Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Initiële dosis
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Vertaling van "werkzaamheden aanvankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

Sättigungsdosis |




werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het bedrag van de eindafrekening van de gesubsidieerde werkzaamheden kleiner is dan het bedrag dat aanvankelijk in aanmerking werd genomen voor de berekening van de subsidie, wordt het bedrag van deze subsidie herzien op grond van de werkelijke kosten van bedoelde werkzaamheden.

Ist der in der Endabrechnung der subventionierten Arbeiten angeführte Betrag geringer als jener, der eingangs für die Berechnung der Subvention in Betracht gezogen worden war, wird der Betrag dieser Subvention auf der Grundlage der tatsächlichen Ausgabe für die genannten Arbeiten neu festgesetzt.


15. neemt met betrekking tot dit geval voorts kennis van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat de aantijgingen in dit verband aanvankelijk aan een antifraudecontrole door een particulier accountantsbedrijf zijn onderworpen en dat OLAF zich op de resultaten daarvan heeft gebaseerd; verwacht van OLAF in het eerstvolgende verslag van zijn werkzaamheden een lijst van alle gevallen waarin OLAF heeft ingestemd met een controle door particuliere bedrijven in plaats van deze direct zelf ter hand te ne ...[+++]

15. nimmt in diesem Fall weiterhin die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-3812/03) zur Kenntnis, dass die Vorwürfe in diesem Zusammenhang zunächst Gegenstand einer Antibetrugsprüfung durch eine private Audit-Firma waren, auf deren Ergebnisse OLAF sich dann gestützt hat; erwartet von OLAF in seinem nächsten Tätigkeitsbericht eine Liste sämtlicher Fälle, in denen das Amt einer Prüfung durch private Firmen zugestimmt hat, statt selbst sofort die Ermittlungen an sich zu ziehen;


16. neemt met betrekking tot dit geval voorts kennis van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat de aantijgingen in dit verband aanvankelijk aan een antifraudecontrole door een particulier accountantsbedrijf zijn onderworpen en dat OLAF zich op de resultaten daarvan heeft gebaseerd; verwacht van OLAF in het eerstvolgende verslag van zijn werkzaamheden een lijst van alle gevallen waarin OLAF heeft ingestemd met een controle door particuliere bedrijven in plaats van deze direct zelf ter hand te ne ...[+++]

16. nimmt in diesem Fall weiterhin die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-3812/03) zur Kenntnis, dass die Vorwürfe in diesem Zusammenhang zunächst Gegenstand einer Antibetrugsprüfung durch eine private Audit-Firma waren, auf deren Ergebnisse OLAF sich dann gestützt hat; erwartet von OLAF in seinem nächsten Aktivitätsbericht eine Liste sämtlicher Fälle, in denen das Amt einer Prüfung durch private Firmen zugestimmt hat, statt selbst sofort die Ermittlungen an sich zu ziehen;


Daarom behoeft het advies van de rapporteur mijns inziens nuancering, door bijvoorbeeld – zoals u aanvankelijk had voorgesteld, mevrouw de commissaris – de opt-out -mogelijkheid uit artikel 18 van de richtlijn af te bouwen, in ruil voor de invoering in het toekomstige herzieningsvoorstel voor de richtlijn van een afwijking van artikel 6, om zo te zorgen dat gedeeltelijk rekening gehouden kan worden met periodes waarin geen werkzaamheden worden verricht.

Daher sollte der Standpunkt des Berichterstatters meines Erachtens ein wenig nuanciert werden, indem man beispielsweise, wie Sie, Frau Kommissarin, ursprünglich vorgeschlagen hatten, die in Artikel 18 der Richtlinie vorgesehene schrittweise Abschaffung des „Opt-out“ akzeptiert, wobei stattdessen bei der geplanten Revision der Richtlinie eine Ausnahmeregelung zu Artikel 6 aufgenommen werden sollte, die die teilweise Berücksichtigung von Ruhezeiten ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij naderen het einde van de termijn die aanvankelijk voor de werkzaamheden van de IGC was vastgesteld.

– (FR) Herr Präsident, wir nähern uns dem ursprünglich festgesetzten Ende der Regierungskonferenz.


De ESA, die in 1975 is opgericht, heeft met succes de aanvankelijke doelstelling vervuld om de middelen en deskundigheid bijeen te brengen die noodzakelijk waren voor de ontwikkeling van een geïntegreerd ruimtewetenschapsprogramma. De ESA-werkzaamheden zijn aangevuld door die van de nationale ruimtevaartorganisaties van een aantal lidstaten, de organisaties met operationele doelstellingen en de communautaire ruimtevaartinitiatieven.

Die 1975 gegründete ESA hat die ursprünglich in sie gesetzten Erwartungen erfüllt und die Ressourcen und Fachkenntnisse zusammengeführt, die für den Aufbau eines umfassenden Raumfahrtprogramms benötigt wurden, flankiert von den nationalen Agenturen einiger Mitgliedstaaten, operationellen Einrichtungen und Raumfahrtinitiativen der Gemeinschaft.


De ESA, die in 1975 is opgericht, heeft met succes de aanvankelijke doelstelling vervuld om de middelen en deskundigheid bijeen te brengen die noodzakelijk waren voor de ontwikkeling van een geïntegreerd ruimtewetenschapsprogramma. De ESA-werkzaamheden zijn aangevuld door die van de nationale ruimtevaartorganisaties van een aantal lidstaten, de organisaties met operationele doelstellingen en de communautaire ruimtevaartinitiatieven.

Die 1975 gegründete ESA hat die ursprünglich in sie gesetzten Erwartungen erfüllt und die Ressourcen und Fachkenntnisse zusammengeführt, die für den Aufbau eines umfassenden Raumfahrtprogramms benötigt wurden, flankiert von den nationalen Agenturen einiger Mitgliedstaaten, operationellen Einrichtungen und Raumfahrtinitiativen der Gemeinschaft.


Een “verblijfsvergunning – zelfstandige” moet aanvankelijk beperkt blijven tot het verrichten van specifieke werkzaamheden als zelfstandige of tot bepaalde werkterreinen.

Ein „Aufenthaltstitel – Selbständiger“ wird zu Beginn auf die Ausübung bestimmter wirtschaftlicher Tätigkeiten oder Tätigkeitsbereiche als Selbständiger beschränkt.


Sommige lidstaten die bepaalde werkzaamheden aanvankelijk niet hadden gereglementeerd, beginnen dat nu wel te doen en tevens hebben zich ontwikkelingen voorgedaan als het gaat om het niveau van opleidingen; voorbeelden hiervan zijn het beroep van diëtist en podoloog.

Dies ist im Bereich der paramedizinischen Berufe spürbar. Einige Mitgliedstaaten, in denen bestimmte Tätigkeiten bisher nicht reglementiert waren, beginnen nun, diese zu reglementieren. Auch hinsichtlich des Ausbildungsniveaus ist eine Entwicklung zu verzeichnen. Als Beispiel seien die Berufe Diätassistent und Fußpfleger angeführt.


* De lidstaten moeten hun steun verlenen aan de werkzaamheden van de IMO in verband met de ontwikkeling van een strategie ter beperking van de emissies van broeikasgassen door de scheepvaart, waarbij aanvankelijk een stelsel van vrijwillige milieu-indicatoren voor scheepsemissies van broeikasgassen wordt vastgesteld, terwijl erop wordt toegezien dat, indien nodig, verdere verplichte maatregelen op langere termijn niet worden uitgesloten.

* Die Mitgliedstaaten sollten die Arbeiten der IMO im Hinblick auf die Entwicklung einer Strategie zur Verringerung seeverkehrsbedingter Treibhausgasemissionen unterstützen, zunächst durch ein System einer freiwilligen Umweltindexierung für die Treibhausgas-Emissionen von Schiffen, ohne dabei jedoch für die Zukunft gegebenenfalls zusätzliche obligatorische Maßnahmen auszuschließen.


w