Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bijzondere wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
E.n.g.
Elders niet genoemd
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "wet genoemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]






wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

Flaechensatz


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

Sachbearbeiterin - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter | Sachbearbeiter - Sozialversicherung | Sozialversicherungsfachangestellter/Sozialversicherungsfachangestellte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (ook wel de « Potpourri II-wet » genoemd) beoogt het strafrecht en de strafrechtspleging te verbeteren en te moderniseren, teneinde de rechtsbedeling efficiënter, sneller en goedkoper te doen verlopen zonder de kwaliteit van de rechtsbedeling of de fundamentele rechten van de rechtzoekenden in het gedrang te brengen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 3, en DOC 54-1418/005, p. 5).

Das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (auch das « Potpourri-II-Gesetz » genannt) bezweckt, das Strafrecht und das Strafverfahren zu verbessern und zu modernisieren, um die Rechtspflege effizienter, schneller und kostengünstiger zu machen, ohne die Qualität der Rechtspflege oder die Grundrechte der Rechtsuchenden zu gefährden (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 3, und DOC 54-1418/005, S. 5).


De Commissie heeft de Franse autoriteiten, naar aanleiding van een klacht, per fax van 28 november 2011 verzocht om haar alle informatie te doen toekomen die noodzakelijk is voor een onderzoek, in het licht van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), naar de heffing die is ingesteld bij artikel 25 van wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 ten voordele van de nationale instantie voor de producten van de landbouw en de zee (FranceAgriMer) (hierna „de heffing” genoemd).

Infolge einer Klage hat die Kommission per Fax vom 28. November 2011 die französischen Behörden ersucht, ihr alle Informationen mitzuteilen, die für eine Überprüfung — auf der Grundlage der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) — der mit Artikel 25 des Gesetzes Nr. 2005-1720 vom 30. Dezember 2005 eingeführten Abgabe zugunsten der nationalen Einrichtung für Landwirtschafts- und Meereserzeugnisse (FranceAgriMer) (nachfolgend „die Abgabe“) nötig sind.


De wetgeving in Roemenië – met name wet nr. 312 van 28 juni 2004 betreffende de statuten van de BNR (hierna "de BNR-wet" genoemd) – is niet volledig verenigbaar met de nalevingsverplichting uit hoofde van artikel 131 VWEU.

Die Rechtsvorschriften Rumäniens - insbesondere das Gesetz Nr. 312 über die rumänische Nationalbank (BNR-Gesetz) - entsprechen nicht in vollem Umfang den Anforderungen des Artikels 131 AEUV.


IN DE AANGELEGENHEID BETREFFENDE ALLIED IRISH BANKS P.L.C. EN IN DE AANGELEGENHEID BETREFFENDE DE „CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT, 2010” (WET STABILISERING KREDIETINSTELLINGEN, HIERNA „DE WET” GENOEMD)

IN SACHEN ALLIED IRISH BANKS P.L.C. UND CREDIT INSTITUTIONS (STABILISATION) ACT VON 2010 (NACHSTEHEND „GESETZ“)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van de Europese Unie (EU) zorgt ervoor dat verdachten en beschuldigde personen in strafprocedures en de gevraagde personen in Europese procedures voor uitvaardiging van een bevel tot aanhouding (hierna burgers genoemd) toegang hebben tot een advocaat en het recht hebben om te communiceren terwijl hun vrijheid hen ontnomen is.

Dieses Gesetz der Europäischen Union (EU) stellt sicher, dass Verdächtigte und beschuldigte Personen in Strafverfahren sowie gesuchte Personen in Verfahren zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls (nachfolgend Bürger) Zugang zu einem Rechtsbeistand und das Recht auf Kommunikation während des Freiheitsentzugs haben.


MFB is een gespecialiseerde financiële overheidsinstelling, die is opgericht en waarvan het functioneren, in de periode dat de maatregelen werden verleend, werd geregeld door een (bijzonder) juridisch instrument (hierna „de MFB-wet” genoemd) (13).

Die MFB ist ein staatseigenes, auf bestimmte Geschäftsfelder ausgerichtetes Finanzinstitut, das zum Zeitpunkt der Gewährung der Maßnahme über eine eigene Rechtsgrundlage verfügte (im Folgenden „MFB-Gesetz“) (13).


Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 22 mei 2008 tot wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wat betreft de reglementering betreffende de instandhouding van de Natura 2000-locaties alsmede de wilde fauna en flora, inzonderheid op de artikelen 25, 26, 28 en 29, hierna « de wet » genoemd;

Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, wie zum letzten Mal abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, was die Regelung über die Erhaltung der Natura 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen betrifft, insbesondere die Artikel 25, 26, 28 und 29, im Folgenden « das Gesetz » genannt;


Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 22 mei 2008 tot wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wat betreft de reglementering betreffende de instandhouding van de Natura 2000-sites alsmede de wilde fauna en flora, inzonderheid op de artikelen 25, 26, 28 en 29, hierna « de wet » genoemd;

Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, wie zum letzten Mal abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008 zur Abänderung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, was die Regelung über die Erhaltung der Natura 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen betrifft, insbesondere die Artikel 25, 26, 28 und 29, im Folgenden « das Gesetz » genannt;


3. Het recht van de Centrale Bank van Chili om overeenkomstig de organieke constitutionele wet inzake de Centrale Bank van Chili ("Ley orgánica constitucional del Banco Central de Chile, Ley 18.840" (hierna wet nr. 18.840 genoemd)) of andere wetgeving maatregelen vast te stellen of te handhaven tot waarborging van de stabiliteit van de munt en het normale verloop van binnenlandse en buitenlandse betalingen.

3. Das Recht der Chilenischen Zentralbank, im Einklang mit dem Gesetz über die Chilenische Zentralbank (Ley 18.840, Ley Orgánica Constitucional del Banco Central de Chile; im Folgenden "Gesetz 18.840" genannt) oder sonstigen Rechtsvorschriften Maßnahmen aufrechtzuerhalten oder einzuführen, um die Stabilität der Währung und das normale Funktionieren des inländischen und des internationalen Zahlungsverkehrs zu gewährleisten.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kan Chili het bij artikel 12 van Wet nr. 18,525 ingestelde prijstranchestelsel, alsook stelsels die daarvoor in de plaats komen met betrekking tot producten die onder genoemde wet vallen, handhaven, mits dit stelsel wordt toegepast in overeenstemming met de rechten en verplichtingen van Chili krachtens de WTO-overeenkomst en zonder dat een gunstiger behandeling wordt toegekend aan de invoer uit derde landen, waaronder de landen waarmee Chili een overeenkomst als bepaald in artikel XXIV van de GATT van 1994 heeft gesloten of in de toekomst zal sluiten.

(2) Abweichend von Absatz 1 kann Chile sein mit Artikel 12 des Gesetzes 18.525 eingeführtes Preisspannensystem oder das Nachfolgesystem für die unter das genannte Gesetz fallenden Waren aufrechterhalten, sofern es im Einklang mit den Rechten und Pflichten Chiles aus dem WTO-Übereinkommen so angewandt wird, dass für die Einfuhren eines Drittlandes keine günstigere Behandlung gewährt wird; dies gilt auch für die Länder, mit denen Chile ein nach Artikel XXIV des GATT 1994 notifiziertes Abkommen geschlossen hat oder schließt.


w