Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voortgezet onderwijs
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
ETAP
ETAP-programma
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Recht op voortgezet verblijf
Voortgezet misdrijf
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Vertaling van "werkzaamheden worden voortgezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

Lehrer für Deutsch Sekundarstufe | Lehrerin für Deutsch Sekundarstufe | DeutschlehrerIn Sekundarstufe | Lehrkraft für Deutsche Sprache und Literatur Sekundarstufe


voortgezet misdrijf

fortgesetzte Straftat | fortgesetztes Delikt


begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

Verbleibeberechtigter




algemeen voortgezet onderwijs

allgemeinbildender Sekundarschulunterricht


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkzaamheden worden voortgezet in Ghana en Mali.

In Ghana und Mali dauern die entsprechenden Arbeiten noch an.


De werkzaamheden worden voortgezet in de forumgroepen die zich bezighouden met consumenteninformatie en de grensoverschrijdende pooling van liquide middelen.

In den Gruppen, die sich mit den Themen Kundeninformationen und grenzüberschreitende Liquiditätsbündelung befassen, gehen die Arbeiten dagegen weiter.


Wat betreft de hervorming van het openbare bestuur moeten de werkzaamheden worden voortgezet voor de uitvoering van de beginselen van transparantie, verdienste en eerlijke vertegenwoordiging.

Bei der Reform der öffentlichen Verwaltung sollte weiter an der Umsetzung der Grundsätze der Transparenz, der leistungsorientierten Einstellung und der ausgewogenen Vertretung gearbeitet werden.


4. benadrukt dat de samenwerking tussen de deelnemers aan programma' die uit middelen van PEACE en het IFI worden gefinancierd, niet dient op te houden wanneer de programma's aflopen; roept de overheidsinstanties op deze werkzaamheden, die doeltreffend zijn gebleken, te handhaven om ervoor te zorgen dat de mainstreamfinanciering voor deze uiterst waardevolle werkzaamheden wordt voortgezet wanneer alle PEACE-financiering afloopt;

4. betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den an PEACE- und IFI-finanzierten Programmen Beteiligten nach dem Auslaufen der Programme nicht beendet sein sollte; fordert die Regierungsstellen auf, diese Arbeit, die sich als effizient erwiesen hat, fortzusetzen und zu gewährleisten, dass nach dem endgültigen Auslaufen aller PEACE-Programme weiterhin eine allgemeine Finanzierung für diese unschätzbare Arbeit bereitgestellt werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat de samenwerking tussen de deelnemers aan programma' die uit middelen van PEACE en het IFI worden gefinancierd, niet dient op te houden wanneer de programma's aflopen; roept de overheidsinstanties op deze werkzaamheden, die doeltreffend zijn gebleken, te handhaven om ervoor te zorgen dat de mainstreamfinanciering voor deze uiterst waardevolle werkzaamheden wordt voortgezet wanneer alle PEACE-financiering afloopt;

4. betont, dass die Zusammenarbeit zwischen den an PEACE- und IFI-finanzierten Programmen Beteiligten nach dem Auslaufen der Programme nicht beendet sein sollte; fordert die Regierungsstellen auf, diese Arbeit, die sich als effizient erwiesen hat, fortzusetzen und zu gewährleisten, dass nach dem endgültigen Auslaufen aller PEACE-Programme weiterhin eine allgemeine Finanzierung für diese unschätzbare Arbeit bereitgestellt werden kann;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, uit het jaarverslag van de Europese Ombudsman voor 2005 kunnen we besluiten dat de Europese Ombudsman met succes de werkzaamheden heeft voortgezet om de doeltreffendheid van zijn instelling te verbeteren, teneinde een goed bestuur evenals de eerbiediging van de mensenrechten en van de beginselen van de rechtsstaat te bevorderen.

– (PL) Herr Präsident! Der Bericht 2005 vermittelt uns den Schluss, dass der Europäische Bürgerbeauftragte die Ziele gesteigerter Effektivität seiner Institution auf dem Gebiet guter Verwaltungspraxis und der Einhaltung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte mit Erfolg erreicht.


In de komende jaren zullen de werkzaamheden worden voortgezet om te garanderen dat de gegevens over de grensoverschrijdende dienstenhandel (zowel geografisch uitgesplitst als wat de verschillende componenten betreft), buitenlandse directe investeringen en handel met buitenlandse filialen aan de kwaliteitsnormen blijven voldoen en de mate van detaillering en harmonisatie houden die de met de uitvoering van de handelspolitiek belaste diensten van de Commissie verlangen.

In den nächsten Jahren werden die Arbeiten fortgesetzt, damit sichergestellt ist, dass Qualität, Gliederungstiefe und Harmonisierungsgrad der Daten über den grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen (sowohl was die geografische Untergliederung als auch was die Angaben nach Positionen betrifft), über Direktinvestitionen und über den Handel ausländischer Unternehmenseinheiten den Anforderungen der für die Durchführung der Handelspolitik zuständigen Kommissionsdienststellen entsprechen.


Het Europees Parlement heeft de werkzaamheden terzake voortgezet in dezelfde geest als die welke de Commissie vier jaar lang bezield heeft, en heeft ontmoetingen gehad met al diegenen, afkomstig uit diverse landen van de Unie, die uitdrukking wilden geven aan hun ideeën, specifieke belangen en standpunten.

Das Europäische Parlament hat seine Arbeit in dem gleichen Geist fortgesetzt, der die Kommission vier Jahre lang gekennzeichnet hat, und ist dabei mit all denjenigen aus den einzelnen Ländern der Union zusammengetroffen, die zu diesem Thema Gedanken, besondere Interessen und Meinungen haben äußern wollen.


Terwijl deze werkzaamheden worden voortgezet, moet de noodzakelijke coördinatie op het niveau van de nationale vervolgingsinstanties veilig worden gesteld via een bepaalde centrale structuur.

Diese Arbeiten müssen fortgesetzt werden, gleichzeitig ist jedoch eine zentrale Struktur zu schaffen, die die Anstrengungen der einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden in dem erforderlichen Maße koordiniert.


De werkzaamheden zijn voortgezet om de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren.

Es wurde weiter an der Erhöhung der Qualität der Hochschulbildung gearbeitet.


w