Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden had kunnen beginnen " (Nederlands → Duits) :

De technische werkzaamheden moeten in maart 2007 beginnen, zodat de toetsen begin 2009 kunnen worden afgenomen.

Mit den Arbeiten sollte im März 2007 begonnen werden, damit die Tests Anfang 2009 durchgeführt werden können.


2. De lidstaten eisen dat de onderneming of, in het geval van externe werknemers, van de werkgever de individuele werknemers inlicht voordat zij beginnen met werkzaamheden waarbij zij aan straling kunnen worden blootgesteld en dat zij de indeling op gezette tijden opnieuw bekijken op basis van de arbeidsomstandigheden en het medisch toezicht.

(2) Die Mitgliedstaaten verpflichten das Unternehmen – oder im Falle externer Arbeitskräfte den Arbeitgeber – über die Einstufung einzelner Arbeitskräfte in eine der beiden Kategorien zu entscheiden, bevor die Arbeitskräfte die Arbeit, die mit einer Exposition verbunden sein kann, aufnehmen, und diese Einstufung auf der Grundlage der Arbeitsbedingungen und der medizinischen Überwachung regelmäßig zu überprüfen.


Is een besluit tot wijziging van de aan een ambtenaar toegewezen werkzaamheden niet in strijd met het belang van de dienst of met de gelijkwaardigheid van ambten, dan kan het geen verkapte tuchtmaatregel vormen of misbruik van bevoegdheid opleveren, zodat de ambtenaar de administratie niet kan verwijten dat zij jegens hem geen tuchtprocedure heeft ingeleid waardoor hij aanspraak had kunnen maken op de in bijlage IX bij het Statuut voorziene procedurele waarborgen.

Sofern eine Entscheidung über die Änderung des Aufgabenbereichs eines Beamten nicht mit dem dienstlichen Interesse oder der Gleichwertigkeit der Dienstposten unvereinbar ist, kann von einer verschleierten Disziplinarstrafe oder einem Ermessensmissbrauch keine Rede sein, und der Beamte kann der Verwaltung nicht vorwerfen, kein Disziplinarverfahren gegen ihn eingeleitet zu haben, in dem ihm die Verfahrensgarantien des Anhangs IX des Statuts zugute gekommen wären.


Ter afsluiting zou ik een vraag willen stellen aan commissaris Kyprianou, een vraag waarmee ik mijn bijdrage ook had kunnen beginnen: wanneer denkt u de betere regelgeving ten uitvoer te leggen waarvoor zoveel leden van de Commissie, onder wie uzelf en commissaris Verheugen, zich sterk maken?

Ich möchte abschließend - aber ebenso gut hätte ich damit auch beginnen können - Kommissar Kyprianou eine Frage stellen: wann beabsichtigen Sie die von zahlreichen Kommissionsmitgliedern, auch von Ihnen selbst und Kommissar Verheugen empfohlenen besseren Rechtsvorschriften umzusetzen?


C. overwegende dat de gewijzigde begroting nr. 2/2004 de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de nodige begrotingskredieten toekent om zijn werkzaamheden te kunnen beginnen,

C. in der Erwägung, dass durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2004 die erforderlichen Haushaltsmittel für die Aufnahme der Tätigkeit des Europäischen Datenschutzbeauftragten bereitgestellt werden,


C. overwegende dat de gewijzigde begroting nr. 2/2004 de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de nodige begrotingskredieten toekent om zijn werkzaamheden te kunnen beginnen,

C. in der Erwägung, dass durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2004 die erforderlichen Haushaltsmittel für die Aufnahme der Tätigkeit des Europäischen Datenschutzbeauftragten bereitgestellt werden,


1. is van mening dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2004, zoals opgesteld door de Raad, de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming voldoende middelen toekent om zijn werkzaamheden te kunnen beginnen;

1. ist der Auffassung, dass in dem vom Rat aufgestellten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2004 ausreichend Mittel bereitstellt werden, damit der Europäische Datenschutzbeauftragte mit der Wahrnehmung seiner Aufgaben beginnen kann;


De rapporteur is van mening dat het Parlement uit moet gaan van dezelfde veronderstellingen als de Commissie en, daarvóór, de Raad, namelijk voldoende kredieten voor de Toezichthouder om zijn werkzaamheden te kunnen beginnen.

Der Verfasser der Stellungnahme ist der Auffassung, dass das Parlament von denselben Annahmen ausgehen sollte wie die Kommission und zuvor der Rat, d.h., dass die Mittel bereitgestellt werden sollen, die notwendig sind, damit die Behörde ihre Arbeit aufnehmen kann.


De conclusie van dit verslag was dat, aangezien het Waarnemingscentrum pas in 1999 serieus met zijn werkzaamheden had kunnen beginnen en het pas in 2000 op volle personeelssterkte draaide, het nog te vroeg was voor een uitvoerige beoordeling van de door het Waarnemingscentrum gemaakte vorderingen.

Darin kam sie zu dem Schluss, dass eine umfassende Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle noch nicht möglich sei, da sie ihre eigentliche Arbeit erst 1999 hatte aufnehmen können und erst im Jahr 2000 ihre volle Personalstärke erreicht hatte.


De conclusie van dit verslag was dat, aangezien het Waarnemingscentrum pas in 1999 serieus met zijn werkzaamheden had kunnen beginnen en het pas in 2000 op volle personeelssterkte draaide, het nog te vroeg was voor een uitvoerige beoordeling van de door het Waarnemingscentrum gemaakte vorderingen.

Darin kam sie zu dem Schluss, dass eine umfassende Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle noch nicht möglich sei, da sie ihre eigentliche Arbeit erst 1999 hatte aufnehmen können und erst im Jahr 2000 ihre volle Personalstärke erreicht hatte.




Anderen hebben gezocht naar : technische werkzaamheden     begin     maart 2007 beginnen     beginnen met werkzaamheden     aan straling     voordat zij beginnen     ambtenaar toegewezen werkzaamheden     aanspraak had     had     werkzaamheden     werkzaamheden te     beginnen     door de raad     raad     werkzaamheden had kunnen beginnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden had kunnen beginnen' ->

Date index: 2022-02-17
w