Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citissime
Zeer snel
Zeer snel element met laag ruisniveau
Zeer snel kanaal

Traduction de «werkzaamheden zeer snel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer snel element met laag ruisniveau

rauscharmes Element mit hoher Arbeitsgeschwindigkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de kwaliteit van het product te garanderen, vinden de bovengenoemde werkzaamheden zeer snel plaats zodat de meloenen binnen zes dagen na de oogst op de markt kunnen worden gebracht.

Um die Qualität des Erzeugnisses zu garantieren, werden diese Schritte sehr schnell durchgeführt, so dass die Melonen innerhalb von sechs Tagen nach der Ernte in den Verkauf gelangen.


Op basis van de eerste uitgebreide evaluatie die in de tweede helft van dit jaar zal worden uitgevoerd, zullen we de stand van zaken bij de onderhandelingen grondig analyseren en onze werkzaamheden vervolgens snel en hopelijk zeer efficiënt kunnen hervatten.

Wir werden aufgrund der ersten umfassenden Überprüfung, die in der zweiten Jahreshälfte stattfinden wird, eine komplette Analyse des Verhandlungsstands vornehmen und dann zügig in einer hoffentlich sehr effizienten Weise weiterarbeiten können.


C. overwegende dat de werkzaamheden van belangenbehartigers snel groeien, zowel op het vlak van het aantal spelers als op het vlak van de gebruikte technieken, en overwegende dat deze werkzaamheden verschillende soorten structuren en spelers met zeer uiteenlopende belangen omvatten,

C. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten von Interessenvertretern sowohl in Bezug auf die Anzahl der Beteiligten als auch hinsichtlich der eingesetzten Verfahren rasch zunehmen und dass diese Tätigkeiten verschiedene Arten von Strukturen ebenso umfassen wie Beteiligte mit sehr unterschiedlichen Interessen,


6. Door deze voorbereidende werkzaamheden kon de Europese Raad van juni 2007 een nieuwe IGC bijeen roepen om de hervorming van de Verdragen opnieuw aan te pakken en eveneens een zeer heldere, nauwkeurige en gedetailleerde taakomschrijving bepalen, waardoor het Portugese voorzitterschap in staat was de werkzaamheden van de IGC doelmatig en snel af te ronden.

6. Diese Vorbereitungsarbeiten haben es dem Europäischen Rat im Juni 2007 ermöglicht, eine neue Regierungskonferenz einzuberufen, um die Reform der Verträge wieder aufzunehmen und auch ein eindeutiges, präzises und detailliertes Mandat festzulegen, was es dem portugiesischen Ratsvorsitz ermöglichte, die Arbeiten der Regierungskonferenz effizient und rasch durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad benadrukt dat hij voornemens is de werkzaamheden betreffende het snelle-reactievermogen op militair gebied bij voorrang te doen vorderen, opdat zo spoedig mogelijk concrete resultaten kunnen worden geboekt met betrekking tot zowel de beschikbare zeer snel inzetbare vermogens als de passende planningsregelingen.

Der Rat betonte seine Absicht, die Beratungen über die militärische Krisenreaktion vorrangig voranzubringen, damit so bald wie möglich konkrete Ergebnisse sowohl im Bereich der mit sehr hohem Bereitschaftsgrad verfügbaren und verlegbaren Fähigkeiten als auch in Bezug auf sachdienliche Planungsvorkehrungen erzielt werden.


Een efficiënte en volledige controle is bijzonder belangrijk omdat inlichtingendiensten in het geheim werken, hun werkzaamheden op lange termijn zijn georganiseerd, de betrokken personen soms pas na lange tijd of (afhankelijk van de wetgeving) helemaal niet van de interceptie op de hoogte worden gebracht en bewakingsmaatregelen vaak grotere, niet scherp afgelijnde groepen personen betreffen, zodat de staat zeer snel over een zeer grote hoeveelheid persoonsgegevens kan beschikken.

Eine effiziente und umfassende Kontrolle ist deshalb besonders wichtig, weil zum einen Nachrichtendienste im Geheimen arbeiten, ihr Arbeit langfristig ausgerichtet ist, die betroffenen Personen also oft lange Zeit oder (abhängig von der Rechtslage) auch gar nicht von der vollzogenen Überwachung erfahren, und zum anderen Überwachungsmaßnahmen oft größere, unscharf definierte Gruppen von Personen betreffen, so dass der Staat sehr schnell eine sehr große Menge persönlicher Daten erlangen kann.


4. Hij VERZOEKT de Commissie om, in nauwe samenwerking met de lidstaten en in de context van het e-Europa-actieplan, alsmede voortbouwend op de reeds in het kader van het Geant-programma verrichte werkzaamheden om eind 2001 een netwerk met een capaciteit van 2,5 Gbit/s te realiseren, alsmede om met nauwkeurig begrote initiatieven te komen voor het zo spoedig mogelijk opzetten van een zeer snel trans-Europees onderzoeksnetwerk dat geleidelijk snelheden in de orde van 100 Gbit/s moet halen, met ...[+++]

ER ERSUCHT die Kommission - in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und im Rahmen des Aktionsplans eEurope sowie auf den Fortschritten aufbauend, die bereits im Rahmen des Geant-Programms bei der Realisierung eines Netzes mit Geschwindigkeiten von 2,5 Gigabits/s bis Ende 2001 erzielt worden sind - mit Unterstützung der Europäischen Investitionsbank mit Kostenschätzungen versehene Initiativen für den Aufbau eines äußerst leistungsfähigen transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsnetzes für die Forschung vorzulegen, das nach und nach Geschwindigkeiten in der Größenordnung von 100 Gigabits/s erreicht.


Gezien de zeer positieve mededeling van de Commissie en bepaalde elementen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad is zij van mening dat het mogelijk moet zijn tot overeenstemming te komen over de bovengenoemde nog openstaande punten, die voor het Parlement van cruciaal belang zijn, zonder gebruik te maken van de bemiddelingsprocedure. Dat moet worden voorkomen, zodat de werkzaamheden aan dit belangrijke systeem zo snel mogelijk van start kunnen gaan.

Angesichts der sehr positiven Reaktion der Kommission und einiger Elemente im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vertritt sie die Auffassung, dass es möglich sein sollte, über die noch ausstehenden Fragen, denen das Parlament größte Bedeutung beimisst, eine Einigung zu erzielen, ohne dass es eines Vermittlungsverfahrens bedarf, das vermieden werden sollte, damit die Arbeit an diesem wichtigen System so rasch wie möglich beginnen kann.


De Commissaris is voornemens zeer snel op basis van bestaande of lopende werkzaamheden binnen haar diensten mogelijke maatregelen of actiemiddelen te bestuderen om een herhaling van dergelijke misstanden te voorkomen, met name op grensoverschrijdend gebied.

Gestützt auf bereits vorliegende Erkenntnisse oder derzeit bei der Kommission anhängige Arbeiten möchte Frau Bonino sich in aller nächster Zukunft Maßnahmen oder Aktionsmöglichkeiten zuwenden, um weiteren ähnlichen Fällen von Mißbrauch, insbesondere in grenzübergreifenden Angelegenheiten, zuvorzukommen.




D'autres ont cherché : citissime     zeer snel     zeer snel kanaal     werkzaamheden zeer snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden zeer snel' ->

Date index: 2023-09-05
w