Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiviraal
Werkzaam tegen virussen

Traduction de «werkzaam waren tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antiviraal | werkzaam tegen virussen

antiviral | gegen Viren gerichtet


Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)

Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932)


Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen

Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol te vervullen heeft in de democratische overgang in Egypte, en vrijelijk moet kunnen opereren; overwegende dat het recht op vereniging hand in hand gaat met, en afhankelijk is van, het recht op toegang tot financiering; overwegende dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in het land, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; overwegende dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen heeft gelast van ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft im demokratischen Übergang in Ägypten eine wichtige Rolle spielt und ihren Tätigkeiten ungehindert nachgehen können muss; in der Erwägung, dass das Recht auf Versammlungsfreiheit mit dem Recht auf Zugang zu Finanzmitteln einhergeht und davon abhängt; in der Erwägung, dass internationale und ägyptische NGO in Ägypten zunehmend unter Druck geraten und feindlichen Übergriffen, Schikanen und Einschüchterungsversuchen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass ein Kairoer Strafgericht am 4. Juni 2013 43 ausländische und ägyptische NGO-Mitarbeiter aufgrund zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten zu Haftstrafen von bis zu fünf Jahren verurteil ...[+++]


E. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol moet spelen in de overgang naar democratie, maar dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in Egypte, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezittingen heeft gelast van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's die al sinds lange tijd in Egypte werkzaam waren, te ...[+++] weten de Konrad Adenauer Stichting, het National Democratic Institute, het International Republican Institute, het Freedom House en het International Centre for Journalists; dat deze vonnissen deel uitmaken van een intimidatiecampagne van regeringsinstanties tegen ngo's in Egypte;

E. in der Erwägung, dass internationale und einheimische nichtstaatliche Organisationen in Ägypten in zunehmendem Maße Druck, Angriffen, Schikanierung und Einschüchterung ausgesetzt sind, obwohl der Zivilgesellschaft eine grundlegende Aufgabe beim Übergang zur Demokratie zukommt; in der Erwägung, dass ein Strafgericht in Kairo am 4. Juni 2013 insgesamt 43 Mitarbeiter ausländischer und ägyptischer nichtstaatlicher Organisationen wegen zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten zu Strafen von bis zu fünf Jahren Haft verurteilte und die Schli ...[+++]


A. overwegende dat op 9 februari 1999 de Libische autoriteiten een aantal Bulgaarse gezondheidswerkers die werkzaam waren in het Al-Fatih-ziekenhuis in Benghazi hebben gearresteerd en dat op 7 februari 2000 voor het Libische volksgerechtshof een proces is begonnen tegen zes Bulgaarse onderdanen, een Palestijn en negen Libiërs op beschuldiging van het opzettelijk besmetten van enkele honderden kinderen met het HIV-virus,

A. in der Erwägung, dass die libyschen Behörden am 9. Februar 1999 einige im Al-Fatih-Krankenhaus in Banghazi tätige bulgarische medizinische Mitarbeiter festnahmen, und in der Erwägung, dass am 7. Februar 2000 vor dem libyschen Volksgerichtshof ein Verfahren gegen sechs bulgarische Staatsangehörige, einen Palästinenser und neun Libyer wegen vorsätzlicher Infizierung mehrerer hundert Kinder mit dem HIV-Virus eingeleitet wurde,


A. overwegende dat op 9 februari 1999 de Libische autoriteiten een aantal Bulgaarse verpleegsters die werkzaam waren in het Al.Fatih-ziekenhuis in Benghazi hebben gearresteerd en dat op 7 februari 2000 voor het Libische volksgerechtshof een proces is begonnen tegen zes Bulgaarse onderdanen, een Palestijn en negen Libiërs op beschuldiging van het opzettelijk besmetten van 393 kinderen met het HIV-virus, en dat de beschuldiging van samenzwering later werd ingetrokken,

A. in der Erwägung, dass die libyschen Behörden am 9. Februar 1999 einige im „Al-Fatih“-Krankenhaus in Banghazi tätige bulgarische medizinische Mitarbeiter festnahmen, und in der Erwägung, dass am 7. Februar 2000 vor dem libyschen Volksgerichtshof ein Verfahren gegen sechs bulgarische Staatsangehörige, einen Palästinenser und neun Libyer wegen vorsätzlicher Infizierung von 393 Kindern mit dem HIV-Virus eingeleitet wurde, wobei der Vorwurf der Verabredung zur Begehung einer Straftat später fallen gelassen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. vaststellende dat een uit vier partijen, waaronder twee islamitische partijen, bestaande coalitieregering aan de macht kwam bij de algemene verkiezingen voor het parlement op 1 oktober 2001, en Bangladesh onmiddellijk daarna getuige was van een uitbarsting van geweld tegen de aanhangers van de verliezende partij de Awami League (AL), tegen personen die voor de partij werkzaam waren en met name tegen de hindoe-gemeenschap,

G. mit der Feststellung, dass aus den allgemeinen Parlamentswahlen vom 1. Oktober 2001 eine aus vier Parteien zusammengesetzte Koalitionsregierung (mit zwei islamischen Parteien) hervorging, und dass es in Bangladesch unmittelbar danach zu Gewaltausbrüchen gegen die Wähler der unterlegenen "Awami League" (AL), Wahlhelfer und insbesondere gegen die Hindu-Gemeinschaft kam,


Met de wijzigingen wordt onder meer gestreefd naar een bevredigende oplossing voor volledig werkloze, voorheen zelfstandige, grensarbeiders die in het land waar zij werkzaam waren tegen werkloosheid verzekerd waren en terugkeerden naar de lidstaat van hun woonplaats, waar geen werkloosheidsverzekering bestaat.

Mit den Änderungen soll unter anderem eine befriedigende Lösung für die Fälle herbeigeführt werden, in denen ein vollarbeitsloser zuvor selbständig erwerbstätiger Grenzgänger, der in seinem Beschäftigungsmitgliedstaat gegen Arbeitslosigkeit versichert war, in seinen Wohnmitgliedstaat zurückkehrt, wo es keine Arbeitslosenversicherung für Selbständige gibt.


Met de wijzigingen wordt gestreefd naar een bevredigende oplossing voor volledig werkloze, voorheen zelfstandige, grensarbeiders die in het land waar zij werkzaam waren tegen werkloosheid verzekerd waren en terugkeerden naar de lidstaat van hun woonplaats, waar geen werkloosheids­verzekering bestaat (nieuw artikel 65 bis in Verordening 883/2004).

Mit den Änderungen soll eine befriedigende Lösung für die Fälle herbeigeführt werden, in denen ein vollarbeitsloser, zuvor selbständig erwerbstätiger Grenzgänger, der in seinem Beschäftigungs­mitgliedstaat gegen Arbeitslosigkeit versichert war, in seinen Wohnmitgliedstaat zurückkehrt, wo es keine Arbeitslosenversicherung für Selbständige gibt (neuer Artikel 65a der Verordnung 883/2004).




D'autres ont cherché : antiviraal     werkzaam tegen virussen     werkzaam waren tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaam waren tegen' ->

Date index: 2024-08-23
w