Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet de regel inzake de-minimis-steun foutief " (Nederlands → Duits) :

Met name wordt in deze wet de regel inzake de-minimis-steun foutief toegepast, doordat bepaalde categorieën ondernemingen aanspraak kunnen maken op dit soort steun, terwijl zij daar geen recht op hebben.

Insbesondere wendet das Gesetz die Regel für "de-minimis-Beihilfen fehlerhaft an.


Samen met de vandaag definitief goedgekeurde en verregaande verordening betreffende groepsvrijstellingen voor staatssteun in de landbouwsector, betekent deze regeling inzake de minimis-steun voor de landbouw- en de visserijsector een nieuwe belangrijke stap in de richting van de modernisering van de regelingen in de landbouw en de visserij.

Zusammen mit dem heutigen Erlass einer weitreichenden Gruppenfreistellungsverordnung für staatliche Beihilfen im Agrarsektor bedeutet die "De-minimis"-Regelung einen weiteren wichtigen Schritt zur Modernisierung der Beihilfebestimmungen in der Agrar- und Fischwirtschaft".


6. onderstreept dat het regelmatig op het laatste moment veranderen van de verkiezingsregels en de aanhoudende discussies over de toepassing van die regels een atmosfeer van onnodige controverses creëren rondom alle verkiezingen; is daarom ingenomen met het feit dat een ontwerp voor een enkele verkiezingswet nu ter goedkeuring is voorgelegd aan de Verkhovna Rada; is in dit verband ingenomen met het feit dat president Janoekovitsj verklaard heeft lering te willen trekken uit de gemeenteraadsverkiezingen en vorderingen te willen maken ...[+++]

6. betont, dass die regelmäßigen, äußerst kurzfristigen Änderungen der Wahlvorschriften und die anhaltenden Diskussionen über die Anwendung dieser Wahlvorschriften zu unnötigen Kontroversen hinsichtlich der Wahlen im Allgemeinen führen; begrüßt daher, dass der Entwurf für ein einheitliches Wahlgesetz nun in der Werchowna Rada zur Verabschiedung eingebracht worden ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die von Präsident Janukowytsch zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft, Lehren aus den Kommunalwahlen zu ziehen und die Annahme des Wahlgesetzes voranzubringen; betont, dass die Wahlreform im Rahmen eines transparenten und partizipativen Prozes ...[+++]


12. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent door de Commissie aangekondigde wetgeving waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 EUR wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100 000 EUR te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, namelijk 200 000 EUR; benadrukt de gedane beloften ...[+++]

12. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der "de-minimis"-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem gewährten Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der "de-minimis"-Regel und fordert die Kommission auf, die z ...[+++]


Art. 16. Onderhavig besluit is onderworpen aan de 'de minimis'-regels bedoeld in artikel 2 van het reglement (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van artikels 87 en 88 van het EG-verdrag inzake 'de minimis'-steun.

Art. 16 - Der vorliegende Erlass unterliegt den Regeln über die " De-minimis" -Beihilfen, wie sie in Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 69/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf " De-minimis" -Beihilfen festgelegt sind.


13. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent aangekondigde regels van de Commissie waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30.000 euro wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100.000 euro te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, namelijk 200.000 euro; benadrukt de gedane beloften ...[+++]

13. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der „de-minimis“-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem angenommenen Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der „de-minimis“-Regel und fordert die Kommission auf, di ...[+++]


12. spreekt zijn teleurstelling uit over de recent door de Commissie aangekondigde wetgeving waarbij het plafond van de "de minimis"-steun voor de visserijsector over een periode van drie jaar slechts tot 30 000 EUR wordt opgetrokken; wijst erop dat de visserijsector en de overheid van vele lidstaten erop hebben aangedrongen dit steunbedrag tot 100 000 EUR te verhogen en vergelijkt dit cijfer met het maximumbedrag dat onlangs voor andere bedrijfssectoren is overeenkomen, namelijk 200 000 EUR; benadrukt de gedane beloften ...[+++]

12. äußert sein Bedauern über die vor kurzem von der Kommission angekündigte Rechtsvorschrift, mit der die Obergrenze der "de-minimis"-Beihilfen für den Fischereisektor auf nur 30 000 EUR für drei Jahre angehoben wird; verweist auf die nachdrücklichen Forderungen des Sektors und der Verwaltungen zahlreicher Mitgliedstaaten, sie auf 100 000 EUR anzuheben, und stellt diesen Betrag der vor kurzem gewährten Obergrenze für andere Produktionssektoren gegenüber, die sich auf bis zu 200 000 EUR beläuft; verweist nachdrücklich auf die Verpflichtungen bezüglich der Erhöhung des Betrags der "de-minimis"-Regel und fordert die Kommission auf, die z ...[+++]


De Commissie stelt een regeling voor inzake "de minimis"-steun in de landbouw en de visserij

Kommission schlägt Regeln für "De-minimis"-Beihilfen im Agrar- und Fischereisektor vor.


Enerzijds vereenvoudigt de nieuwe kaderregeling de behandeling van steun aan de scheepsbouw, met name door de regels inzake opleidingssteun, KMO-steun, werkgelegenheidssteun en de minimis-steun toe te passen op de scheepsbouwsector. Anderzijds worden bepaalde specifieke kenmerken erin erkend die de scheepsbouw onderscheiden van andere sectoren.

Die neuen Rahmenbestimmungen vereinfachen die Regeln für Beihilfen an den Schiffbau insbesondere in den Bereichen Ausbildungsbeihilfen, Beihilfen an KMU, Beschäftigungsbeihilfen und De-minimis-Beihilfen, und tragen den Besonderheiten des Schiffbaus gegenüber anderen Industriezweigen Rechnung.


- Steunmaatregel nr. 115/92 - Griekenland - Wijzigingen in wet 1892/90 (deel A) - regionale ontwikkeling De Griekse regeling inzake regionale steun, welke is neergelegd in wet 1892/90 (deel A), is in december 1990 door de Commissie goedgekeurd.

- Staatliche Beihilfen N 115/92 - Griechenland - Änderung des Gesetzes 1892/90 (Teil A) - Regionalentwicklung Die griechische Regionalbeihilferegelung des Gesetzes 1892/90 (Teil A) ist von der Kommission im Dezember 1990 genehmigt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet de regel inzake de-minimis-steun foutief' ->

Date index: 2022-05-31
w