Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alles-of-niets-wet
Wet van Bowditch

Vertaling van "wet niet zozeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) De voedselprijzen zijn de afgelopen jaren sterk gestegen, niet zozeer door de wet van vraag en aanbod, maar vooral door speculatie.

– (PT) Die Lebensmittelpreise sind in den letzten Jahren nicht so sehr wegen des Gesetzes von Angebot und Nachfrage, sondern vor allem wegen der Spekulation erheblich gestiegen.


1. onderstreept dat de toepassing van het beginsel “eerst klein denken” op communautair, nationaal en lokaal niveau vraagt om de consequente tenuitvoerlegging van de regels van de interne markt en de dienstenrichtlijn en een doeltreffend en specifiek vervolg hierop door de Commissie en de lidstaten in het kader van de jaarverslagen over de Lissabon-strategie om ervoor te zorgen dat alle hindernissen overeenkomstig die regels en indachtig de behoeften van de kleine ondernemingen worden weggenomen en dringt aan op het uitvoeren van een horizontaal onderzoek naar de voorwaarden voor MKB-ondernemingen corresponderend met de sectoronderzoeken die de Commissie in verband met verschillende bedrijfssectoren heeft uitgevoerd, teneinde een eerlijke e ...[+++]

1. unterstreicht, dass das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ auf gemeinschaftlicher, einzelstaatlicher und lokaler Ebene nur umgesetzt werden kann, wenn die Regeln des Binnenmarkts und die Dienstleistungsrichtlinie einheitlich angewandt werden und die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen der Jahresberichte über die Lissabonstrategie nach der Umsetzung auch wirklich dafür sorgen, dass in Übereinstimmung mit diesen Regeln und den Bedürfnissen kleiner Unternehmen alle Hindernisse aus dem Weg geräumt werden; fordert eine horizontale Untersuchung der Bedingungen für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) im Hinblick auf die europaweite Schaf ...[+++]


Het in het geding zijnde verschil in behandeling vloeit niet zozeer voort uit de wet van 2 augustus 2002, waarvan het toepassingsgebied immers volkomen overeenstemt met de doelstelling die zij nastreeft, maar uit het feit dat, sinds het arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004, de wetgever niet op een meer algemene wijze heeft voorzien in de verhaalbaarheid van de kosten en honoraria van een advocaat.

Der fragliche Behandlungsunterschied ergibt sich eigentlich nicht aus dem Gesetz vom 2. August 2002, dessen Anwendungsbereich nämlich vollkommen der von ihm verfolgten Zielsetzung entspricht, sondern vielmehr daraus, dass der Gesetzgeber seit dem Urteil des Kassationshofes vom 2. September 2004 nicht mehr auf allgemeine Weise die Rückforderbarkeit der Kosten und Honorare eines Rechtsanwalts vorgesehen hat.


Daarin wordt de wet gedefinieerd als wat specifiek is overeengekomen door de deelnemers, en niet zozeer uitgaande van locatie of rekening, hetgeen in deze hedendaagse elektronische omgeving en in een systeem waarin er ook heel goed meerdere makelaars kunnen zijn, een verstandige oplossing lijkt te zijn.

In dem Übereinkommen wird ein Rechtssystem festgelegt, demzufolge die Rechtsordnung gilt, auf die sich die jeweiligen Marktteilnehmer speziell geeinigt haben, und nicht eine durch den Kontostandort vorgegebene Rechtsordnung, und unter diesen modernen elektronischen Bedingungen und in einem System, in dem gut mehrere Intermediäre operieren können, scheint dies eine vernünftige Lösung zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door die regeling toe te passen op de liquidatiecoupons van de vastgoedcertificaten, voorziet artikel 4 van de bestreden wet in een gelijke behandeling van de belastingplichtigen die zich in wezenlijk verschillende situaties bevinden : niet zozeer ten aanzien van het onderwerp van het recht van de schuldeiser (dat betrekking heeft op de netto-inkomsten van het onroerend goed en op de opbrengst van de tegeldemaking ervan wanneer het gaat om een vastgoedcertificaat, terwijl het betrekking heeft op de interesten en de terugbetaling van het kapitaal wanneer het om een obligatie gaat), maar vooral erm ...[+++]

Indem Artikel 4 des angefochtenen Gesetzes diese Regelung auf Coupons bei der Liquidation von Immobilienzertifikaten anwendet, behandelt er Steuerpflichtige, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, auf unterschiedliche Weise, denn nicht so sehr hinsichtlich des Gegenstandes des Rechtes des Gläubigers (das sich auf die Nettoeinkünfte der Immobilie und auf das Ergebnis ihrer Realisierung bezieht, wenn es sich um ein Immobilienzertifikat handelt, während es sich auf die Zinsen und die Kapitalrückzahlung bezieht, we ...[+++]


Zelf ben ik volledig overtuigd, niet zozeer door bepaalde woorden van de heer Combes, als wel door een politicus van wie ik veel heb gelezen en voor wie ik veel waardering heb, Aristide Briand. Die heeft ons een wet betreffende de scheiding van kerk en staat nagelaten, die hij naar mijn mening uiterst respectvol heeft doorgevoerd.

Ich persönlich bin voll und ganz überzeugt - und zwar nicht so sehr durch bestimmte Erklärungen von Herrn Combes, sondern durch einen Politiker, von dem ich viel gelesen habe und den ich sehr schätze, Aristide Briand, der uns nämlich ein Gesetz über die Trennung von Kirche und Staat hinterlassen hat, das er meiner Meinung nach mit großer Achtung hat verabschieden lassen.


De verzoekende partijen herhalen dat de aangevochten wet niet zozeer de materiële handelingen van een politieke partij ter discussie stelt, maar wel de politieke overtuiging die zij uitdraagt.

Die klagenden Parteien wiederholen, dass das angefochtene Gesetz nicht so sehr die materiellen Handlungen einer politischen Partei in Frage stelle, sondern vielmehr die von ihr bekundete politische Überzeugung.


De Vlaamse Regering betoogt dat de bevoegdheidsrechtelijke grondslag van de aangevochten bepaling niet zozeer gezocht moet worden in artikel 6, § 1, X, 8°, laat staan in artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, maar in artikel 9, tweede lid, ervan, krachtens hetwelk de gewesten gedecentraliseerde diensten zoals de V. V. M. kunnen oprichten en hun statuut kunnen bepalen : het komt dus uitsluitend aan het Vlaamse Gewest toe om het maatschappelijk doel van de V. V. M. te bepalen, ook al heeft dit betrekking op materies die als zodanig niet ...[+++]

Die Flämische Regierung führt an, dass die zuständigkeitsrechtliche Grundlage der angefochtenen Bestimmung weniger in Artikel 6 § 1 X Nr. 8 oder gar in Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, sondern vielmehr in dessen Artikel 9 Absatz 2 zu suchen sei, aufgrund dessen die Regionen dezentralisierte Dienste - wie die V. V. M. - einsetzen und deren Satzung festlegen könnten; es obliege also ausschliesslich der Flämischen Region, den Gesellschaftszweck der V. V. M. festzulegen, auch wenn dieser sich auf Sac ...[+++]


De verzoekende partijen verklaren dat de aangevochten wet een sanctie mogelijk maakt, niet op basis van daden maar op basis van tekenen, zodat niet zozeer de materiële handelingen van een politieke partij ter discussie zullen staan, maar wel de politieke overtuiging die zij uitdraagt.

Die klagenden Parteien erklären, das angefochtene Gesetz ermögliche eine Sanktion, nicht auf der Grundlage von Taten, sondern auf der Grundlage von Indizien, so dass nicht so sehr die materiellen Handlungen einer politischen Partei zur Diskussion stehen würden, sondern die von ihr bekundete politische Überzeugung.


In dit verband ben ik het eens met commissaris Barnier, die mij in een schriftelijk antwoord heeft gezegd dat de geest van het additionaliteitsbeginsel moet worden gevolgd, en niet zozeer de letter van de wet.

Ich stimme Kommissar Barnier zu, wenn er in seiner schriftlichen Antwort an mich schrieb, daß es hier eher um den Geist der Zusätzlichkeit als um den Buchstaben des Gesetzes geht.




Anderen hebben gezocht naar : alles-of-niets-wet     wet van bowditch     wet niet zozeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet niet zozeer' ->

Date index: 2022-07-21
w