Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale Opvang Asielzoekers
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Minimumnormen voor de opvang van asielzoekers
Opvang van de asielzoeker

Traduction de «werkzaamheden opvang asielzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrale Opvang Asielzoekers

Asylantenbetreuung in den Niederlanden


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden


minimumnormen voor de opvang van asielzoekers

Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern


opvang van de asielzoeker

Aufnahmebedingung für Asylbewerber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de werkzaamheden inzake de minimumnormen met betrekking tot het asielbeleid binnen de EU geen afbreuk doen aan het einddoel van een hoog niveau van gemeenschappelijke normen; hoopt dat het voorstel voor een richtlijn inzake minimumnormen voor de opvang van asielzoekers dat de Europese Commissie in april 2001 heeft goedgekeurd, snel kracht van wet krijgt;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass durch die Arbeiten an den Mindestnormen im Hinblick auf die Asylpolitik in der EU das endgültige Ziel eines hohen Niveaus gemeinsamer Normen nicht beeinträchtigt wird und hofft, dass der im April 2001 von der Europäischen Kommission angenommene Richtlinienvorschlag für Mindestnormen im Bereich der Aufnahme von Asylbewerber/inne/n den Gesetzgebungsprozess rasch durchläuft;


Immigratie en asiel a) overeenkomst van concrete na Dublin samenwerking inwerkingtred ing overeenkomst b) onderlinge aanpassing begin nationale procedures werkzaamheden voor toekenning asielrecht c) onderlinge aanpassing begin voorwaarden voor werkzaamheden opvang asielzoekers d) Eurodac ontwerp-overeenko lopend mst ONDERWERP INSTRUMENT/ACTIE VOLTOOIING e) rechtspositie behandeling begin onderdanen derde werkzaamheden landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven f) tijdelijke bescherming behandeling lopend en lastendeling g) feitelijke bescherming behandeling begin en humanitaire werkzaamheden verblijfsvergunning h) intens ...[+++]

Einwanderung und Asyl a) Dubliner Übereinkommen praktische Zusammenarbeit ab Inkrafttreten des Überein- kommens b) Angleichung der Aufnahme der nationalen Beratungen Asylverfahren c) Angleichung der Aufnahme der Aufnahmebedingungen für Beratungen Asylbewerber d) Eurodac Übereinkommensentwurf in Arbeit e) Rechtsstellung von Prüfung Aufnahme der Staatsangehörigen Beratungen dritter Länder, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Union aufhalten f) Vorübergehender Schutz Prüfung in Arbeit und Lastenverteilung g) De-facto-Schutz und Prüfung Aufnahme der Aufenthaltsgenehmigung Beratungen aus humanitären Gründen h) Verstär ...[+++]


Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]

Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden opvang asielzoekers' ->

Date index: 2024-10-31
w