Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis inzake wettelijk voorgeschreven werkzaamheden

Vertaling van "werkzaamheden wettelijk werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eis inzake wettelijk voorgeschreven werkzaamheden

Vorschrift für hoheitliche Tätigkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So.Ge.A.AL is van mening dat alle maatregelen die in deze zaak worden beoordeeld en betrekking hebben op de financiering van infrastructuur, uitrusting en „installaties en werkzaamheden” wettelijk werden toegezegd vóór het arrest-Aéroports de Paris en bijgevolg moeten worden uitgesloten van het onderzoek betreffende staatssteun.

So.Ge.A.AL ist der Auffassung, dass alle in dieser Sache zu prüfenden Maßnahmen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Infrastruktur sowie von Ausstattungen und „Anlagen und Bauarbeiten“ noch vor dem Urteil in der Rechtssache Aéroports de Paris legal in Auftrag gegeben wurden und daher nicht Gegenstand einer Beihilfeprüfung sein dürften.


De werkzaamheden voor een Europees wettelijk kader voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik gingen in 1965 van start met de goedkeuring van Richtlijn 65/65/EEG[1] die voorschreef dat vergunningen voor het in de handel brengen werden verleend voordat dergelijke geneesmiddelen in de handel konden worden gebracht.

Ein europäischer Rechtsrahmen für Tierarzneimittel wurde erstmals 1965 mit dem Erlass der Richtlinie 65/65/EWG[1] geschaffen, in der festgelegt wurde, dass solche Produkte nur mit einer Zulassung in Verkehr gebracht werden dürfen.


Krachtens artikel 5 van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte verklaart de rechter, wanneer hij vaststelt dat de vordering tot onteigening niet regelmatig werd ingesteld, dat de wettelijke vormvoorschriften niet werden nageleefd of dat het plan der werkzaamheden niet toepasselijk is op de eigendom waarvan de onteigening wordt gevorderd, « dat er geen verdere rechtspleging moet geschieden ».

Aufgrund von Artikel 5 des Gesetzes vom 17. April 1835 über die Enteignung zum Nutzen der Allgemeinheit erklärt der Richter, wenn er feststellt, dass die Enteignungsklage nicht ordnungsgemäß eingereicht wurde, dass die gesetzlichen Formvorschriften nicht eingehalten wurden oder dass der Arbeitsplan nicht auf das Eigentum, dessen Enteignung gefordert wird, anwendbar ist, « dass kein weiteres Gerichtsverfahren geführt werden muss ».


Deze initiatieven werden voorafgaand aan de invoering van de gemeenschappelijke munt in zeer korte tijd aangenomen [58]. De Commissie is van mening dat de door het Bureau aangeboden deskundigheid toegevoegde waarde heeft voor de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen op het gebied van de bescherming van de belangen van de Gemeenschap of van wetsvoorstellen die versterking beogen van het wettelijke kader voor operationele werkzaamheden van het Bureau (zie A.3).

[58] Nach Auffassung der Kommission erbringt das Amt mit seinem Fachwissen einen Mehrwert bei der Vorbereitung von Legislativvorschlägen im Bereich des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaften sowie zur Konsolidierung des Rechtsrahmens für die operativen Aufgaben des Amtes (siehe E. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft de werkzaamheden van de Commissie in het Groenboek "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" COM(1996) 583) via de mededeling ("De overheidsopdrachten in de Europese Unie" COM(1998) 143) tot de thans voorgelegde ontwerprichtlijn aandachtig gevolgd en in zijn standpunten over de eerste beide documenten een reeks eisen en voorstellen geformuleerd. In dit verband werden de volgende eisen aan de wettelijke voorschri ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Arbeiten der Kommission vom Grünbuch ("Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft KOM(96)0583) über die Mitteilung ("Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union KOM(98)0143) bis hin zu dem jetzt vorgelegten Richtlinienvorschlag aufmerksam verfolgt und in seinen Stellungnahmen zu den ersten beiden Dokumenten eine Reihe von Forderungen und Anregungen formuliert. Dabei wurden folgende Anforderungen an die Rechtsvorschriften für das Auftragswesen gestellt: Sie müssen einfach anwendbar; anpassungsfähig an geänderte Bedürfnisse und Merkmale des modernen M ...[+++]


a) indien toekenning van uitkeringen wegens beroepsziekte op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat afhankelijk is van de voorwaarde dat de desbetreffende ziekte is vastgesteld binnen een bepaalde termijn na beëindiging van de laatste werkzaamheden waardoor een dergelijke ziekte kon ontstaan, houdt het bevoegde orgaan van die Staat, wanneer het nagaat op welk tijdstip die laatste werkzaamheden werden verricht, voor zove ...[+++]

a) Der zuständige Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften die Gewährung von Leistungen bei Berufskrankeit davon abhängig ist, daß die betreffende Krankheit innerhalb einer bestimmten Frist nach Beendigung der letzten Tätigkeit, die eine solche Krankheit verursachen kann, festgestellt worden ist, berücksichtigt, wenn er den Zeitpunkt dieser letzten Tätigkeit feststellt, soweit erforderlich, die nach den Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten ausgeübt gleichartigen Tätigkeiten, als ob sie nach den Rechtsvorschriften des ersten Mitgliedstaaten ausgeübt worden wären;


b) indien toekenning van uitkeringen wegens beroepsziekte op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat afhankelijk is van de voorwaarde dat gedurende een bepaalde tijd werkzaamheden waardoor de desbetreffende ziekte kon ontstaan, werde n verricht, houdt het bevoegde orgaan van die Staat voor zover nodig rekening met de tijdvakken waarin dergelijke werkzaamheden onder de wettelijke regeling van iedere andere Lid-Staat werden verricht, alsof zij ...[+++]

b) der zuständigen Träger eines Mitgliedstaats, nach dessen Rechtsvorschriften die Gewährung von Leistungen bei Berufskrankeit davon abhängt, daß eine Tätigkeit, die geeignet ist eine solche Krankheit zu verursachen, wärend einer bestimmten Dauer ausgeübt wurde, berücksichtigt, soweit erforderlich, die Zeiten, in denen eine solche Tätigkeit nach den Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten ausgeübt worden ist, als ob sie nach den Rechtsvorschriften des ersten Staates ausgeübt worden wären;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden wettelijk werden' ->

Date index: 2021-09-26
w