Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "westen tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en ...[+++]

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betroffenen Quartieren von Abidjan) davon auszugehen, dass die Kommission als wichtigster humanitärer Geber eine sehr hohe Kosteneffizienz erzielt hat.


Overwegende dat natuurverschijnselen van overvloedige regens en overstromingen plaatselijk het westen van de provincie Henegouwen, het noorden en het oosten van de provincie Luik en het zuiden van de Samber-en-Maas-as van de provincie Namen getroffen hebben tijdens de periode van 27 tot 29 mei 2016;

In der Erwägung, dass die starken Niederschläge und die Überschwemmungen Naturereignisse sind, die während des Zeitraums vom 27. bis 29. Mai 2016 den westlichen Teil der Provinz Hennegau, den nördlichen und östlichen Teil der Provinz Lüttich sowie den südlichen Teil des Maas-Sambre-Talgebiets in der Provinz Namur heimgesucht haben;


8. maakt zich ernstig zorgen over de uitspraak van president Poetin dat hij voornemens was geweest om de Russische atoomstrijdkrachten tijdens de bezetting van de Krim door Rusland in staat van paraatheid te brengen indien het westen tegen de annexatie had opgetreden; maakt zich tevens ernstig zorgen over de dreigende verklaringen van hoge Russische ambtenaren dat Rusland het recht heeft om kernwapens op de Krim op te stellen, hetgeen wereldwijde gevolgen zou hebben; merkt bezorgd op dat Rusland tijdens een legeroefening in maart 20 ...[+++]

8. ist zutiefst beunruhigt durch die Erklärung Präsident Putins, er sei während der Besetzung der Krim bereit gewesen, atomare Streitkräfte in Alarmbereitschaft zu versetzen, hätte der Westen in die Annexion eingegriffen; ist ebenfalls zutiefst beunruhigt über die auf drohende Art geäußerten Worte hochrangiger russischer Beamter, Russland habe das Recht, auf der Krim Kernwaffen zu stationieren und zu unterhalten, was weltweite Konsequenzen hätte; weist mit Besorgnis darauf hin, dass Russland bei einem Manöver im März 2015 eine nicht bekanntgemachte Anzahl nuklear einsetzbarer strategischer Bomber des Typs Tu-22M3 auf der Krim stationie ...[+++]


Overwegende dat de Regering vaststelt dat deze keuze vastgelegd in het ontwerp tot wijziging van het gewestplan niet tegengesproken is tijdens het openbaar onderzoek; dat de waalse effectenonderzoeken de conclusies uit de in het Vlaams Gewest opgemaakte MER (Milieu Effect Rapportage) bekrachtigen, wat leidt tot de verplaatsing naar het Westen van de ontwerpen van leidingen om dat dassenhol te beschermen; dat zij het niet noodzakelijk acht om te twijfelen aan het door het Vlaams Gewest aangenomen tracé en dit, om de continuïteit van ...[+++]

In der Erwägung, dass die Regierung feststellt, dass diese Option, die im Entwurf zur Abänderung des Sektorenplans gewählt wurde, anlässlich der öffentlichen Untersuchung nicht angefochten wurde; dass die Wallonischen Umweltverträglichkeitsprüfungen die Schlussfolgerungen des in der Flämischen Region durchgeführten MER (Milieu Effect Rapportage), die zur Verschiebung der geplanten der Leitungen nach dem Westen zum Schutz dieses Dachsbaus führen, bestätigen; dass sie nicht für notwendig hält, die in der Flämischen Region angenommene Trasse in Frage zu stellen, dies um eine Kontinuität der Leitung zu sichern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, om onnodige terugkeer naar havens en foutieve meldingen van vangststatistieken te voorkomen, moet vaartuigen die dagelijks en altijd vóór vertrek uit het gebied ten westen van Schotland hun vangstaangifte doen aan het visserij­controlecentrum van de vlaggenlidstaat worden toegestaan om tijdens dezelfde vaart te vissen buiten het gebied ten westen van Schotland.

Allerdings sollte es jenen Fischereifahrzeugen, die ihre Fangberichte täglich dem Fischereiüberwachungszentrum ihres Flaggenmitgliedstaats übermitteln – und zwar stets bevor sie das Gebiet westlich Schottlands verlassen – gestattet sein, auf der Fangreise auch außerhalb des Gebietes westlich Schottlands zu fischen, um eine unnötige Rückkehr in den Hafen und fangstatistische Fehlmeldungen zu vermeiden.


8. Ik deel de mening van de Commissie dat vaartuigen met de ééngebiedsvergunning niet mag worden toegestaan om tijdens dezelfde vaart te vissen buiten het gebied ten westen van Schotland.

8. Der Berichterstatter teilt ferner die Auffassung der Kommission, dass Fischereifahrzeuge mit einer Flächenlizenz (Single Area Licence) auf ein und derselben Fangreise nicht innerhalb und außerhalb des Gebietes westlich Schottlands fischen dürfen sollten.


Vaartuigen die dit bestand bevissen zullen moeten beschikken over speciale vergunningen, en deze vaartuigen mogen tijdens één vaart niet zowel binnen als buiten het gebied ten westen van Schotland vissen, tenzij zij dagelijks hun vangstaangifte doen aan de visserijautoriteiten in hun vlaggenstaat.

Spezielle Fanggenehmigungen sind für Schiffe nötig, die den Heringsbestand in dieser Region befischen. Diese Schiffe dürfen auf ein und derselben Fangreise nicht innerhalb und außerhalb des Gebiets westlich Schottlands fischen, es sei denn sie übermitteln ihre Fangberichte täglich dem Fischereiüberwachungszentrum ihres Flaggenmitgliedstaats.


Tal van factoren, zoals het autocratische bewind en de toepassing van de krijgswet, de opschorting van de grondwet, religieuze onverdraagzaamheid, de rol van de veiligheidsdiensten die het fundamentalistisch terrorisme ondersteunen (waaraan het Westen tijdens de Koude Oorlog vaak uit opportunistische overwegingen steun heeft gegeven), hebben ertoe bijgedragen dat de mensenrechtenschendingen konden voortduren en in ernst toenemen.

Zahlreiche Faktoren, darunter die Existenz einer autokratischen Regierung und das Kriegsrecht, die Aussetzung der Verfassung, die religiöse Intoleranz, die Rolle der Geheimdienste und ihre Förderung des fundamentalistischen Terrorismus (was während des Kalten Krieges vom Westen oft unterstützt wurde, weil es dessen Zielen nützte), haben insgesamt dazu beigetragen, dass schwere Menschenrechtsverstöße nach wie vor an der Tagesordnung sind bzw. noch zunehmen.


Gelet op het gunstig advies van de " Commission régionale d'aménagement du territoire" van 28 oktober 2005 m.b.t.. het alternatieve voorstel van ontginningsgebied en oppervlakte voor reservatie, een beperkt project van bosgebied ten westen van de groeve, de verandering van bestemming ten westen van het dorp van Ligneuville mits omschakeling van een gedeelte ervan naar bosgebied en de opneming van een landschappelijk waardevolle omtrek, de verandering van bestemming van het ontginningsgebied van Wihonfagne mits omschakeling van een gedeelte ervan naar bosgebied, alsmede op de veranderingen van bestemming van Pont de Warche en Walk, en op ...[+++]

Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 28. Oktober 2005, der sich für den alternativen Vorschlag eines Abbaugebiets und eines Reserveumkreises, ein kleineres Projekt eines Forstgebiets westlich vom Steinbruch, für die Stilllegung westlich des Dorfs Ligneuville durch Umgestaltung eines Teils zu einem Forstgebiet und die Eintragung eines Umkreises von landschaftlichem Interesse, für die Stilllegung des Abbaugebiets von Wihonfagne durch Umgestaltung eines Teil zu einem Forstgebiet sowie für die Stilllegungen von Pont-de-Warche und Walk, und gegen das Projekt eines Agrargebiet nordöstlich vom zukünftigen Abbaugeb ...[+++]


Op basis van het tijdens de zitting van 17-19 december bereikte politieke akkoord nam de Raad een verordening aan tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden in het Kattegat, het Skagerrak, de Noordzee, het oostelijke deel van het Kanaal, de wateren ten westen van Schotland en de Ierse Zee (5261/1/04 REV 1 + 5259/04 ADD 1 REV 1).

Der Rat nahm auf der Grundlage der auf seiner Tagung vom 17.-19. Dezember 2003 erzielten politischen Einigung eine Verordnung mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände im Kattegat, im Skagerrak, in der Nordsee, im östlichen Ärmelkanal, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See an (Dok. 5261/1/04 REV 1 + 5259/04 ADD 1 REV 1).


w