Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezag over de persoon van de minderjarige
Gezag wat de persoon van de minderjarige betreft
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «werkzaamheden betreft over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


gezag over de persoon van de minderjarige | gezag wat de persoon van de minderjarige betreft

Personensorge


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


Algemeen Verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie

Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad van . tot wijziging van bepaalde verordeningen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek, wat de procedures voor de vaststelling van bepaalde maatregelen betreft en Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad van .tot wijziging van bepaalde verordeningen in verband met het gemeenschappelijke handelsbeleid wat betreft de verlening van gedelegeerde bevoegdheden en uitvoeringsbevoegdheden voor de vaststelling van bepaalde maatregelen herinnert de Commissie eraan dat zij zich er in punt 15 van het Kaderakkoord ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für die Annahme bestimmter Maßnahmen und der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Übertragung der Befugnis zum Erlass von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten über bestimmte Maßnahmen weist die Kommission auf die von ihr unter Nummer 15 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission eingegangene Verpflichtung hin, dem Parlament umfassende Informationen und U ...[+++]


de richtsnoeren inzake de werkzaamheden van de certificerende instanties te verbeteren, met name wat de werkzaamheden in verband met de validering van de controle- en inspectiestatistieken van de lidstaten betreft, en het Parlement te voorzien van informatie over het aantal betalingsinstanties en een beoordeling van hun betrouwbaarheid,

die Leitlinien für die Tätigkeit der zertifizierenden Stellen, insbesondere bezogen auf die Validierung der Kontroll- und Inspektionsstatistiken der Mitgliedstaaten, zu überprüfen und zu verbessern und dem Parlament die Anzahl der vorhandenen Zahlstellen und das Ergebnis einer Überprüfung ihrer Solidität mitzuteilen;


30. beklemtoont voorts dat het staats- of regeringshoofd dat het roterende voorzitterschap van de Raad bekleedt de belangrijkste gesprekspartner moet zijn van het Europees Parlement wat betreft de werkzaamheden van het voorzitterschap; is van mening dat hij of zij moet worden uitgenodigd zich in de plenaire vergadering tot het Parlement te richten, om het respectieve programma te presenteren van de werkzaamheden van het voorzitterschap en verslag uit te brengen over de ontwikkelingen tijdens de halfjaarlijkse termijn en de geboekte r ...[+++]

30. betont ebenfalls, dass der Regierungschef/Staatschef, der den rotierenden Vorsitz des Rates übernimmt, der privilegierte Ansprechpartner des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Tätigkeiten des Vorsitzes sein muss; ist der Auffassung, dass er eingeladen werden sollte, in einer Plenarsitzung des Parlaments zu sprechen, um ihm das jeweilige Tätigkeitsprogramm des Vorsitzes vorzustellen und Bericht über die während ihrer sechsmonatigen Amtszeit verzeichneten Entwicklungen und Ergebnisse zu erstatten und andere wichtige politische Fragen, die sich während der Mandatsdauer seines Vorsitzes ergeben, zur Diskussion zu stellen;


Naar ons idee beschikt de Commissie verzoekschriften wat de inhoudelijke en procedurele kant van de werkzaamheden betreft over te weinig personeel.

Wir glauben, dass der Ausschuss im Hinblick auf die Kontinuität bei Inhalt und Verfahren der Arbeit personalmäßig suboptimal versorgt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toekomstige werkzaamheden betreft stelt de Raad voor dat het CFD zich in 2005 concentreert op: (i) het doorgaan met het verbeteren van de crisisbeheersingsregelingen, door in samenwerking met vertegenwoordigers van de centrale banken en toezichthouders een voorstel uit te werken voor een memorandum van overeenstemming inzake crisisbeheersing en een crisissimulatie-oefening, (ii) de opstelling van een strategische visie over de wijze waarop het EU-raamwerk voor financiële regelgeving en ...[+++]

Der Rat empfiehlt, dass der AFD Folgendes in den im Mittelpunkt seiner künftigen Arbeit im Jahr 2005 stellt: i) weitere Verbesserung der Regelung für die Krisenbewältigung durch Ausarbeitung eines Vorschlags für eine Vereinbarung (MoU) über Krisenbewältigung und eine Krisensimulationsübung in Zusammenarbeit mit Vertretern der Zentralbanken und Aufsichtsbehörden; ii) Erstellung eines strategischen Überblicks darüber, wie der Rechtsrahmen der EU für die Regulierung und die Aufsicht des Finanzsystems aus der Sicht der Finanzministerien in den nächsten Jahren weiterentwickelt werden sollte; iii) Bewertung der kommenden Mitteilung der Kommi ...[+++]


De Commissie hecht zoals bekend veel belang aan de verbindingen over de Pyreneeën. Wat wil zij, in het licht van de resultaten van de Frans-Spaanse top op 17 oktober 2005, in het bijzonder wat betreft de planning van de werkzaamheden voor de verkeersverbindingen over de Pyreneeën, ondernemen om een herhaling van vorige winter te voorkomen en het beginsel van het vrije verkeer van personen en goederen via de Somportpas tussen Frankrijk en Spanje concreet gestalte te geven?

Und mir sind die Besorgnis der Kommission betreffend die Verkehrswege durch die Pyrenäen sowie die Ergebnisse des spanisch-französischen Gipfeltreffens vom 17.10.2005 bekannt, insbesondere betreffend das Arbeitsprogramm über die Verkehrsverbindungen durch die Pyrenäen. Welche Vorkehrungen trifft die Kommission, um zu vermeiden, dass sich die Situation vom vergangenen Winter wiederholt und dass die Einhaltung der Grundsätze des freien Personen- und Warenverkehrs zwischen Frankreich und Spanien über den Pass von Somport gewährleistet wird?


Voorts worden de statistieken samengevoegd die alle lidstaten hebben verstrekt over hun eigen werkzaamheden op het gebied van de fraudebestrijding, wat betreft de belangrijkste beleidsgebieden van de Gemeenschap.

Zudem werden in dem Bericht die von den Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Daten über ihre eigenen, die wichtigsten Politikbereiche der Gemeinschaft berührenden Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zusammengefasst.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermings ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinschaft sowie im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und des EEF-Haushalts sicher ...[+++]


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abkommen von Belang sind, ...[+++]


1. Wat de ontwikkeling van het hoofddoel en de collectieve vermogensdoelstellingen betreft is de Raad Algemene Zaken, versterkt met de ministers van Defensie, op 20 maart tot de conclusie gekomen dat de discussienota over de uitwerking van het hoofddoel, met inbegrip van het daarin opgenomen tijdschema voor een eind 2000 bijeen te roepen conferentie over de beschikbaarstelling van vermogens, een basis vormt voor de toekomstige werkzaamheden van de bevoegde ins ...[+++]

1. Was die Entwicklung des Planziels und der kollektiven Fähigkeitsziele anbelangt, so ist der um die Verteidigungsminister erweiterte Rat "Allgemeine Angelegenheiten" auf seiner Tagung am 20. März 2000 zu der Schlußfolgerung gelangt, daß das Reflexionspapier über die "Präzisierung des Planziels", einschließlich des darin genannten Zeitplans bis zu einer Ende 2000 einzuberufenden Beitragskonferenz, eine Grundlage für die weiteren Arbeiten der einschlägigen Gremien bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden betreft over' ->

Date index: 2024-04-10
w