verhandlungen, die dazu geführt hat, dass das Parlament internationale Übereinkommen abgelehnt hat, wie unter anderem ACTA, was die Organe der EU und die Mitgliedstaaten dazu bringen wird, ihre gegenwärtige Praxis zu ändern und die Bürgerrechte zu achten;


Door de technische en wetenschappelijke vooruitgang kunnen methodologieën, definities en werkwijzen voor het verzamelen van gegevens na verloop van tijd veranderen.

Infolge des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts können sich Methodik, Begriffsbestimmungen und Verfahren der Datenerhebung mit der Zeit weiterentwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regels zullen de werkwijzen van auteursrechtenorganisaties in heel Europa veranderen, met behulp van nieuwe voorschriften zoals een beter beheer van het repertoire, snellere betaling van de leden, duidelijkheid over de inkomsten uit de exploitatie van rechten, een jaarlijks transparantieverslag en extra informatie die rechtstreeks aan de rechthebbenden en de zakenpartners (zoals andere auteursrechtenorganisaties) wordt verschaft.

Die neuen Vorschriften würden die Arbeitsweise der Verwertungsgesellschaften in Europa verändern, zum Beispiel durch neue Anforderungen wie eine verbesserte Verwaltung der Repertoires, schnellere Auszahlungen an die Mitglieder, Transparenz bei den Einnahmen aus der Verwertung von Rechten, ein jährlicher Transparenzbericht und zusätzliche spezifische Informationen für die Rechteinhaber und ihre Geschäftspartner (z. B. andere Verwertungsgesellschaften).


Om op deze onevenwichtigheid te antwoorden moet Europa verschillende standpunten innemen en naar nieuwe werkwijzen zoeken, omdat het logisch is dat wanneer de wereld veranderd is wij ook onze werkwijzen moeten veranderen.

Um diesem Ungleichgewicht Rechnung zu tragen, muss Europa einen anderen Standpunkt einnehmen und nach neuen Arbeitsformen suchen, denn es versteht sich, dass wir, wenn sich die Welt verändert hat, auch unsere Arbeitsmethoden ändern sollten.


5. herinnert eraan dat alleen een gemengde samenstelling bestaande gedragspatronen kan veranderen, doordat oude en nieuwe standpunten, gevoeligheden, werkwijzen en interessegebieden elkaar onderling aanvullen;

5. weist darauf hin, dass nur eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter Verhaltensweisen durch einander ergänzende Blickwinkel, Sensibilität, Vorgehensweisen und Interessen verändern kann;


Staatssteun kan individuele ondernemingen hun gedrag doen veranderen en milieuvriendelijkere werkwijzen doen aannemen of in groenere technologieën doen investeren.

Mit Hilfe staatlicher Beihilfen wären einzelne Unternehmen möglicherweise in der Lage, ihr Verhalten zu ändern und ökologisch unbedenklichere Verfahren einzuführen bzw. in umweltfreundlichere Technologien zu investieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijzen te veranderen' ->

Date index: 2023-06-04
w