Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor beheerste afgifte van werkzame stoffen
Combinatie van werkzame stoffen
Residuen van farmacologisch werkzame stoffen

Traduction de «werkzame stoffen dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
residuen van farmacologisch werkzame stoffen

Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung


apparaat voor beheerste afgifte van werkzame stoffen

Gerät zur Freisetzung aktiven Stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ingeval de technische gelijkwaardigheid moet worden vastgesteld van werkzame stoffen, dient de persoon die de gelijkwaardigheid wenst vast te stellen ("de aanvrager") een aanvraag in de juiste vorm in bij het agentschap en betaalt hij de toepasselijke vergoeding, overeenkomstig artikel 80, lid 1.

(1) Ist es erforderlich, die technische Äquivalenz von Wirkstoffen festzustellen, so reicht die Person, die diese Äquivalenz feststellen lassen will („Antragsteller“), bei der Agentur einen Antrag ein und entrichtet gemäß Artikel 80 Absatz 1 die entsprechenden Gebühren.


"1. Ingeval de technische gelijkwaardigheid moet worden vastgesteld van werkzame stoffen, dient de persoon die de gelijkwaardigheid wenst vast te stellen ("de aanvrager") een aanvraag in bij het agentschap".

„(1) Ist es erforderlich, die technische Äquivalenz von Wirkstoffen festzustellen, so reicht die Person, die diese Äquivalenz feststellen lassen will („Antragsteller“), bei der Agentur einen Antrag ein.“


Ingeval de technische gelijkwaardigheid moet worden vastgesteld van werkzame stoffen, dient de persoon die de gelijkwaardigheid wenst vast te stellen („de aanvrager”) een aanvraag in bij het agentschap".

Ist es erforderlich, die technische Äquivalenz von Wirkstoffen festzustellen, so reicht die Person, die diese Äquivalenz feststellen lassen will (‚Antragsteller‘), bei der Agentur einen Antrag ein".


In artikel 16, lid 2, van Richtlijn 98/8/EG wordt een tienjarig werkprogramma vastgesteld, tevens met ingang van 14 mei 2000, waarbij een systematisch onderzoek van alle werkzame stoffen dient te gebeuren die voor die datum reeds op de markt waren als werkzame stoffen van een biocide zodat die stoffen, indien zij vanuit het standpunt van de menselijke en dierlijke gezondheid en vanuit ecologisch oogpunt aanvaardbaar worden geacht, moeten worden toegevoegd aan de positieve lijst van die richtlijn.

Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG legt ein ebenfalls am 14. Mai 2000 beginnendes Zehn-Jahres-Arbeitsprogramm fest, in dem alle Wirkstoffe in Biozid-Produkten, die bereits vor diesem Datum in Verkehr gebracht worden sind, systematisch zu prüfen und, wenn sie sich im Hinblick auf die Gesundheit von Menschen und Tieren sowie auf die Umwelt als annehmbar erweisen, in die Positivliste der genannten Richtlinie aufzunehmen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor niet-uitgesloten werkzame stoffen dient bij de beoordeling rekening te worden gehouden met de invloed op de gezondheid van kinderen en foetussen en met eventuele additieve en synergische effecten, die verband houden met volledige blootstelling aan bepaalde pesticidebevattende producten;

bei den nicht ausgeschlossenen Wirkstoffen muss die Beurteilung die Auswirkungen auf die Gesundheit von Kindern und Föten sowie mögliche additive und synergetische Wirkungen im Zusammenhang mit der gesamten Exposition gegenüber bestimmten Pestiziden berücksichtigen;


voor niet-uitgesloten werkzame stoffen dient bij de beoordeling rekening te worden gehouden met de invloed op de gezondheid van kinderen en foetussen en met eventuele additieve en synergische effecten, die verband houden met volledige blootstelling aan bepaalde pesticidebevattende producten;

bei den nicht ausgeschlossenen Wirkstoffen muss die Beurteilung die Auswirkungen auf die Gesundheit von Kindern und Föten sowie mögliche additive und synergetische Wirkungen im Zusammenhang mit der gesamten Exposition gegenüber bestimmten Pestiziden berücksichtigen;


(13) De evaluatie van de eerste werkzame stoffen dient ook te worden gebruikt om ervaring op te doen met het risicobeoordelingsproces en met de geschiktheid van de gegevensvereisten om een adequate risicobeoordeling te kunnen uitvoeren.

(13) Die Bewertung der ersten Wirkstoffe sollte auch dazu genutzt werden, Erfahrung mit dem Risikobewertungsverfahren und der Angemessenheit der Datenanforderungen zu sammeln, um eine sachgerechte Risikobewertung durchzuführen.


3.1. Ter aanduiding van de "kwantitatieve samenstelling" van alle werkzame stoffen van geneesmiddelen dient, al naar gelang van de farmaceutische vorm, voor elke werkzame stof het gewicht of het aantal eenheden van biologische activiteit te worden aangegeven, hetzij per in te nemen eenheid hetzij per gewichts- of volume-eenheid.

3.1. Was die "Zusammensetzung nach Menge" aller Wirkstoffe der Arzneimittel betrifft, so ist je nach der Darreichungsform für jeden Wirkstoff die Masse oder die Zahl der Einheiten biologischer Aktivität je Einnahme-, Masse- oder Volumeneinheit anzugeben.


(10) Voor werkzame stoffen die niet binnen de in deze verordening vastgestelde termijnen zijn geïdentificeerd en voor de biociden die deze stoffen bevatten dient na de vaststelling van de lijst van bestaande werkzame stoffen geen verdere periode voor geleidelijke eliminatie te worden toegestaan.

(10) Für Wirkstoffe, die nicht innerhalb der in dieser Verordnung festgelegten Fristen identifiziert werden, sowie für Biozid-Produkte, die derartige Wirkstoffe enthalten, sollte nach Erstellung der Liste alter Wirkstoffe keine weitere Übergangsfrist gewährt werden.


(4) Om een volledige lijst van bestaande werkzame stoffen te kunnen opstellen dient er een identificatieprocedure te worden vastgesteld voor de indiening van informatie over bestaande werkzame stoffen van biociden door alle producenten bij de Commissie.

(4) Zur Erstellung einer abschließenden Liste alter Wirkstoffe sollte ein Identifizierungsverfahren festgelegt werden, in dessen Rahmen alle Hersteller der Kommission Informationen über alte Wirkstoffe von Biozid-Produkten vorlegen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stoffen dient' ->

Date index: 2021-07-23
w