Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Volgens dat artikel 3 worden « op 1 juni 1999

Traduction de «wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden » (Néerlandais → Allemand) :

16. vraagt de Turkse regering, teneinde de aanhoudende achterstand in de rechtspraak aan te pakken, de regionale hoven van beroeps, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en zich daartoe te concentreren op het opleiden van rechters;

16. fordert die Regierung der Türkei auf, zur Bewältigung des derzeitigen Rückstaus an unbearbeiteten Rechtssachen ihre regionalen Berufungsgerichte so bald wie möglich zum Einsatz zu bringen, die laut Gesetz bis Juni 2007 hätten einsatzfähig sein sollen, und sich auf die Schulung von Richtern für diesen Zweck zu konzentrieren;


16. vraagt de Turkse regering, teneinde de aanhoudende achterstand in de rechtspraak aan te pakken, de regionale hoven van beroeps, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en zich daartoe te concentreren op het opleiden van rechters;

16. fordert die Regierung der Türkei auf, zur Bewältigung des derzeitigen Rückstaus an unbearbeiteten Rechtssachen ihre regionalen Berufungsgerichte so bald wie möglich zum Einsatz zu bringen, die laut Gesetz bis Juni 2007 hätten einsatzfähig sein sollen, und sich auf die Schulung von Richtern für diesen Zweck zu konzentrieren;


15. vraagt de Turkse regering, teneinde de aanhoudende achterstand in de rechtspraak aan te pakken, de regionale hoven van beroeps, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken, en zich daartoe te concentreren op het opleiden van rechters;

15. fordert die Regierung der Türkei auf, zur Bewältigung des derzeitigen Rückstaus an unbearbeiteten Rechtssachen ihre regionalen Berufungsgerichte so bald wie möglich zum Einsatz zu bringen, die laut Gesetz bis Juni 2007 hätten einsatzfähig sein sollen, und sich auf die Schulung von Richtern für diesen Zweck zu konzentrieren;


14. verzoekt de Turkse regering, teneinde de efficiëntie van gerechtelijke procedures te vergroten en de aanslepende gerechtelijke achterstand aan te pakken, de regionale beroepshoven, die volgens de wet uiterlijk in juni 2007 operationeel moesten zijn, zo spoedig mogelijk operationeel te maken en zich te concentreren op het opl ...[+++]

14. fordert die türkische Regierung auf, zur Steigerung der Effizienz der Gerichtsverfahren und zur Bewältigung des Rückstaus bei den anhängigen Verfahren die regionalen Berufungsgerichte, die bis Juni 2007 den bestehenden Gesetzen zufolge ihre Tätigkeit hätten aufnehmen müssen, sobald wie möglich zum Einsatz zu bringen und den Schwerpunkt auf die Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten zu legen;


Voor de bestaande andere dan beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomsten, die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet niet beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, biedt de verzekeringsonderneming de hoofdverzekerde, uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007, een aan deze vereisten ...[+++]

Erfüllen bestehende nicht berufsgebundene Krankenversicherungsverträge bei Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes nicht die Anforderungen von Artikel 138bis -3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, bietet das Versicherungsunternehmen dem Hauptversicherten spätestens zwei Jahre nach dem 7. Juli 2007 einen neuen, den Anforderungen dieses Artikels entsprechenden Krankenversicherungsvertrag an.


De verordening is van kracht sinds 2007, zodat de eerste verslagen uiterlijk hadden moeten worden ingediend in juni 2008.

Die Verordnung trat 2007 in Kraft, und bis Juni 2008 mussten Berichte eingereicht werden.


Volgens dat artikel 3 worden « op 1 juni 1999 [.] de overeenkomstig artikel 20 van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht ter beschikking gestelde personeelsleden van de rijkswacht overgeplaatst naar het operationeel korps van de rijkswacht met bijzondere politiebevoegdheid, tenzij ze uiterlijk op 31 mei 1999 de NMBS meedelen hier ...[+++]

Laut diesem Artikel 3 werden « am 1. Juni 1999 gemäss Artikel 20 des Gesetzes vom 17. November 1998 zur Integrierung der Schifffahrtspolizei, der Luftfahrtpolizei und der Eisenbahnpolizei in die Gendarmerie die zur Disposition gestellten Personalmitglieder zum operativen Korps der Gendarmerie mit besonderer Polizeibefugnis versetzt, ausser wenn sie spätestens am 31. Mai 1999 der NGBE mitteilen, dass sie darauf verzichten ».


De voormelde wet van 9 januari 2007 heeft de termijn van één jaar vervangen en bepaalt dat die aangifte dient te gebeuren « uiterlijk op 30 juni 2007 ».

Das vorerwähnte Gesetz vom 9. Januar 2007 hat die Frist von einem Jahr ersetzt durch die Verpflichtung, die Meldung « spätestens am 30. Juni 2007 » vorzunehmen.


Drie jaar nadat de laatste regionale adviesraad operationeel is geworden, of uiterlijk op 30 juni 2007, legt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag over de uitvoering van dit besluit en over het functioneren van de regionale adviesraden voor.

Drei Jahre, nachdem der letzte regionale Beirat seine Tätigkeit aufgenommen hat, bzw. bis spätestens 30. Juni 2007 erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Umsetzung dieses Beschlusses und das Funktionieren der regionalen Beiräte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet uiterlijk in juni 2007 operationeel hadden' ->

Date index: 2021-10-07
w