Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten hoe gevoelig ze liggen » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat huishoudelijk en verzorgend personeel dat wordt uitgesloten van arbeidswetgeving geen garantie op een veilige en gezonde werkomgeving kan worden geboden en dat dit personeel zwaar wordt gediscrimineerd wat betreft het aantal rechten en de beschermingsgraad die op hen van toepassing zijn in vergelijking met de algemene normen van een land; overwegende dat deze werknemers bovendien het recht niet hebben deel uit te maken van vakbonden of andere vormen van collectieve onderhandeling, of niet ...[+++]

in der Erwägung, dass Hausangestellten und Pflegekräften, die nicht vom Arbeitsrecht erfasst werden, kein sicheres und der Gesundheit zuträgliches Arbeitsumfeld garantiert werden kann, und dass sie einer erheblichen Diskriminierung ausgesetzt sind, was das Maß der Rechte und des Schutzes angeht, das für sie im Vergleich zu dem in einem Land allgemein herrschenden Standard gilt; in der Erwägung, dass diese Hausangestellten und Pflegekräfte außerdem nicht berechtigt sind, sich gewerkschaftlich zu organisieren oder sich in anderer Weise an Tarifverhandlungen zu beteiligen bzw. nicht über diese Möglichkeiten Bescheid ...[+++]


We zullen deze kwesties uiteraard met beide partijen bespreken, omdat we weten hoe gevoelig ze liggen en hoe cruciaal ze zijn om vooruitgang te kunnen boeken op het punt waarover we het allemaal eens zijn: het vrije verkeer van personen en goederen voor de Palestijnen, in welk verband ik de mogelijkheid heb geopperd om de luchthaven weer operationeel te maken, en in welk verband de aanbestedingsprocedures in gang worden gezet om mogelijkheden te creëren voor een betere toegankelijkheid voor personen en goederen.

Wir werden selbstverständlich mit beiden Parteien in diesen Fragen zusammenarbeiten, weil wir wissen, wie besorgt und entschlossen sie sind, in den Fragen voranzukommen, bei denen wir uns alle einig sind, das heißt freier Personen- und Warenverkehr für die Palästinenser. Hier habe ich bereits die Möglichkeit angekündigt, dass wir in der Frage des Flughafens aktiv werden und die Auftragsvergabe in Angriff nehmen, um einen besseren Zugang für Personen un ...[+++]


Wel heb ik één bedenking: de enige reden voor het bestaan van microkrediet is dat de banksters, die niet weten hoe snel ze overheidssteun moeten opstrijken, niet doen wat ze zouden moeten doen, namelijk geld pompen in de economie.

Ich habe jedoch einen Vorbehalt: Kleinstkredite sind nur nötig, weil die „Banker“, die so schnell dabei sind, staatliche Hilfen einzuheimsen, nicht das tun, was sie tun sollten, nämlich Geld in die Wirtschaft zu pumpen.


Wel heb ik één bedenking: de enige reden voor het bestaan van microkrediet is dat de banksters , die niet weten hoe snel ze overheidssteun moeten opstrijken, niet doen wat ze zouden moeten doen, namelijk geld pompen in de economie.

Ich habe jedoch einen Vorbehalt: Kleinstkredite sind nur nötig, weil die „Banker“, die so schnell dabei sind, staatliche Hilfen einzuheimsen, nicht das tun, was sie tun sollten, nämlich Geld in die Wirtschaft zu pumpen.


Hoe complex deze zaken echter ook zijn of hoe gevoelig ze ook mogen liggen, als de politieke wil aanwezig is, zal er een manier gevonden worden om die conflicten en gevoelige kwesties op te lossen.

Doch egal wie vielschichtig oder heikel sie auch sein mögen - wenn der politische Wille vorhanden ist, dann lässt sich auch ein Weg zur Lösung dieser Konflikt- und Reizthemen finden.


Ik zou naar voren willen brengen dat op dit moment de mensen inderdaad diep getroffen zijn door het gebeurde, vooral omdat het om een nieuw type vervuiling gaat, omdat het over chronische vervuiling gaat, en omdat we niet weten hoe lang ze zal aanhouden.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Menschen heute bestürzt über die Geschehnisse sind, und dies vor allem, weil es sich hier um eine neue Art der Umweltverschmutzung handelt, weil sie chronisch ist und man ihr Ende nicht absehen kann.


De lidstaten dienen er niet alleen op toe te zien dat personeel van meldende instanties de verschillende vormen van terrorismefinanciering en de bedreigingen kennen, maar zouden er samen met financiële en andere instellingen ook voor moeten zorgen dat gebruikers van financiële diensten weten hoe ze zowel de publieke als de particuliere sector kunnen bijstaan bij de bestrijding van de financiering van terrorisme en andere financiële criminaliteit.

2.10. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass das Personal der zur Meldung von Geldwäschedelikten verpflichteten Stellen über Typologien und Bedrohungen auf dem Laufenden gehalten wird, und sie sollten in Zusammenarbeit mit den Finanz- und sonstigen Einrichtungen dafür sorgen, dass die Nutzer von Finanzdienstleistungen darüber aufgeklärt werden, wie sie die Anstrengungen, die von Seiten des öffentlichen und des privaten Sektors zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung und sonstiger schwerwiegender Wirtschaftsdelikte unternom ...[+++]


Ook kunnen deze gevoeliger liggen omdat ze direct met binnenlandse regelgeving te maken hebben. Om naleving van transparante, niet-discriminerende regels in de handel te bevorderen, moeten de Commissie, de lidstaten en de industrie andere methoden bedenken naast de middelen die zij gewend zijn (wederzijdse erkenning, internationale dialogen over normalisering en regelgeving en technische bijstand aan derde landen).

Um den Handel unter transparenten, diskriminierungsfreien Bestimmungen zu fördern, sind die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Industrie gefordert, neue Arbeitsmethoden jenseits der ihnen zur Verfügung stehenden herkömmlichen Mittel zu entwickeln (gegenseitige Anerkennung, Dialog über Normung und Regulierung, technische Unterstützung von Drittländern).


Gebruikers weten zo precies hoe lang ze moeten wachten en kunnen hun planning daarop aanpassen.

So sind die Nutzer über die Wartezeit informiert und können entsprechend planen.


Ook voor de beleidsmakers is het niet eenvoudig om te weten hoe ze vrijwilligersactiviteiten van jongeren moeten steunen.

Es ist jedoch auch für Entscheidungsträger nicht immer leicht, freiwillige Aktivitäten Jugendlicher gezielt zu unterstützen.




D'autres ont cherché : niet weten     overwegende dat deze     arbeidswetgeving     omdat we weten hoe gevoelig ze liggen     niet doen     manier gevonden worden     gevoelig     complex deze     mogen liggen     nieuw type vervuiling     voren willen     financiële diensten weten     toe te zien     lidstaten dienen     moeten     gevoeliger     deze     gevoeliger liggen     gebruikers weten     weten     niet eenvoudig     weten hoe gevoelig ze liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten hoe gevoelig ze liggen' ->

Date index: 2022-02-04
w