Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor beheerste afgifte van werkzame stoffen
Combinatie van werkzame stoffen
Residuen van farmacologisch werkzame stoffen

Traduction de «werkzame stoffen enkele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
residuen van farmacologisch werkzame stoffen

Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung


apparaat voor beheerste afgifte van werkzame stoffen

Gerät zur Freisetzung aktiven Stoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werkzame stoffen die de bedrijfsruimten van de distributeur hebben verlaten, mogen enkel weer aan de voor verkoop goedgekeurde voorraad worden toegevoegd als het volgende bevestigd is:

Wirkstoffe, die die Verfügungsgewalt des Vertreibers verlassen haben, sollten nur dann wieder in den genehmigten Bestand aufgenommen werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:


Sommige lidstaten stelden voor in de regeling ook producten op te nemen die zowel met weinig gevaar als met een geringe blootstelling gepaard gaan, alsook andere producten met een lage blootstelling, terwijl enkele andere het Commissievoorstel steunden om te beginnen met nieuwe werkzame stoffen en producten met een laag risico; nog andere delegaties deden verdere voorstellen.

Einige Mitgliedstaaten schlugen vor, dass Produkte, bei denen niedriges Risiko und niedriger Expositionsgrad zusammentreffen, sowie andere Produkte mit niedrigem Expositionsgrad einbezogen werden, während andere den Kommissionsvorschlag unterstützten, demzufolge mit neuen Wirkstoffen und Produkten mit niedrigem Risikopotenzial begonnen würde; wieder andere machten andere Vorschläge.


Een werkzame stof wordt enkel goedgekeurd wanneer voor een of meer representatieve gebruiksvormen is vastgesteld dat na de toepassing van het gewasbeschermingsmiddel in overeenstemming met realistische gebruiksomstandigheden de voorziene concentratie van werkzame stoffen of van metabolieten, afbraak- of reactieproducten in het grondwater voldoet aan de respectieve criteria van de uniforme beginselen voor de beoordeling en de toelating van gewasbeschermingsmiddelen bedoeld in artikel 29, lid 6.

Ein Wirkstoff wird nur genehmigt, wenn für eine oder mehrere repräsentative Verwendungen nachgewiesen wurde, dass nach der Verwendung des Pflanzenschutzmittels unter realistischen Verwendungsbedingungen die vorhergesagte Konzentration des Wirkstoffs oder von Metaboliten, Abbau- oder Reaktionsprodukte im Grundwasser den entsprechenden Kriterien der einheitlichen Grundsätze für die Bewertung und Zulassung von Pflanzenschutzmitteln gemäß Artikel 29 Absatz 6 entspricht.


De klinische ontwikkeling van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie heeft door de complexe en labiele aard van de werkzame stoffen enkele bijzondere kenmerken.

Die klinische Entwicklung von Arzneimitteln für neuartige Therapien weist einige Besonderheiten auf, da die Wirkstoffe sehr komplex und instabil sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Bij Richtlijn 79/117/EEG van de Raad van 21 december 1978 houdende verbod van het op de markt brengen en het gebruik van bestrijdingsmiddelen bevattende bepaalde actieve stoffen zijn enkele werkzame stoffen verboden.

(7) Mit der Richtlinie 79/117/EWG des Rates vom 21. Dezember 1978 über das Verbot des Inverkehrbringens und der Anwendung von Pflanzenschutzmitteln, die bestimmte Wirkstoffe enthalten wurden bestimmte Wirkstoffe verboten.


Tot nu toe hebben slechts enkele geneesmiddelenfabrikanten hun nieuwe, voor de Europese markt bestemde werkzame stoffen automatisch op hun werkzaamheid tegen tropische ziekten onderzocht.

Bisher haben nur wenige forschende Arzneimittelhersteller ihre neuen, für den europäischen Markt bestimmten Wirkstoffe automatisch auf ihre Nützlichkeit gegen Tropenkrankheiten geprüft.


A. overwegende dat tien jaar na de goedkeuring van Richtlijn 91/414/EG slechts 31 van de 834 te beoordelen werkzame stoffen de gehele procedure hebben doorlopen, dat de resterende stoffen niet vóór eind juli 2003 zullen zijn beoordeeld en dat er bij ongewijzigd beleid geen enkele garantie is dat de door de Commissie voorgestelde nieuwe agenda kan worden aangehouden,

A. in der Erwägung, dass zehn Jahre nach der Annahme der Richtlinie 91/414/EWG von den zu beurteilenden bereits vorhandenen 834 Wirkstoffen erst 31 das gesamte Verfahren durchlaufen haben, dass die übrigen Wirkstoffe nicht bis Juli 2003 beurteilt werden können und dass bei gleich bleibender Politik nicht gewährleistet ist, dass der von der Kommission vorgeschlagene neue Zeitplan eingehalten wird,


A. overwegende dat tien jaar na de goedkeuring van Richtlijn 91/414/EG slechts 31 van de 834 te beoordelen werkzame stoffen de gehele procedure hebben doorlopen, dat de resterende stoffen niet vóór eind juli 2003 zullen zijn beoordeeld en dat er bij ongewijzigd beleid geen enkele garantie is dat de door de Commissie voorgestelde nieuwe agenda kan worden aangehouden,

A. in der Erwägung, dass zehn Jahre nach der Annahme der Richtlinie 91/414/EWG von den zu beurteilenden bereits vorhandenen 834 Wirkstoffen erst 31 das gesamte Verfahren durchlaufen haben, dass die übrigen Wirkstoffe nicht bis Juli 2003 beurteilt werden können und dass bei gleich bleibender Politik nicht gewährleistet ist, dass der von der Kommission vorgeschlagene neue Zeitplan eingehalten wird,


A. overwegende dat tien jaar na de goedkeuring van richtlijn 91/414/EG slechts 31 van de 834 te beoordelen werkzame stoffen de gehele procedure hebben doorlopen, dat de resterende stoffen niet op 31 juli 2003 zullen zijn beoordeeld en dat bij ongewijzigd beleid er geen enkele garantie is dat de nieuwe agenda die door de Commissie is voorgesteld, kan worden aangehouden,

A. in der Erwägung, dass 10 Jahre nach der Annahme der Richtlinie 91/414/EWG von den zu beurteilenden bereits vorhandenen 834 Wirkstoffen erst 31 das gesamte Verfahren durchlaufen haben, dass die übrigen Wirkstoffe nicht bis Juli 2003 beurteilt werden können und dass bei gleichbleibender Politik nicht gewährleistet ist, dass der von der Kommission vorgeschlagene neue Zeitplan eingehalten wird,


1. Eén enkele beoordeling van de periodieke veiligheidsverslagen wordt uitgevoerd voor geneesmiddelen die in meer dan een lidstaat zijn toegelaten en in de in artikel 107 quater, leden 4 tot en met 6, bedoelde gevallen voor alle geneesmiddelen die dezelfde werkzame stof of dezelfde combinatie van werkzame stoffen bevatten en waarvoor een uniale referentiedatum en indieningsfrequentie voor de periodieke veiligheidsverslagen zijn vastgesteld.

(1) Eine einheitliche Beurteilung der regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte erfolgt bei Arzneimitteln, die in mehreren Mitgliedstaaten genehmigt sind, und in den Fällen gemäß Artikel 107c Absätze 4 bis 6 bei Arzneimitteln, die denselben Wirkstoff oder dieselbe Kombination von Wirkstoffen enthalten und für die ein in der Union festgelegter Stichtag und ein Rhythmus für die Vorlage der Unbedenklichkeitsberichte festgelegt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stoffen enkele' ->

Date index: 2021-03-16
w