Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Dialoog 5 + 5
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Traduction de «westelijk roemenië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Beteiligung Rumäniens an den EU-geführten Einsatzkräften (EUF) in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien






Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resultaten: toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU; ondertekening van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië en onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten met Servië, Montenegro en Bosnië en Herzegovina; goedkeuring van het instrument voor pretoetredingssteun; goedkeuring van een mededeling over de Westelijke Balkan en van de jaarlijkse uitbreidingsstrategie.

Bisherige Ergebnisse: Schaffung der Voraussetzungen für den erfolgreichen EU-Beitritt von Bulgarien und Rumänien; Unterzeichnung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit Albanien und Aufnahme von Verhandlungen über ein solches Abkommen mit Serbien, Montenegro und Bosnien und Herzegowina; Schaffung eines Instruments für die Heranführungshilfe; Annahme einer Mitteilung über die westlichen Balkanstaaten sowie eines jährlichen Strategiepapiers zur Erweiterung.


– (CS) Dames en heren, eindelijk is de tijd gekomen: ja, voor degenen die de onafhankelijkheid van Texas door de Verenigde Staten erkend willen zien, die willen zien dat westelijk Roemenië zich afscheidt als een zuiver Hongaars gebied, die een onafhankelijk Schotland, Catalonië en Baskenland willen, en onafhankelijkheid voor alle andere staten ongetwijfeld in Zuid-Amerika en Afrika in het leven worden geroepen.

– (CS) Meine Damen und Herren! Endlich ist es so weit: Das können sich nun jene sagen, die wollen, dass die Vereinigten Staaten die Unabhängigkeit von Texas anerkennen, dass der Westen Rumäniens als rein ungarisches Territorium von Rumänien abgespalten wird, dass Schottland, Katalonien, das Baskenland und all die anderen Länder, die zweifellos in Lateinamerika und Afrika entstehen werden, unabhängig werden.


En er is nog een grote tegenstrijdigheid waar vandaag al over is gesproken, commissaris Füle: staten zoals Servië die willen toetreden tot de Europese Unie, kunnen geen deel meer uitmaken van dit kader, ofschoon het voor ons uitermate belangrijk is om de Westelijke Balkan dichterbij te brengen, samen te werken met die landen en de samenwerking tussen Roemenië en zijn buren op de Westelijke Balkan en tussen Hongarije en zijn buurland op de Westelijke Balkan, Servië, te bevorderen.

Es gibt einen fundamentalen Widerspruch, Kommissar Füle, der heute bereits diskutiert worden ist: Staaten wie Serbien, die der Europäischen Union beitreten möchten, können nicht länger Teil dieses Rahmens sein, während es andererseits höchst wichtig für uns ist, den westlichen Balkan näher zusammenzubringen, um mit den Staaten des westlichen Balkans zusammenzuarbeiten, um eine Zusammenarbeit zwischen Rumänien und seinen Nachbarn auf dem westlichen Balkan und zwischen Ungarn und seinem Nachbarn auf dem westlichen Balkan, Serbien, zu ermöglichen.


Tijdens de hoorzitting voor mijn benoeming heb ik dit Parlement gezegd dat we voor eind 2009 een EU met 27 lidstaten wilden, met inbegrip van Bulgarije en Roemenie, het toetredingsproces van Kroatië de laatste fase in wilden doen gaan, de andere landen van de Westelijke Balkan via associatieovereenkomsten wilden verankeren in de EU, Turkije resoluut op het Europese spoor wilden zetten, de status van Kosovo geregeld en Cyprus herenigd wilden zien.

In meinen Anhörungen habe ich diesem Parlament gesagt, dass wir bis 2009 27 Mitgliedstaaten in der EU haben wollten, darunter Bulgarien und Rumänien, dass der Beitrittsprozess mit Kroatien seine letzte Phase erreicht haben würde, die anderen Staaten des westlichen Balkans der EU durch Assoziierungsabkommen verbunden, die Türkei sicher auf dem Weg nach Europa, der Status des Kosovo geklärt und Zypern wiedervereinigt sein würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is derhalve niet van toepassing op de betrekkingen van de Unie met de overige kandidaat-lidstaten, te weten Turkije, Roemenië en Bulgarije, of de landen van de westelijke Balkan.

Sie betrifft daher weder die Beziehungen der Union zu den verbleibenden Bewerberländern - Türkei, Rumänien und Bulgarien - noch zu den westlichen Balkanländern.


Deze uitbreiding is aan de gang voor de kandidaat-lidstaten (Roemenië, Bulgarije en Turkije) en voor de westelijke Balkanlanden die tot de Unie willen toetreden.

Was die Kandidatenländer (Rumänien, Bulgarien, Türkei) sowie die Länder des westlichen Balkans angeht, die die Option haben, der Union beizutreten, so ist diese Ausweitung dort bereits im Gange.


Na toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie zullen de grenzen van deze landen met de westelijke NOS en de westelijke Balkan de toekomstige buitengrenzen zijn van de Unie.

Nach dem EU-Beitritt Bulgariens und Rumäniens werden deren Grenzen zu den westlichen NUS und den westlichen Balkanländern künftige Außengrenzen der Union und daher mitberücksichtigt.


Dit jaar heeft een cyanidelek in westelijk Roemenië een milieuramp veroorzaakt, waarbij 2.000 km van de Donau en haar zijrivieren vergiftigd zijn. Welke plannen heeft de Commissie overwegende dat op milieugebied Roemenië, Hongarije, Slowakije en de Oekraïne nauw met elkaar verbonden zijn, dat de EU zich in het Verdrag van Amsterdam ertoe verplicht heeft over te gaan op een duurzame ontwikkeling en eraan indachtig, dat de Roemeense resultaten op milieugebied een belangrijke hindernis voor de toetreding van het land tot de EU vormen, om Roemenië te steunen in zijn streven andere voor het milieu gevaarlijke objecten zoals mijnen en dammen t ...[+++]

Welche Pläne verfolgt die Europäische Kommission - angesichts der Umweltkatastrophe nach dem Austreten von Zyanid in Westrumänien in diesem Jahr, was zur Vergiftung von 2.000 km der Donau und ihrer Nebenflüsse führte, und unter Berücksichtigung der engen ökologischen Wechselbeziehungen zwischen Rumänien und Ungarn, der Slowakei und der Ukraine sowie der Verpflichtung der EU im Rahmen des Vertrags von Amsterdam, einen erfolgreichen Übergang zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gewährleisten, und angesichts der Tatsache, daß die Umweltleistungsbilanz Rumäniens ein wesentliches Hemmnis für den EU-Beitritt dieses Landes darstellt - zur Unter ...[+++]


Na toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie zullen de grenzen van deze landen met de westelijke NOS en de westelijke Balkan de toekomstige buitengrenzen zijn van de Unie.

Nach dem EU-Beitritt Bulgariens und Rumäniens werden deren Grenzen zu den westlichen NUS und den westlichen Balkanländern künftige Außengrenzen der Union und daher mitberücksichtigt.


Dit jaar heeft een cyanidelek in westelijk Roemenië een milieuramp veroorzaakt, waarbij 2.000 km van de Donau en haar zijrivieren vergiftigd zijn. Welke plannen heeft de Commissie overwegende dat op milieugebied Roemenië, Hongarije, Slowakije en de Oekraïne nauw met elkaar verbonden zijn, dat de EU zich in het Verdrag van Amsterdam ertoe verplicht heeft over te gaan op een duurzame ontwikkeling en eraan indachtig, dat de Roemeense resultaten op milieugebied een belangrijke hindernis voor de toetreding van het land tot de EU vormen, om Roemenië te steunen in zijn streven andere voor het milieu gevaarlijke objecten zoals mijnen en dammen t ...[+++]

Welche Pläne verfolgt die Europäische Kommission - angesichts der Umweltkatastrophe nach dem Austreten von Zyanid in Westrumänien in diesem Jahr, was zur Vergiftung von 2.000 km der Donau und ihrer Nebenflüsse führte, und unter Berücksichtigung der engen ökologischen Wechselbeziehungen zwischen Rumänien und Ungarn, der Slowakei und der Ukraine sowie der Verpflichtung der EU im Rahmen des Vertrags von Amsterdam, einen erfolgreichen Übergang zu einer nachhaltigen Entwicklung zu gewährleisten, und angesichts der Tatsache, daß die Umweltleistungsbilanz Rumäniens ein wesentliches Hemmnis für den EU-Beitritt dieses Landes darstellt - zur Unter ...[+++]




D'autres ont cherché : centru     dialoog 5 +     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     westelijk roemenië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westelijk roemenië' ->

Date index: 2024-06-16
w