Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet vereist daarentegen " (Nederlands → Duits) :

De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en op welke wijze, onder meer tegen het vonnis dat een reorganisatieplan homologeert. Eens een partij is tus ...[+++]

In der Begründung des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Mai 2013 wurde hervorgehoben: « Der freiwillige Beitritt muss durch Antrag erfolgen und unterliegt folglich präzisen Formvorschriften. In der Rechtsprechung des Kassationshofs werden Schriftsätze, die während des Verfahrens eingereicht werden, einer Antragsschrift gleichgestellt; im Gesetzentwurf wird hingegen eine formelle Antragsschrift verlangt, damit mit Sicherheit festgestellt wird, wer Verfahrenspartei ist. Dies wird wichtig sein, um zu bestimmen, wer welches Rechtsmittel einlegen kann und nach welchen Modalitäten, insbesondere gegen ein Urteil zur Homologierung eines Reorganisationsplans. Sobald eine Partei beigetreten ist, behält sie die Eigenschaft als Partei für das gesamte darauf folgende Verfahr ...[+++]


Het vervullen van expertiseopdrachten laat daarentegen niet toe aan te tonen dat zij die opdrachten heeft uitgevoerd onder het statuut van zelfstandige in hoofdberoep, zodat zij niet doet blijken van het vereiste belang bij het vorderen van de vernietiging van de artikelen 28 en 34 van de bestreden wet.

Die Ausführung von Sachverständigenaufträgen ermöglicht jedoch nicht den Nachweis, dass sie diese Aufträge unter dem Statut als Selbständiger im Hauptberuf ausgeführt hätte, sodass sie nicht das erforderliche Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der Artikel 28 und 34 des angefochtenen Gesetzes nachweist.


Daarentegen moest men, om toe te treden tot het officierskader van de rijkswacht door sociale promotie, voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 51, § 1, van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht : ten minste 35 jaar oud zijn, een minimum aantal jaren werkelijke dienst tellen in de graad van opperwachtmeester, geslaagd zijn voor de taalexamens, de vereiste morele hoedanigheden bezitten om officier te zijn en de hiervoor beschreven opleidingscyclus voor de kandidaat-officieren hebben gevolgd.

Umgekehrt musste man, um Zugang zum Offizierskader der Gendarmerie durch soziale Beförderung zu erhalten, die in Artikel 51 § 1 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 über das Statut des Personals des operativen Korps der Gendarmerie festgelegten Bedingungen erfüllen: mindestens 35 Jahre alt sein, eine Mindestzahl von effektiven Dienstjahren im Dienstgrad eines Oberwachtmeisters aufweisen, Sprachprüfungen bestanden haben, die erforderlichen moralischen Eigenschaften für einen Offizier besitzen und schliesslich an dem vorstehend beschriebenen Ausbildungszyklus der Offiziersanwärter teilgenommen haben.


Het ten voordele van de in artikel 7 bedoelde personen ingevoerde stelsel is een bij wet bepaald eenzijdig stelsel dat allereerst de gevolgen dient te milderen van de beëindiging van de arbeidsverhouding in de overheidssector door de tewerkstellende overheidsdienst of elke andere publiekrechtelijke instelling, dat vervolgens van de beoogde categorie van ambtenaren geen of, met toepassing van artikel 10, § 1, tweede en derde lid, een relatief beperkte financiële bijdrage vereist, maar daarentegen hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk financiële verplichtingen oplegt aan de dienst of instelling die de arbeidsverhouding beëindigt, en dat ten s ...[+++]

Das zugunsten der in Artikel 7 genannten Personen eingeführte System ist ein gesetzlich festgelegtes einseitiges System, das zuerst die Folgen der Beendigung des Arbeitsverhältnisses im öffentlichen Sektor durch den beschäftigenden öffentlichen Dienst oder jede andere öffentlich-rechtliche Einrichtung mildern soll, das anschliessend von der betreffenden Beamtenkategorie keinen oder, unter Anwendung von Artikel 10 § 1 Absätze 2 und 3, einen relativ beschränkten finanziellen Beitrag verlangt, dem Dienst oder der Einrichtung, die das Arbeitsverhältnis beendet, dagegen aber entw ...[+++]


De wetgever heeft daarentegen, zoals is aangegeven in de in B.4 geciteerde parlementaire voorbereiding, elke andere vorm van terbeschikkingstelling van werknemers dan de uitzendarbeid - die hij enkel aanvaardde onder de voorwaarden en volgens de strikte modaliteiten die hiervoor zijn beschreven - willen verbieden, wat geconcretiseerd wordt bij het verbod vervat in artikel 31, § 1, van de wet van 24 juli 1987; van dat principiële verbod kan enkel worden afgeweken binnen het strikte kader van het uitzonderlijk uitlenen van arbeidskrachten bedoeld in artikel 32 van dezelfde wet, wat bovendien een voorafgaande administratieve ...[+++]

Der Gesetzgeber wollte hingegen, wie angegeben in den in B.4 zitierten Vorarbeiten, jede andere Form von Leiharbeit als die Aushilfsarbeit - die er nur gemäss den obengenannten strikten Modalitäten und Bedingungen akzeptierte - verbieten, was konkret zum Ausdruck gebracht wird in dem in Artikel 31 § 1 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 enthaltenen Verbot; von diesem prinzipiellen Verbot kann nur abgewichen werden innerhalb des engen Rahmens des ausnahmsweisen Verleihs von Arbeitskräften im Sinne von Artikel 32 desselben Gesetzes, der zudem eine vorhergehende administrative Zulassung verlangt.


De bepaling die is opgenomen in artikel 97, eerste lid, tweede zin, krachtens welke, buiten de derdebetalersregeling - dus wanneer de verzekeringsinstelling heeft terugbetaald aan een sociaal verzekerde die zelf de honoraria heeft betaald die door de zorgverstrekker zijn gevraagd -, de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende « prestaties » moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wanneer het niet verschuldigd zijn van de « prestaties » voortvloeit uit het feit dat hij niet de vereiste kwalificaties had om die zorg te verstrekken of zich, als gevolg van een fout of bedrog, niet had geschikt naar de ...[+++]

Die Bestimmung, die aufgenommen wurde in Artikel 97 Absatz 1 Satz 2, kraft deren ausserhalb der Drittzahlerregelung - wenn also der Versicherungsträger einem Sozialversicherten, der die von einem Pflegeerbringer verlangten Honorare selber bezahlt hat, erstattet hat -, der Wert der einem Begünstigten unrechtmässig erbrachten « Leistungen » von dem Pflegeerbringer rückerstattet werden muss, wenn sich die Unrechtmässigkeit der « Leistungen » aus der Tatsache ergibt, dass er für die Erbringung dieser Pflege nicht über die erforderliche Qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet vereist daarentegen' ->

Date index: 2024-05-05
w