Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief wetboek
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
CJPE
Codificatie
Internationale strafrechtspleging
Platform strafrechtspleging
Platform strafrechtspleging Europa
Wetboek
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger
Wetboek van Strafvordering

Vertaling van "wetboek van strafrechtspleging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Militärstrafprozessgesetzbuch




Platform strafrechtspleging | Platform strafrechtspleging Europa | CJPE [Abbr.]

Criminal Justice Platform Europe | Strafjustiz-Plattform


burgerlijk wetboek

Zivilgesetzbuch [ Bürgerliches Gesetzbuch ]




internationale strafrechtspleging

Internationale Strafrechtspflege


Programma van de Verenigde Naties voor misdaadvoorkoming en strafrechtspleging

Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege


Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium

Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 28septies van het Wetboek van strafvordering, dat bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek werd ingevoegd, bepaalt dat de procureur des Konings de onderzoeksrechter kan vorderen een onderzoekshandeling te verrichten waarvoor alleen de onderzoeksrechter bevoegd is, zonder dat een gerechtelijk onderzoek wordt ingesteld.

Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches, der durch das Gesetz vom 12. März 1998 zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung eingefügt wurde, bestimmt, dass der Prokurator des Königs den Untersuchungsrichter ersuchen kann, eine gerichtliche Untersuchungshandlung vorzunehmen, für die allein der Untersuchungsrichter zuständig ist, ohne dass eine gerichtliche Untersuchung eingeleitet wird.


Doordat de wetgever, in de huidige stand van de organisatie van de strafrechtspleging heeft nagelaten de inkijkoperatie uit te sluiten van de toepassingssfeer van het mini-onderzoek, dat het voorwerp uitmaakt van artikel 28septies van het Wetboek van Strafvordering, heeft hij de in het middel bedoelde bepalingen geschonden ».

Indem der Gesetzgeber es beim derzeitigen Stand der Organisation des Strafverfahrens unterlassen hat, die diskrete Sichtkontrolle vom Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung, die Gegenstand von Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches ist, auszuschließen, hat er gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen verstoßen ».


Doordat de wetgever, in de huidige stand van de organisatie van de strafrechtspleging, heeft nagelaten de observatie met gebruik van technische hulpmiddelen om zicht te verwerven in een woning uit te sluiten van de toepassingssfeer van het mini-onderzoek, dat het voorwerp uitmaakt van artikel 28septies van het Wetboek van Strafvordering, heeft hij de in het middel bedoelde bepalingen geschonden ».

Indem der Gesetzgeber es beim derzeitigen Stand der Organisation des Strafverfahrens unterlassen hat, die Observation mit technischen Mitteln mit dem Zweck, Einblick in eine Wohnung zu erlangen, vom Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung auszuschließen, die Gegenstand von Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches ist, hat er gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen verstoßen ».


Artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering werd ingevoegd bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek.

Artikel 235bis des Strafprozessgesetzbuches wurde eingefügt durch das Gesetz vom 12. März 1998 zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wat voorafgaat volgt dat de prejudiciële vraag die betrekking heeft op de eventuele niet-bestaanbaarheid met het gelijkheidsbeginsel van artikel 10bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en van artikel 19, tweede lid, van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger, ontkennend dient te worden beantwoord.

Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass die präjudizielle Frage, die sich auf die eventuelle Unvereinbarkeit von Artikel 10bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Festlegung des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches und von Artikel 19 Absatz 2 des Militärstrafprozessgesetzbuches mit dem Gleichheitsgrundsatz bezieht, verneinend beantwortet werden muss.


Terwijl artikel 21 van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger de militaire gerechten ertoe in staat stelt kennis te nemen van « al de misdrijven tegen de krijgsstrafwetten of tegen de wetten van gemeen recht » die zijn gepleegd door personen die onder de bevoegdheid vallen van die rechtbanken, wijkt artikel 23 van hetzelfde Wetboek evenwel van die algemene bevoegdheid af doordat het verscheidene aangelegenheden - met name fiscale - preciseert waarin de militairen onder de enkele bevoegdheid van de gewone rechtscolleges vallen.

Während Artikel 21 des Militärstrafprozessgesetzbuches die Militärgerichte ermächtigt, über « sämtliche Straftaten gegen die Militärstrafgesetze oder gegen die gemeinrechtlichen Gesetze », begangen von Personen, die unter die Zuständigkeit dieser Gerichte fallen, zu befinden, weicht Artikel 23 desselben Gesetzbuches jedoch von dieser allgemeinen Zuständigkeit ab, indem er verschiedene Angelegenheiten - vor allem steuerlicher Art - präzisiert, für die die Militärpersonen nur unter die Zuständigkeit der ordentlichen Rechtsprechungsorgane fallen.


Het Hof van Cassatie stelt aan het Hof de vraag naar de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van, enerzijds, artikel 8, eerste lid, van de besluitwet van 14 september 1918 en, anderzijds, van artikel 10bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en van artikel 19, tweede lid, van de wet van 15 juni 1899 houdende eerste titel van het Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger.

Der Kassationshof legt dem Hof die Frage vor nach der Vereinbarkeit von Artikel 8 Absatz 1 des Gesetzeserlasses vom 14. September 1918 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung sowie nach der Vereinbarkeit von Artikel 10bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Festlegung des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches und von Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung von Titel I des Militärstrafprozessgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


Wat artikel 10bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en artikel 19, tweede lid, van de wet van 15 juni 1899 houdende eerste titel van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger betreft (zaak nr. 1671, tweede vraag)

In Hinsicht auf Artikel 10bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Festlegung des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches und auf Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung von Titel I des Militärstrafprozessgesetzbuches (Rechtssache Nr. 1671, zweite Frage)


In zake : de prejudiciële vragen over artikel 8, eerste lid, van de besluitwet van 14 september 1918 betreffende o.m. de wijze van stemmen in het Militair Gerechtshof en de krijgsraden, artikel 10bis van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering en artikel 19, tweede lid, van de wet van 15 juni 1899 houdende eerste titel van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger, gesteld door het Hof van Cassatie.

In Sachen: Präjudizielle Fragen in bezug auf Artikel 8 Absatz 1 des Gesetzeserlasses vom 14. September 1918 über die Strafgesetzgebung, Artikel 10bis des Gesetzes vom 17. April 1878 zur Festlegung des Präliminartitels des Strafprozessgesetzbuches und Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung von Titel I des Militärstrafprozessgesetzbuches, gestellt vom Kassationshof.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek van strafrechtspleging' ->

Date index: 2022-11-16
w