Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Bijwerkingen van menopauze behandelen
ETAP
ETAP-programma
Het behandelen van drinkwater
Inoperabel
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Met voorrang bepaalde werkzaamheden behandelen
Neveneffecten van menopauze behandelen
Niet meer heelkundig te behandelen
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen

Vertaling van "werkzaamheden te behandelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met voorrang bepaalde werkzaamheden behandelen

gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandeln


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen






inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij beveelt ten zeerste aan dat daarbij ook de organisaties worden betrokken die de passagiers, de consumenten en de gehandicapten vertegenwoordigen alsmede die welke zich bezighouden met de coördinatie van de werkzaamheden met betrekking tot de code van de luchtvaartmaatschappijen met die op de luchthaven zelf, aangezien deze op verschillende gebieden verantwoordelijkheden delen zoals het inchecken en het behandelen van de bagage.

Sie empfiehlt nachdrücklich die Beteiligung von Organisationen, die Fluggäste, Verbraucher und Behinderte vertreten, sowie für die Abstimmung der Arbeiten über den Kodex der Fluggesellschaften mit dem Kodex der Flughäfen, da diese für mehrere Bereiche wie Fluggast- und Gepäckabfertigung, gemeinsam verantwortlich sind.


Bij de procedures die moeten worden vastgesteld voor de controle op de werkzaamheden van Europol, moet terdege rekening worden gehouden met de noodzaak om het Europees Parlement en de nationale parlementen op voet van gelijkheid te behandelen, en met de behoefte om de vertrouwelijkheid van de operationele gegevens te waarborgen.

Die festzulegenden Verfahren für die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol sollten dem Erfordernis gebührend Rechnung tragen, sicherzustellen, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente gleichberechtigt sind und dass operative Informationen vertraulich zu behandeln sind.


De werkzaamheden van Berec kunnen worden georganiseerd in werkgroepen van deskundigen die specifieke onderwerpen uit het Berec-werkprogramma behandelen of optreden op verzoek van de EU-instellingen.

Die Arbeit des GEREK wird in Sachverständigen-Arbeitsgruppen untergliedert.


a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer.

a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer;

a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert;


De werkzaamheden van Berec kunnen worden georganiseerd in werkgroepen van deskundigen die specifieke onderwerpen uit het Berec-werkprogramma behandelen of optreden op verzoek van de EU-instellingen.

Die Arbeit des GEREK wird in Sachverständigen-Arbeitsgruppen untergliedert.


a) door in het algemeen bij voorrang die werkzaamheden te behandelen waarvoor de vrijheid van vestiging een bijzonder nuttige bijdrage levert ter ontwikkeling van de productie en van het handelsverkeer;

a) im Allgemeinen diejenigen Tätigkeiten mit Vorrang behandeln, bei denen die Niederlassungsfreiheit die Entwicklung der Produktion und des Handels in besonderer Weise fördert;


Op de zesenzeventigste zitting van de MSC is het resultaat van de werkzaamheden van de Tussentijdse MSC-werkgroep van september 2002, en van de direct aan de Diplomatieke Conferentie voorafgaande verdere werkzaamheden van de MSC-werkgroep in combinatie met de zesenzeventigste zitting van de MSC in december 2002, direct vóórafgaand aan de Diplomatieke Conferentie besproken, en is overeenstemming bereikt over de definitieve versie van de door de Diplomatieke Conferentie te behandelen voorstellen.

Der MSC erörterte auf seiner sechsundsiebzigsten Tagung das Ergebnis der Tagung der MSC Intersessional Working Group vom September 2002 und die weiteren Arbeiten der MSC-Arbeitsgruppe, die zusammen mit der sechsundsiebzigsten Tagung des Ausschusses im Dezember 2002 unmittelbar vor der Diplomatischen Konferenz stattfand, und einigte sich auf die Endfassung der von der Diplomatischen Konferenz zu beratenden Textvorschläge.


De keuze van de wetgever om bezwaren tegen provincie- en gemeentebelastingen niet langer te laten behandelen door de bestendige deputaties, wat het Vlaamse en het Waalse Gewest betreft, en door het rechtsprekend college, wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, maar wel door de instantie die het kohier uitvoerbaar heeft verklaard, zijnde het college van burgemeester en schepenen respectievelijk de gouverneur, die hierbij optreden als administratieve overheden, werd tijdens de parlementaire werkzaamheden verantwoord door de wi ...[+++]

Die Entscheidung des Gesetzgebers, Beschwerden gegen Provinzial- und Gemeindesteuern nicht mehr durch den Ständigen Ausschuss behandeln zu lassen, was die Flämische und die Wallonische Region betrifft, und durch das rechtsprechende Kollegium, was die Region Brüssel-Hauptstadt betrifft, sondern durch die Instanz, die die Heberolle für vollstreckbar erklärt hat, nämlich das Bürgermeister- und Schöffenkollegium beziehungsweise der Gouverneur, die dabei als Verwaltungsbehörde auftreten, wurde während der Vorarbeiten gerechtfertigt mit dem Willen, einen Parallelismus zum Beschwerdeverfahren in bezug auf föderale Einkommensteuern zu schaffen ( ...[+++]


De Raad is overeengekomen dit initiatief te behandelen in het kader van de werkzaamheden met betrekking tot het gewijzigd voorstel van de Commissie over asielprocedures.

Der Rat hat vereinbart, diese Initiative im Rahmen der Arbeiten zu dem geänderten Vorschlag der Kommission über die Asylverfahren zu behandeln.


w