Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden volledig veilig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten

in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben


melding door de ploegleider van het beëindigen van de werkzaamheden in een volledig vrijgegeven gedeelte

Freimeldung bei Arbeitsende


toestemming tot het verrichten van werkzaamheden in een volledig vrijgegeven gedeelte

Anweisung | schriftliche Freigabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. veroordeelt het feit dat de toegang voor humanitaire hulpverlening moeizaam blijft verlopen omwille van gevechten en geweldplegingen door beide partijen tegen hulpverleners, materiaal en infrastructuur; dringt er bij alle betrokken partijen op aan om humanitaire hulpverleners volledige, veilige en ongehinderde toegang te verlenen tot burgers in nood en hen alle faciliteiten te bieden die nodig zijn voor hun werkzaamheden, in overeenstemming met het internationale recht, waaronder het toepasselijke internation ...[+++]

12. verurteilt, dass der Zugang von Hilfsorganisationen nach wie vor durch die Kampfhandlungen erschwert wird und beide Seiten Gewalt gegen humanitäre Helfer, Ausrüstung und Infrastruktur ausüben; fordert alle beteiligten Parteien nachdrücklich auf, humanitärem Personal uneingeschränkten, sicheren und ungehinderten Zugang zur hilfsbedürftigen Zivilbevölkerung und zu allen für ihre Tätigkeit erforderlichen Einrichtungen zu gewähren, wie es im Völkerrecht, einschließlich des geltenden humanitären Völkerrechts, und in den Leitprinzipien der Vereinten Nationen für humanitäre Hilfe vorgesehen ist;


Ik vind het dus prioriteit hebben, mevrouw Ashton, om te garanderen dat organisaties die zich bezighouden met humanitaire hulp het grondgebied van Jemen kunnen betreden en hun werkzaamheden volledig veilig kunnen verrichten.

Baronin Ashton, ich denke deshalb, dass es von oberster Priorität ist, sicherzustellen, dass die Hilfsorganisationen jemenitisches Gebiet betreten und dort in absoluter Sicherheit arbeiten können.


Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde toegang inhoudt tot de plaats van de crash, zo ...[+++]

Am 22. Juli appellierte der Rat an die Russische Föderation, aktiv von ihrem Einfluss auf die illegal bewaffneten Gruppen Gebrauch zu machen, um einen umfassenden, sofortigen, sicheren und geschützten Zugang zu dem Gelände des Absturzes von Malaysian-Airlines-Flug MH17 in Donezk, eine uneingeschränkte Zusammenarbeit bei der Bergung der sterblichen Überreste und der persönlichen Habe und eine uneingeschränkte Zusammenarbeit bei der unabhängigen Untersuchung zu ermöglichen, einschließlich eines ungehinderten Zugangs zu dem Gelände, solange dies für die Untersuchung und möglichen Folgeuntersuchungen erforderlich ist.


21. ziet het als positief dat de Commissie ernaar zal streven de volledige werkgelegenheid te herstellen en de sociale samenhang veilig te stellen; benadrukt dat de Unie en de lidstaten hun werkzaamheden voor de modernisering van de sociale bescherming en de bevordering van sociale integratie als kwesties van gezamenlijk belang moeten intensiveren;

21. begrüßt das Engagement der Kommission zur Wiederherstellung der Vollbeschäftigung und zur Sicherung des sozialen Zusammenhalts; unterstreicht, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre Arbeit an der Modernisierung des Sozialschutzes und zur Förderung der sozialen Integration als Fragen von gemeinsamem Interesse intensivieren müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ziet het als positief dat de Commissie ernaar zal streven de volledige werkgelegenheid te herstellen en de sociale samenhang veilig te stellen; benadrukt dat de Unie en de lidstaten hun werkzaamheden voor de modernisering van de sociale bescherming en de bevordering van sociale integratie als kwesties van gezamenlijk belang moeten intensiveren;

19. begrüßt das Engagement der Kommission zur Wiederherstellung der Vollbeschäftigung und zur Sicherung des sozialen Zusammenhalts; unterstreicht, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre Arbeit an der Modernisierung des Sozialschutzes und zur Förderung der sozialen Integration als Fragen von gemeinsamem Interesse intensivieren müssen;


1. dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van het akkoord van Sharm el-Sheik, waarin elementen zijn verwerkt van eerdere akkoorden met betrekking tot de oplossing van de problemen in verband met de terugtrekking van Israël uit het bezette gebied op de Westoever, de vrijlating van Palestijnse gevangenen, de instelling van veilige corridors tussen de Gaza-strook en de Westoever, en het aanvangen van werkzaamheden in de haven van Gaz ...[+++]

1. fordert die uneingeschränkte Umsetzung des Abkommens von Scharm el-Scheich, das die Elemente der vorherigen Abkommen hinsichtlich der Lösung der Fragen im Zusammenhang mit dem Rückzug der Israelis aus den besetzten Gebieten im Westjordanland, der Freilassung der palästinensischen Gefangenen, der Schaffung von sicheren Korridoren zwischen Gaza-Streifen und Westjordanland sowie den Beginn der Arbeiten im Hafen von Gaza und Hebron wiederaufnimmt;




D'autres ont cherché : werkzaamheden volledig veilig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden volledig veilig' ->

Date index: 2024-08-25
w