Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «westerse beschaving heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De strijd tegen het terrorisme moet een prioriteit worden voor de Europese Unie. Dat geldt in het bijzonder voor het uitroeien van zijn gevaarlijkste variant, het islamitisch terrorisme, dat tot doel heeft de westerse beschaving volledig te verwoesten.

Die Bekämpfung des Terrorismus muss für uns in der EU zur Priorität werden, besonders die Bekämpfung seiner bedrohlichsten Variante, des islamistischen Terrorismus, der das Ziel der vollständigen Zerstörung der westlichen Zivilisation verfolgt.


Met name moeten we ons realiseren dat in een van de grootste conflicten die de westerse beschaving heeft meegemaakt, Pakistan duidelijk partij heeft gekozen voor degenen die het terrorisme bestrijden. De houding van het land in het conflict rond Irak en Afghanistan is heel belangrijk.

Aber insbesondere müssen wir sehen, dass in einer der größten Auseinandersetzungen, die die westliche Zivilisation erlebt hat, Pakistan deutlich auf der Seite derjenigen steht, die den Terrorismus bekämpfen, und dass die Haltung Pakistans in dieser Auseinandersetzung, die den Irak und Afghanistan betrifft, von außerordentlich großer Bedeutung ist, damit es hier eine Kooperation und keine Konfrontation gibt.


Wojciech Roszkowski (UEN), schriftelijk (PL) De crisis die is veroorzaakt door de publicatie van de spotprenten over de profeet Mohammed en de extreme reacties van moslimfanatici, heeft niet enkel de enorme culturele verschillen geopenbaard tussen de westerse beschaving en de islamwereld, waar het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid wordt toegepast en de vrijheid van godsdienst niet wordt gerespecteerd, maar ook een ernstige crisis van de liberale democratie blootgelegd.

Wojciech Roszkowski (UEN), schriftlich (PL) Die durch die Veröffentlichung der Mohammed-Karikaturen hervorgerufene Krise und die extremen Reaktionen islamischer Fanatiker darauf zeigen nicht nur, wie tief die kulturelle Kluft zwischen der westlichen Zivilisation und der islamischen Welt ist, in der das Prinzip der kollektiven Verantwortung gilt und Religionsfreiheit nicht respektiert wird, sondern auch, in welch ernster Krise sich die liberale Demokratie befindet.


Wojciech Roszkowski (UEN ), schriftelijk (PL) De crisis die is veroorzaakt door de publicatie van de spotprenten over de profeet Mohammed en de extreme reacties van moslimfanatici, heeft niet enkel de enorme culturele verschillen geopenbaard tussen de westerse beschaving en de islamwereld, waar het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid wordt toegepast en de vrijheid van godsdienst niet wordt gerespecteerd, maar ook een ernstige crisis van de liberale democratie blootgelegd.

Wojciech Roszkowski (UEN ), schriftlich (PL) Die durch die Veröffentlichung der Mohammed-Karikaturen hervorgerufene Krise und die extremen Reaktionen islamischer Fanatiker darauf zeigen nicht nur, wie tief die kulturelle Kluft zwischen der westlichen Zivilisation und der islamischen Welt ist, in der das Prinzip der kollektiven Verantwortung gilt und Religionsfreiheit nicht respektiert wird, sondern auch, in welch ernster Krise sich die liberale Demokratie befindet.


Vandaag de dag wordt het gebruikt door de islamitische revolutionaire internationale, die als doel heeft de westerse beschaving te vernietigen en wereldwijd, en met name in Europa, islamitische republieken te vestigen.

Er wird jetzt von der islamischen revolutionären Internationale genutzt, die es sich zum Ziel gesetzt hat, die westliche Zivilisation zu zerstören und in der ganzen Welt und vor allem in Europa islamische Republiken zu gründen.




D'autres ont cherché : heeft de westerse     westerse beschaving     tot doel heeft     westerse beschaving heeft     tussen de westerse     moslimfanatici heeft     doel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westerse beschaving heeft' ->

Date index: 2023-03-31
w