Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief klanten werven
Aktieve klantenwerving
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Klanten werven
Leden rekruteren
Leden werven
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Werven

Vertaling van "werven van steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]




steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung




actief klanten werven | aktieve klantenwerving

aktiv um neue Kunden werben






peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom hebben mijn Commissie en ik een deel van dit eerste jaar besteed aan het werven van steun voor een hoog ambitieniveau in Parijs.

Aus diesem Grund haben meine Kommission und ich uns in unserem ersten Jahr auch dafür eingesetzt, Unterstützung für eine ehrgeizige Vereinbarung in Paris zu mobilisieren.


De Europese Unie, die zelf voortdurend naar een evenwicht tussen nationale belangen en ruimere verantwoordelijkheden zoekt, moet een buitenlands beleid voeren waarbij multilaterale contacten zich niet beperken tot het werven van internationale steun voor op voorhand vastgestelde nationale belangen.

Die Europäische Union, die selber ein Beispiel für ein ständiges Ausgleichen nationaler Interessen und umfassender Verantwortlichkeiten darstellt, muss bei ihren Außenbeziehungen aufzeigen, dass es sich bei der Idee des Multilateralismus nicht darum handeln sollte, internationale Unterstützung für bereits festgeschriebene nationale Interessen zu gewinnen.


outreach-activiteiten organiseren om steun te werven voor de Code, als nevenactiviteit ter gelegenheid van de bijeenkomst van de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN.

Durchführung von Outreach-Nebenveranstaltungen zur Unterstützung des HCoC am Rande der Tagung des Ersten Ausschusses der VN-Generalversammlung.


Zoals we hebben gezien gaan verzoekschriften dikwijls over politiek gevoelige kwesties, die voortspruiten uit de wijze waarop de EU-wetgeving wordt toegepast; de Raad kan, op vele gebieden waarop de EU actief is, een belangrijke rol spelen bij het werven van steun voor de aanbevolen oplossingen voor verzoekschriften.

Wie wir gesehen haben, betreffen die Petitionen oftmals heikle politische Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der EU-Rechtsvorschriften, und der Rat kann einen entscheidenden Beitrag zur Gewährleistung von Unterstützung für die vorgeschlagenen Lösungen in den verschiedenen betroffenen Tätigkeitsbereichen der EU leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. beklemtoont dat zo'n 1,6 miljard EUR van het totaalbudget voor externe betrekkingen via niet-overheidsactoren, waaronder NGO's, wordt uitgegeven en erkent de belangrijke bijdrage van deze organisaties aan deze sector, met name het bereiken van randgroepen, het werven van steun voor de belangen van achtergestelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden en het versterken van de civil society door institutionele steun en capaciteitsvorming, ook op basisniveau; benadrukt dat organisaties die steun met middelen van de begroting ontvangen zich aan de regels inzake goed financieel beheer en rekenschapsplicht dienen te houden en 'waar v ...[+++]

61. unterstreicht, dass ein Großteil des Budgets für die Außenbeziehungen, nämlich 1,6 Mrd. EUR, durch nichtstaatliche Akteure ausgeführt wird, einschließlich der NRO, und zollt dem wichtigen Beitrag Anerkennung, den diese Organisationen in diesem Bereich leisten, speziell durch die Erfassung von Randgruppen, durch Mobilisierung von Unterstützung für die Belange der benachteiligten Gruppen in Entwicklungsländern und durch Stärkung der Organisationen der Zivilgesellschaft mithilfe von Maßnahmen in den Bereichen institutioneller Unterbau und Kapazitätsbildung, auch auf den untersten Ebenen; betont, dass die aus dem Haushalt unterstützten Organisationen die Vorschriften betreffend wirtschaftliche Haushaltsführung und Rechenschaftspflicht erfü ...[+++]


Mogelijke maatregelen zijn: toezeggingen van de EU-lidstaten om niet actief mensen te werven in de sectoren die in het betrokken land onder druk staan; mechanismen om het voor remigranten in het betrokken derde land gemakkelijker te maken hun beroepsleven te verdelen tussen twee landen; of steun van de Gemeenschap en/of de lidstaten om het partnerland te helpen om, als alternatief voor emigratie, ter plaatse aantrekkelijke beroep ...[+++]

Sie könnten folgende Elemente umfassen: Verpflichtung seitens der EU-Mitgliedstaaten, keine Arbeitskräfte aus den Berufsgruppen, bei denen in dem betreffenden Land Abwanderung droht, einzustellen; Verfahren, um es den in das betreffende Drittland zurückkehrenden Fachkräften zu erleichtern, ihr Arbeitsleben zwischen zwei Ländern zu gestalten; oder Unterstützung des Partnerlandes durch die Gemeinschaft und/oder Mitgliedstaaten, um im Land ausreichend attraktive Berufsmöglichkeiten, insbesondere für Hochqualifizierte zu schaffen und damit eine Alternative zur Auswanderung zu b ...[+++]


De Duitse autoriteiten hebben de Commissie ervan overtuigd dat de goedgekeurde steun in overeenstemming is met de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw en Richtlijn 92/68/EEG die een afwijking inhoudt van de Zevende Richtlijn en die beoogt om extra steun toe te staan die nodig is voor de herstructurering van de werven in de nieuwe deelstaten om deze werven de mogelijkheid te bieden dringende en uitgebreide herstructurering ...[+++]

Die deutschen Behörden haben der Kommission hinreichend nachgewiesen, daß die genehmigte Beihilfe im Einklang mit der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG steht, die in Abweichung zur Siebten Richtlinie vorsieht, daß für die Werften in den neuen Bundesländern zusätzliche Hilfen gewährt werden können, damit sie die dringend erforderliche Umstrukturierung vornehmen können und wettbewerbsfähig werden.


Ten derde moeten de verslagen die aan de Commissie moeten worden verstrekt, voldoende aantonen dat het gevaar dat de steun naar andere werven wordt afgeleid, uit de weg is geruimd.

Drittens müssen die Berichte an die Kommission hinreichend beweisen, daß keine Gefahr von Spillover- Effekten der Beihilfe auf andere Werften besteht.


De Duitse autoriteiten toonden naar voldoening van de Commissie aan dat bij de steun de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw worden nageleefd alsmede die van Richtlijn 92/86/EEG waarbij een afwijking van de Zevende Richtlijn wordt verleend ten einde extra steun ten behoeve van de herstructurering van de werven in de nieuwe Länder te kunnen toestaan.

Die deutschen Behörden konnten gegenüber der Kommission nachweisen, daß bei dieser Beihilfe die Regeln der Siebenten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG eingehalten werden, die in Abweichung von der Siebenten Richtlinie zusätzliche Hilfen gestattet, die für die Umstrukturierung der Schiffswerften in den neuen Bundesländern benötigt werden.


De Duitse autoriteiten toonden naar genoegen van de Commissie aan, dat bij de steun de regels van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw in acht worden genomen, evenals Richtlijn 92/68/EEG waarbij een afwijking van de Zevende Richtlijn wordt verleend voor extra steun ten behoeve van de herstructurering van de werven in de nieuwe Länder.

Die deutschen Behörden haben hinreichend nachgewiesen, daß die Beihilfe in Übereinstimmung mit der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau und der Richtlinie 92/68/EWG erfolgt, die bestimmte Ausnahmen von der Siebten Richtlinie zuläßt, damit die erforderlichen zusätzlichen Beihilfen für die Umstrukturierung der Werften in den neuen Bundesländern gewährt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werven van steun' ->

Date index: 2021-01-03
w