1. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de werkzaamheden inzake de minimumnormen met betrekking tot het asielbeleid binnen de EU geen afbreuk doen aan het einddoel van een hoog niveau van gemeenschappelijke normen; hoopt dat het voorstel voor een richtlijn inzake minimumnormen voor de opvang van asielzoekers dat de Europese Commissie in april 2001 heeft goedgekeurd, snel kracht van wet krijgt;
1. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass durch die Arbeiten an den Mindestnormen im Hinblick auf die Asylpolitik in der EU das endgültige Ziel eines hohen Niveaus gemeinsamer Normen nicht beeinträchtigt wird und hofft, dass der im April 2001 von der Europäischen Kommission angenommene Richtlinienvorschlag für Mindestnormen im Bereich der Aufnahme von Asylbewerber/inne/n den Gesetzgebungsprozess rasch durchläuft;