Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden waarvan sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Het deel van de subsidie voor de algemene kosten met betrekking tot de werkzaamheden waarvan sprake in lid 1 wordt uitbetaald op vertoon van de eindafrekening en het proces-verbaal van voorlopige oplevering».

Der für die mit den in Absatz 1 erwähnten Arbeiten verbundenen Allgemeinkosten vorgesehene Teil des Zuschusses wird auf Vorlage der Endabrechnung und des Protokolls der vorläufigen Abnahme ausgezahlt».


De Commissie wordt verzocht het Parlement de conclusies te doen toekomen van de vergaderingen en de werkzaamheden van de gemengde commissie die is voorzien in de overeenkomst, het sectorale programma voor de visserij waarvan sprake is in het protocol en de resultaten van de respectievelijke jaarlijkse evaluaties. Ook wordt de Commissie verzocht het Parlement en de Raad vóór het openen van de onderhandelingen over de overeenkomst een volledig verslag over de uitvoering ervan voor te leggen, zonder onnodige beperkin ...[+++]

Gleichwohl wird die Kommission ersucht, dem Parlament die Ergebnisse der im Abkommen vorgesehenen Sitzungen und Tätigkeiten des Gemischten Ausschusses sowie das im Protokoll genannte Fischereiprogramm und die Ergebnisse der einschlägigen jährlichen Bewertungen zu übermitteln, dem Europäischen Parlament und dem Rat vor der Neuaushandlung des Abkommens einen vollständigen Bericht über dessen Durchführung zu unterbreiten, ohne dabei den Zugang zu diesem Dokument unnötig einzuschränken und die Teilnahme von Vertretern des EP als Beobachter an den Sitzungen und Tätigkeiten des Gemischten Ausschusses zu ermöglichen.


Art. 6. § 1. Onverminderd het bedrag van de verzekeringspremie waarvan sprake in § 7 van dit artikel mag het bedrag van de ecolening 100 % van de kosten van de energiebesparende werkzaamheden, verhoogd met de kosten, met een maximum van 30.000 EUR niet overschrijden.

Art. 6 - § 1 - Unbeschadet des Betrags der in § 7 des vorliegenden Artikels erwähnten Versicherungsprämie darf der Betrag des Öko-Darlehens 100% der Kosten der Arbeiten zur Energieeinsparung, zuzüglich der Kosten, mit einem Höchstbetrag von 30.000 EUR nicht überschreiten.


In de zin van dit decreet wordt onder " de plenaire voorontwerpvergadering" verstaan, " de vergadering die in het schetsstadium plaatsvindt in het bijzijn van elke persoon die bij zou kunnen dragen aan het ontwerp en die tot doel heeft de kwaliteit van de projecten en de veiligheid van de werkzaamheden te waarborgen en, behalve in geval van overmacht, alle nieuwe werkzaamheden te voorkomen binnen de twee jaar in de omtrek van de investering waarvan sprake" .

Im Sinne des vorliegenden Dekrets versteht man unter " Plenarversammlung im Rahmen des Vorprojekts" die " Versammlung im Stadium der " Bleistiftskizze" , der alle Personen beiwohnen, die beim Entwurf des Projekts behilflich sein könnten, und deren Ziel es ist, die Qualität der Projekte und die Sicherheit der Arbeiten zu gewährleisten und (ausser bei höherer Gewalt) neue Arbeiten innerhalb eines Zeitraums von zwei Jahren im Umkreis der betroffenen Investition zu vermeiden" .


1. Iedere wijziging die nodig is om de bijlagen bij deze richtlijn aan te passen aan de vooruitgang van de techniek of aan de uit de werkzaamheden van andere internationale organisaties, met name de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (hierna „CCNR” genoemd) voortvloeiende ontwikkelingen op dit gebied, om erop toe te zien dat de afgifte van de twee in artikel 3, lid 1, onder a), bedoelde certificaten gebaseerd is op technische voorschriften die een gelijkwaardig veiligheidsniveau waarborgen, of om rekening te houden met de gevallen waarvan sprake ...[+++] artikel 5, wordt vastgesteld volgens de in artikel 19, lid 3, van regelgevingsprocedure met toetsing.

(1) Änderungen, die erforderlich sind, um die Anhänge dieser Richtlinie an den technischen Fortschritt oder an Entwicklungen in diesem Bereich anzupassen, die sich aus der Arbeit anderer internationaler Organisationen, insbesondere der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR), ergeben, oder die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die beiden in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a aufgeführten Zeugnisse aufgrund technischer Vorschriften erteilt werden, die ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleisten, oder um den in Artikel 5 aufgeführten Fällen Rechnung zu tragen, werden nach dem in Artikel 19 Absatz 3 genannten Regelungs ...[+++]


1. Iedere wijziging die nodig is om de bijlagen bij deze richtlijn aan te passen aan de vooruitgang van de techniek of aan de uit de werkzaamheden van andere internationale organisaties, met name de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (hierna "CCNR" genoemd) voortvloeiende ontwikkelingen op dit gebied, om erop toe te zien dat de afgifte van de twee in artikel 3, lid 1, onder a), bedoelde certificaten gebaseerd is op technische voorschriften die een gelijkwaardig veiligheidsniveau waarborgen, of om rekening te houden met de gevallen waarvan sprake ...[+++] artikel 5, wordt vastgesteld volgens de in artikel 19, lid 3, van regelgevingsprocedure met toetsing.

(1) Änderungen, die erforderlich sind, um die Anhänge dieser Richtlinie an den technischen Fortschritt oder an Entwicklungen in diesem Bereich anzupassen, die sich aus der Arbeit anderer internationaler Organisationen, insbesondere der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR), ergeben, oder die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass die beiden in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a aufgeführten Zeugnisse aufgrund technischer Vorschriften erteilt werden, die ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleisten, oder um den in Artikel 5 aufgeführten Fällen Rechnung zu tragen, werden nach dem in Artikel 19 Absatz 3 genannten Regelungs ...[+++]


Hij of zij ondersteunt de werkzaamheden van de raad van bestuur en fungeert als tussenschakel tuisen de raad van bestuur en de verbindings eenheden waarvan sprake in artikel 12.

Er unterstützt die Arbeit des Verwaltungsrates und dient als Bindeglied zwischen dem Verwaltungsrat und den Verbindungsstellen gemäß Artikel 12.


Hij of zij ondersteunt de werkzaamheden van de raad van bestuur en fungeert als tussenschakel tussen de raad van bestuur en de nationale eenheden waarvan sprake in artikel 12.

Er unterstützt die Arbeit des Verwaltungsrates und dient als Bindeglied zwischen dem Verwaltungsrat und den nationalen EPA-Stellen gemäß Artikel 12.


Hij of zij ondersteunt de werkzaamheden van de raad van bestuur en fungeert als tussenschakel tuisen de raad van bestuur en de verbindingseenheden waarvan sprake in artikel 12.

Er unterstützt die Arbeit des Verwaltungsrates und dient als Bindeglied zwischen dem Verwaltungsrat und den Verbindungsstellen gemäß Artikel 12.


w