Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wet conflictenrecht echtscheiding
Wet erkenning instellingen schriftelijk onderwijs

Vertaling van "wet vereiste erkenning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wet conflictenrecht echtscheiding | Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan

Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen


Wet erkenning instellingen schriftelijk onderwijs

Gesetz über die Anerkennung von Fernlehrinstituten


Verdrag betreffende de bevoegdheid van de autoriteiten, de toepasselijke wet en de erkenning van beslissingen over adoptie

Übereinkommen über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de wet, waren er echter overgangsmaatregelen bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, in het bijzonder wat betreft de verworven rechten die een afwijking vormden van de vereiste van een erkenning.

Wie aus den Vorarbeiten zum Gesetz hervorgeht, waren aber in Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe Übergangsmaßnahmen vorgesehen, insbesondere hinsichtlich der erworbenen Rechte, die eine Abweichung von dem Erfordernis einer Zulassung darstellten.


De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


Moet artikel 12, lid 2, onder c, van richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming (1) aldus worden uitgelegd dat deze bepaling, voor de toepasselijkheid van de uitsluitingsgrond waarin zij voorziet, vereist dat de asielzoeker is veroordeeld wegens een van de ter ...[+++]

Ist Art. 12 Abs. 2 Buchst. c der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (1) dahin auszulegen, dass eine Anwendung der dort vorgesehenen Ausschlussklausel notwendigerweise voraussetzt, dass der Asylbewerber wegen einer der in Art. 1 Abs. 1 des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung (2), der in Belgien mit dem Gesetz vom 19. Dezember 2003 über terrorist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het middel is in het bijzonder gericht tegen artikel 42 van de bestreden wet in zoverre het de diensten nucleaire geneeskunde waar reeds een PET-scanner was opgesteld vóór de datum van inwerkingtreding van de wet toestaat nog gedurende één jaar te functioneren zonder de vereiste erkenning.

Der Klagegrund ist insbesondere gegen Artikel 42 des angefochtenen Gesetzes gerichtet, insofern er es den Diensten für Nuklearmedizin, in denen bereits ein PET-Scanner vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes installiert gewesen sei, erlaube, noch ein Jahr ohne die erforderliche Zulassung zu arbeiten.


Daaruit zou volgen dat een beveiligingsonderneming, die enkel de bij artikel 4 van de wet vereiste erkenning van de Minister van Binnenlandse Zaken dient te bezitten, de bewakingsdiensten niet in onderaanneming kan toevertrouwen aan een onderneming die de bij artikel 2 van de wet vereiste vergunning voor die diensten bezit.

Folglich könne ein Sicherheitsunternehmen, das nur die durch Artikel 4 des Gesetzes vorgeschriebene Zulassung des Innenministers erhalten müsse, Wachdienstleistungen nur dann an ein Subunternehmen vergeben, wenn dieses über die durch Artikel 2 des Gesetzes vorgeschriebene Zulassung für diese Dienstleistung verfüge.


43. dringt er bij de Tsjechische Republiek op aan om haar wetgeving met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidssector en met betrekking tot de financiële controle in verband met de regionale en structuurfondsen onverwijld in overeenstemming te brengen met het acquis , zoals vereist; stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan scholing van met name lokale actoren in de Tsjechische Republiek tot uiting komt in de kwaliteit van de projectontwikkeling; is verheugd dat de gewijzigde wet inzake ...[+++]

43. fordert die Tschechische Republik eindringlich auf, im Bereich der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen im Gesundheitssektor sowie im Bereich der Finanzkontrolle in den Regional- und Strukturfonds unverzüglich die notwendigen Rechtsangleichungen vorzunehmen; sieht mit Sorge, dass sich der Mangel an Ausbildung vor allem der lokalen Akteure in der Tschechischen Republik in der Qualität der Projektentwicklung niederschlägt; begrüßt, dass die Gesetzesnovellierung zum öffentlichen Auftragswesen verabschiedet worden ist;


43. dringt er bij de Tsjechische Republiek op aan om haar wetgeving met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidssector en de financiële controle in verband met de regionale en structuurfondsen onverwijld in overeenstemming te brengen met het acquis, zoals vereist; stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan scholing van met name lokale actoren in de Tsjechische Republiek tot uiting komt in de kwaliteit van de projectontwikkeling; is verheugd dat de gewijzigde wet inzake overheidsopdrachten ...[+++]

43. fordert die Tschechische Republik eindringlich auf, im Bereich der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen im Gesundheitssektor sowie im Bereich der Finanzkontrolle in den Regional- und Strukturfonds unverzüglich die notwendigen Rechtsangleichungen vorzunehmen; sieht mit Sorge, dass sich der Mangel an Ausbildung vor allem der lokalen Akteure in der Tschechischen Republik in der Qualität der Projektentwicklung niederschlägt; begrüßt, dass die Gesetzesnovellierung zum öffentlichen Auftragswesen verabschiedet worden ist;


Ten slotte zou de maatregel onevenredig zijn in zoverre, vermits de in artikel 2, § 3, van de wet van 6 april 1995 vereiste erkenning kan worden afgegeven aan elke persoon die de opleiding van het lange type heeft gevolgd, de titel van licentiaat niet noodzakelijkerwijze moest worden verleend aan niet-universitairen.

Schliesslich sei die Massnahme insofern unverhältnismässig, als, da die in Artikel 2 § 3 des Gesetzes vom 6. April 1995 vorgeschriebene Anerkennung jeder Person erteilt werden könne, die die Ausbildung mit langer Studiendauer absolviert habe, der Titel eines Lizentiaten nicht notwendigerweise Nicht-Universitätsabsolventen verliehen werden müsste.


Art. 137. In het kader van de procedures voor de erkenning van de verzorgingsinstellingen die onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 en aan de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, wordt er aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Gezondheid en Infrastructuur van het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid een delegatie toegekend om alle bestuurshandelingen voor de voorafgaande behandeling te vervullen, inzonderheid om de bij de regelgeving ...[+++]

Art. 137 - Im Rahmen der Zulassungsverfahren der Pflegeeinrichtungen, die dem Gesetz über die Krankenhäuser unterliegen, das durch den Königlichen Erlass vom 7. August 1987 und das Gesetz vom 27. Juni 1978 zur Abänderung der Gesetzgebung über die Krankenhäuser und bezüglich bestimmter anderer Pflegeleistungen abgeändert wurde, wird dem Generalinspektor der Abteilung Gesundheitswesen und Infrastrukturen der Generaldirektion der Sozialen Massnahmen und des Gesundheitswesens die Vollmacht erteilt, alle Verwaltungshandlungen im Rahmen der vorab stattfindenden Untersuchungsverfahren durchzuführen und insbesondere die durch die Regelung verlan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet vereiste erkenning' ->

Date index: 2023-10-25
w