Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzame stof bacillus amyloliquefaciens subsp » (Néerlandais → Allemand) :

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1316/2014 van de Commissie (13) is de werkzame stof Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum stam D747 goedgekeurd.

Der Wirkstoff Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum Stamm D747 wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1316/2014 der Kommission (13) genehmigt.


Voor COS-OGA, cerevisaan, calciumhydroxide, lecithinen, Salix spp. cortex, azijn, fructose, pepinomozaïekvirus stam CH2 isolaat 1906, Verticillium albo-atrum isolaat WCS850 en Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum stam D747 zijn geen specifieke MRL's vastgesteld.

Für COS-OGA, Cerevisan, Calciumhydroxid, Lecithine, Salix spp. cortex, Essig, Fructose, Pepino mosaic Virus Stamm CH2 Isolat 1906, Verticillium albo-atrum Isolat WCS850 und Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum Stamm D747 wurden keine Rückstandshöchstgehalte festgelegt.


- Verordening van de Commissie tot wijziging van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft COS-OGA, cerevisaan, calciumhydroxide, lecithinen, Salix spp cortex, azijn, fructose, pepinomozaïekvirus stam CH2 isolaat 1906, Verticillium albo-atrum isolaat WCS850 en Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum stam D747 (D041475/02 - 2015/2912(RPS) - termijn : 14 december 2015) verwezen naar ten principale: ENVI

- Verordnung der Kommission zur Änderung des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf COS-OGA, Cerevisan, Calciumhydroxid, Lecithine, Salix spp. cortex, Essig, Fructose, Pepino mosaic Virus Stamm CH2 Isolat 1906, Verticillium albo-atrum Isolat WCS850 und Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum Stamm D747 (D041475/02 - 2015/2912(RPS) - Frist: 14. Dezember 2015) Ausschussbefassung: federführend: ENVI


Frankrijk heeft overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG op 4 augustus 2010 van Bayer CropScience AG een aanvraag ontvangen tot opneming van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 in bijlage I bij die richtlijn.

Frankreich hat am 4. August 2010 von der Bayer CropScience AG einen Antrag nach Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG auf Aufnahme des Wirkstoffs Bacillus firmus I-1582 in Anhang I der genannten Richtlinie erhalten.


De in bijlage I gespecificeerde werkzame stof Bacillus firmus I-1582 wordt goedgekeurd onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden.

Der in Anhang I beschriebene Wirkstoff Bacillus firmus I-1582 wird unter den ebenfalls in Anhang I genannten Bedingungen genehmigt.


De EFSA heeft haar conclusie over het onderzoek van de risicobeoordeling van de werkzame stof Bacillus firmus I-1582 als bestrijdingsmiddel (4) op 20 augustus 2012 aan de Commissie voorgelegd.

Die Behörde legte der Kommission am 20. August 2012 ihre Schlussfolgerung zur Prüfung der Risikobewertung für Pestizide mit dem Wirkstoff Bacillus firmus I-1582 (4) vor.


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de voorstellen om Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, Stam AM65-52, deltamethrin and lambda-cyhalothrin toe te laten als werkzame stof in insecticiden, acariciden en producten voor de bestrijding van andere geleedpotigen.

Der Rat hat die vorgeschlagene Zulassung von Bacillus thuringiensis subsp. israelensis Serotype H14, Stamm AM65-52, Deltamethrin und Lambda-Cyhalothrin als Wirkstoffe in Insektiziden, Akariziden und Produkten gegen andere Arthropoden nicht abgelehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stof bacillus amyloliquefaciens subsp' ->

Date index: 2023-07-16
w