Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «westelijke balkan deel zullen » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.

In seiner Rede zur Lage der Union 2017 bekräftigte Präsident Jean-Claude Juncker die europäische Zukunft der westlichen Balkanländer: „Wenn wir mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten“.


Op 17 mei wordt in Sofia een top over de Westelijke Balkan gehouden, waar de EU-leiders hun gesprekken en contacten met hun partners van de Westelijke Balkan zullen verdiepen.

Der Westbalkan-Gipfel am 17. Mai in Sofia wird den Staats- und Regierungschefs der EU Gelegenheit bieten, die Gespräche und die Zusammenarbeit mit ihren Amtskollegen des westlichen Balkans fortzuführen.


Vandaag heeft de Europese Commissie zes vlaggenschipinitiatieven opgezet, die onze samenwerking op een aantal gebieden verder zullen versterken en het overgangsproces in de Westelijke Balkan zullen ondersteunen.

Die Europäische Kommission hat heute sechs Leitinitiativen unterbreitet, mit denen unsere Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen weiter gestärkt und der Transformationsprozess im westlichen Balkan unterstützt werden sollen.


Eind deze maand zal ik naar alle landen van de Westelijke Balkan reizen met een duidelijke boodschap: ga door met hervormen en wij zullen uw Europese toekomst blijven ondersteunen".

Ich werde Ende dieses Monats mit einer klaren Botschaft in jedes der westlichen Balkanländer reisen: Solange die Reformen im westlichen Balkan fortgesetzt werden, unterstützen wir seine europäische Zukunft.“


Maar op de middellange tot lange termijn moeten we een situatie krijgen waarin alle landen van de westelijke Balkan deel zullen uitmaken van de Europese Unie en tevens ooit van de Schengenregeling voor het vrije verkeer van mensen.

Allerdings dürften natürlich mittel- bis langfristig alle westlichen Balkanstaaten der Europäischen Union und früher oder später auch dem Schengener Abkommen über den freien Personenverkehr beigetreten sein.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de EU-top van Thessaloniki in juni 2003 hebben de staatshoofden en regeringsleiders bevestigd de ontwikkeling van een Europees perspectief op de westelijke Balkan te zullen ondersteunen. Montenegro is de nieuwste opvolgerstaat die uit het voormalige Joegoslavië is voortgekomen, nadat het zich in 2006 onafhankelijk heeft verklaard van Servië.

– Herr Präsident! Beim EU-Gipfeltreffen von Thessaloniki im Juni 2003 wurde den Westbalkanstaaten eine EU-Perspektive bestätigt. Montenegro ist der jüngste Nachfolgestaat des ehemaligen Jugoslawiens. 2006 erklärte Montenegro seine Unabhängigkeit von Serbien.


Daarom roep ik beide partijen op – in de eerste plaats onszelf, de Europese instellingen – te bedenken dat Montenegro, ja, de hele westelijke Balkan, deel uitmaakt van Europa.

Deshalb mein Appell an beide Vertragspartner, zuerst an uns selbst, die europäischen Institutionen: Montenegro, der gesamte Westbalkan, ist Teil Europas.


Dat is het proces dat wij willen zien, zodat we uit kunnen kijken naar het moment in de toekomst waarop alle landen in de Westelijke Balkan volwaardige lidstaten van de Europese Unie zullen zijn, wat de basis is van gegarandeerde vrede, veiligheid en samenwerking, ook in dat deel van Europa.

Diese Entwicklung möchten wir gern sehen, um uns darauf freuen zu können, dass alle Länder des Westbalkans eines Tages vollwertige Mitglieder der Europäischen Union werden, was Grundlage für die Gewährleistung von Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit - auch in diesem Teil von Europa - sein wird.


De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan „de agenda voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie”, waarin de landen van de Westelijke Balkan worden uitgenodigd aan communautaire programma's en agentschappen deel te nemen. De landen van de Westelijke Balkan moeten daarom worden erkend als mogelijke deelnemers aan communautaire programma's.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2003 die „Thessaloniki Agenda für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration“ angenommen, in der die westlichen Balkanstaaten eingeladen werden, sich an den Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft zu beteiligen; die westlichen Balkanländer sollten daher als potenzielle Teilnehmer von Gemeinschaftsprogrammen anerkannt werden.


Deze urgente maatregelen zullen deel uitmaken van een allesomvattend pakket en daarover zal een politiek akkoord worden gesloten met alle betrokken landen van de Westelijke Balkan.

Diese Dringlichkeitsmaßnahmen werden zu einem Gesamtpaket gehören, das Gegenstand eines politischen Abkommens mit allen betreffenden Ländern des Westlichen Balkans sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westelijke balkan deel zullen' ->

Date index: 2024-03-22
w