(200) Tot slot merkt de Commissie op dat voor een deel van deze verkeerstoename als voorwaarde geldt dat een omvangrijk investeringsprogramma wordt uitgevoerd dat o.a. de bouw van een nieuw luchthavengebouw in 2005, de verlenging van de start- en landingsbaan, de werkzaamheden op de terreinen voor het parkeren van de vliegtuigen, en de aanschaf van nieuwe terreinen omvat.
(200) Die Kommission stellt auch fest, dass eine Reihe dieser Verkehrssteigerungen die Durchführung eines umfangreichen Investitionsprogramms voraussetzt, das unter anderem den Bau eines neuen Abfertigungsgebäudes 2005, die Verlängerung der Start- und Landebahn, Arbeiten an den Flugzeugabstellflächen, den Erwerb neuer Grundstücke usw. umfasst.