Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden hebben een betere structuur gekregen " (Nederlands → Duits) :

Personeelsleden hebben ook opleidingen gekregen op hun werkplekken in België en in de landen waarop hun werkzaamheden rechtstreeks betrekking hebben.

Außerdem absolvierten die Bediensteten Vor-Ort-Schulungen sowohl in Belgien als auch in den Ländern, für die sie direkt zuständig sind.


Binnen de EU zorgen voor een betere coördinatie van de werkzaamheden met betrekking tot de duurzame economie door hiervoor een permanente structuur op te richten.

Innerhalb der EU sollte durch die Schaffung einer ständigen Struktur der neuen, nachhaltigen Wirtschaft eine bessere Koordinierung der Arbeiten zur nachhaltigen Wirtschaft gewährleistet werden.


Deze werkzaamheden hebben een betere structuur gekregen met de drie commissies, wat het werk ter voorbereiding op de plenaire vergadering heeft verbeterd.

Die Bildung der drei Ausschüsse hat zu einer Verbesserung der Struktur der Arbeit und damit der Vorbereitungen für die Plenarsitzungen geführt.


In de afgelopen paar dagen hebben we beter inzicht gekregen in waar PPE-DE voor staat.

Wir verstehen in den letzten Tagen ein bisschen besser, was EVP-ED heißt.


Miljoenen mensen over de hele wereld hebben een beter leven gekregen en er zijn veel democratieën tot stand gekomen.

Millionen Menschen in aller Welt wurde ein besseres Leben ermöglicht, und es wurden viele Demokratien errichtet.


3. De lidstaten bieden rechtspersonen die als entiteit in overeenstemming met het nationale recht dat uitvoering geeft aan artikel 8 van Richtlijn 2000/46/EG, vóór 9 oktober 2008 hun werkzaamheden hebben aangevangen, de mogelijkheid deze werkzaamheden in de betrokken lidstaat zonder vergunning krachtens artikel 3 tot .* voort te zetten zonder dat zij hoeven te voldoen aan de overige bepalingen van Titel II of waarnaar in die titel wordt verwezen. Instellingen voor elektronisch geld die in die periode geen vergunning of onthe ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten gestatten juristischen Personen, die ihre Tätigkeit als Unternehmen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung des Artikels 8 der Richtlinie 2000/46/EG vor dem 9. Oktober 2008 aufgenommen haben, diese Tätigkeit im betreffenden Mitgliedstaat bis zum .* fortzusetzen, ohne nach Artikel 3 eine Zulassung zu beantragen und ohne zur Einhaltung der anderen im Titel II vorgesehen oder genannten Bestimmungen verpflichtet zu sein. E-Geld-Instituten, denen ...[+++]


De afgelopen tien jaar hebben neurologen beter inzicht gekregen in de wijze waarop het zenuwstelsel wordt beschadigd en hoe de symptomen worden veroorzaakt (zie Multiple Sclerosis, The Guide to Treatment and Management, gepubliceerd door de MSIF). De verbetering van MRI-technieken (vooral hersenscans) hebben ook zeer sterk bijgedragen tot de analyse van en inzicht in MS. Hoewel de oorzaak van de ziekte nog niet volledig bekend is, wordt ervan uitgegaan dat het een combinatie is van genetische, ...[+++]

Während des letzten Jahrzehnts ist es den Neurologen gelungen, die Schädigung des Nervensystems und die Entstehung der Symptome besser zu erforschen (siehe: Multiple Sclerosis, The Guide to Treatment and Management", veröffentlicht von MSIF). Die Verbesserungen bei den magnetischen Resonanztechniken (insbesondere Gehirnscan) haben ebenso weitgehend zu Analyse und Erforschung der Multiplen Sklerose beigetragen. ...[+++]


Overeenkomstig artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van het comité gehouden de gegevens waarvan zij via de werkzaamheden van het comité, van het bureau of van de werkgroepen kennis hebben gekregen, niet te verbreiden indien de Commissie hun mededeelt dat het gevraagde advies of de gestelde vraag betrekking he ...[+++]

Gemäß Artikel 287 des Vertrags dürfen die Mitglieder des Ausschusses Informationen, von denen sie durch die Tätigkeit des Ausschusses, des Vorstands oder der Arbeitsgruppen Kenntnis erhalten, nicht weitergeben, wenn die Kommission ihnen mitteilt, dass die erbetene Stellungnahme oder die gestellte Frage vertraulichen Charakter hat.


Onverminderd de bepalingen van artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van de groep en waarnemers, alsmede elke andere persoon die een vergadering bijwoont, verplicht, wanneer de Commissie hen ervan op de hoogte brengt dat het gevraagde advies of het voorliggende vraagstuk een vertrouwelijk onderwerp betreft, geheimhouding te betrachten met betrekking tot informatie waarvan zij kennis hebben gekregen door de werkzaamheden van de groep of haa ...[+++]

Unbeschadet Artikel 287 EG-Vertrag unterliegen Mitglieder der Gruppe sowie Beobachter und andere teilnehmende Personen der Verpflichtung, ihnen durch die Arbeit der Gruppe, ihrer Untergruppen oder Sachverständigenarbeitsgruppen bekannt gewordene Informationen nicht weiterzugeben, wenn die Kommission sie davon in Kenntnis setzt, dass die beantragte Stellungnahme oder aufgeworfene Frage eine Angelegenheit vertraulicher Art betrifft.


Tevens verdient het aanbeveling de HAM-werkzaamheden in het onderdeel van het werkprogramma te hergroeperen om de structuur beter af te stemmen op de behoeften van de IDA-klanten (overheidsdiensten, burgers en bedrijven).

Ferner wird empfohlen, die HAM-Aktivitäten innerhalb des betreffenden Teils des Arbeitsprogramms umzugruppieren, damit der Aufbau dieses Teils dem Bedarf der Kunden von IDA (Verwaltungen, Bürger und Unternehmen) besser Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden hebben een betere structuur gekregen' ->

Date index: 2022-05-22
w