Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten dat malaria waarschijnlijk goed » (Néerlandais → Allemand) :

We weten dat malaria waarschijnlijk goed kan worden behandeld met het nieuwe medicijn op basis van de Artemisia -plant. Daarom moeten we de productie en distributie hiervan versnellen, evenals van met insecticide behandelde muskietennetten.

Wir wissen, dass bei Malaria eine echte Chance mit den neuen Arzneimitteln besteht, die aus der Pflanze Artemisia hergestellt werden, und wir müssen die Herstellung und Verbreitung von diesen Mitteln sowie von insektizidbehandelten Netzen beschleunigen.


We weten dat malaria waarschijnlijk goed kan worden behandeld met het nieuwe medicijn op basis van de Artemisia-plant. Daarom moeten we de productie en distributie hiervan versnellen, evenals van met insecticide behandelde muskietennetten.

Wir wissen, dass bei Malaria eine echte Chance mit den neuen Arzneimitteln besteht, die aus der Pflanze Artemisia hergestellt werden, und wir müssen die Herstellung und Verbreitung von diesen Mitteln sowie von insektizidbehandelten Netzen beschleunigen.


We weten heel goed dat de overheersende gedachte binnen de Europese Commissie, waar u waarschijnlijk geen vertegenwoordiger van bent, luidt dat wanneer men het over hervormingen van de arbeidsmarkt heeft, men het heeft over flexibiliteit, niet eens over flexizekerheid, maar over flexibiliteit.

Es ist uns sehr wohl bewusst, dass gemäß dem in der Europäischen Kommission dominanten Denkmuster – dem Sie zweifelsohne nicht zustimmen – jegliche Diskussion über Arbeitsmarktreformen eine Diskussion über Flexibilität ist. Nicht über Flexicurity, sondern über Flexibilität.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Wathelet, commissaris Lewandowski, dames en heren, ik weet heel goed – en met mij weten waarschijnlijk alle burgers het, en hopelijk ook de politici – dat we in tijden van bezuinigingen leven, en dat we er niet onderuit kunnen dat de lidstaten minder schulden mogen maken.

− Herr Präsident, Herr Ratsvertreter, Herr Kommissar Lewandowski, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mir ist durchaus bewusst – wie wahrscheinlich allen europäischen Bürgerinnen und Bürgern und hoffentlich auch Politikern –, dass wir in Zeiten der Austeritätspolitik leben, und dass wir der notwendigen Schuldenbremsepolitik in den Mitgliedstaaten nicht entkommen können.


Dit voorzitterschap toont – waarschijnlijk ten overvloede – aan dat wij behoefte hebben aan een vast voorzitterschap van de Europese Unie als wij de huidige wereldwijde uitdagingen het hoofd willen bieden, en dus aan de ratificatie van het Verdrag van Lissabon. Ik ben dan ook verheugd over de wijsheid van de staatshoofden en regeringsleiders, die een goed compromis hebben weten te bereiken met onze Ierse vrienden.

Diese Präsidentschaft zeigt, falls dies überhaupt nötig war, wie sehr wir angesichts der gegenwärtigen globalen Herausforderungen eine stabile Präsidentschaft für die Europäische Union benötigen, und wie dringend daher die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erforderlich ist. Ich freue mich über die Vernunft der Staats- und Regierungschefs, die einen guten Kompromiss mit unseren irischen Freunden erzielt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten dat malaria waarschijnlijk goed' ->

Date index: 2021-06-28
w