Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten hoe goed " (Nederlands → Duits) :

Hopelijk zullen wij met deze richtlijn in de richting van een betere rapportage gaan, zodat wij echt kunnen weten hoe goed de verschillende lidstaten en actoren de doelstellingen van de richtlijn ten uitvoer leggen.

Hoffentlich können wir in Zukunft Fortschritte bei der Entwicklung eines besseren Melde- und Berichtssystems mit Verweis auf diese Richtlinie erzielen, damit wir vielleicht tatsächlich wissen, wie gut die verschiedenen Mitgliedstaaten und Akteure ihre Ziele umsetzen.


Dankzij een verordening van de Commissie weten bedrijven precies hoe zij aan die verplichtingen moeten voldoen en hebben klanten meer zekerheid dat problemen goed worden aangepakt.

Dank einer Kommissionsverordnung werden Unternehmen zusätzliche Klarheit darüber haben, wie sie diesen Verpflichtungen nachkommen können, und Kunden besser darüber informiert sein, wie mit Datenschutzverletzungen, die ihre persönlichen Daten betreffen, umgegangen wird.


Vervolgens moet de consument ook heel goed weten hoe dat voedsel is bereid of hoe het op de plaats van bestemming terechtgekomen is.

Dann müssen die Verbraucher auch ganz genau wissen, wie die Lebensmittel verarbeitet wurden und auf welchem Weg sie in die Läden gelangt sind.


Ik ga akkoord met en ondersteun de maatregelen die u voorstelt, omdat wij, heel goed beseffende hoe belangrijk handel is in de huidige crisissituatie, moeten weten hoe belangrijk de maatregelen zijn die wij moeten nemen om arbeidsplaatsen te beschermen.

Die von Ihnen vorgeschlagenen Maßnahmen finden meine Zustimmung und Unterstützung, da wir angesichts der großen Bedeutung des Handels in der aktuellen Wirtschaftskrise erkennen müssen, wie wichtig es ist, Maßnahmen zu ergreifen, um Arbeitsplätze zu schützen.


Ze hebben gehoord over hun rechten, maar ze weten niet goed hoe ze die kunnen doen gelden. Daarom willen wij een duidelijk kader voor patiëntenmobiliteit en voor het verkeer van gezondheidswerkers, niet alleen omdat de burgers daar rechten aan kunnen ontlenen, maar zodat ze ook weten dat die gezondheidswerkers goed opgeleid zijn, dat ze geschikt zijn voor de uitoefening van hun vak en dat de lidstaten onderling informatie uitwisselen.

Sie haben von ihren Rechten gehört, und sie sind sich nicht sicher, wie sie diese wahrnehmen können. Deshalb wollen wir einen eindeutigen Rechtsrahmen für die Patientenmobilität und für die Freizügigkeit von Fachkräften. Wir sollten ihnen nicht nur Rechte geben, sondern die Bürgerinnen und Bürger müssen auch wissen, dass die medizinischen Fachkräfte die entsprechende Qualifikation besitzen, dass sie ordnungsgemäß praktizieren können und dass entsprechende Informationen zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden.


Meglena Kuneva, commissaris voor Consumentenbescherming, die namens de Europese Commissie deelneemt aan de Dag van een veiliger internet in Brussel, voegt hieraan toe: "Wanneer de EU het internet en het mobiel telefoneren veiliger wil maken voor kinderen en jongeren, dan moeten wij vooral goed weten op welke wijze zij deze technologieën gebruiken en hoe die volgens henzelf veiliger kunnen worden gemaakt.

EU-Kommissarin Meglena Kuneva, zuständig für Verbraucherfragen, die die Europäische Kommission bei der heutigen Veranstaltung in Brüssel zum sicheren repräsentiert, fügte hinzu: „Bei ihren Bemühungen, Internet und Handy für Kinder und Jugendliche sicherer zu machen, muss die EU genau wissen, wie die jungen Leute mit den Technologien umgehen und was nach ihrer Auffassung getan werden sollte, um sie sicherer zu machen.


Het blijft echter een zaak die ons intensief bezighoudt om te weten hoe doelmatig deze middelen worden geabsorbeerd, en met name hoe doelgericht ze worden aangewend en hoe goed de relevante programma's en projecten in het kader van Phare, ISPA en SAPARD worden beheerd.

Uns ist daran gelegen, zu erfahren, wie effizient diese Mittel genutzt werden,


De interne markt kan alleen goed werken wanneer burgers en bedrijven weten wat hun rechten en mogelijkheden zijn en hoe ze deze in de praktijk kunnen uitoefenen.

Wenn der Binnenmarkt funktionieren soll, müssen Bürger und Unternehmen ihre Rechte und Möglichkeiten kennen und wissen, wie sie diese in der Praxis ausüben können.


12. NEEMT er bovendien NOTA VAN dat de overheidsinstanties in de lidstaten in sommige gevallen problemen kunnen ondervinden bij de effectieve toepassing van wederzijdse erkenning, omdat zij onvoldoende geïnformeerd zijn over de wetgeving en de toetsingsprocedures van andere lidstaten of niet goed weten hoe het beginsel in de praktijk moet worden toegepast.

STELLT ferner FEST, daß die Verwaltungen in den Mitgliedstaaten in einigen Fällen vielleicht Probleme mit der wirksamen Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung haben, da es ihnen an ausreichenden Informationen über die Rechtsvorschriften und Kontrollverfahren der anderen Mitgliedstaaten oder an Kenntnissen über die praktische Anwendung des Prinzips fehlt;




Anderen hebben gezocht naar : echt kunnen weten hoe goed     commissie weten     problemen goed     heel goed weten     vervolgens     heel goed     moeten weten     omdat wij heel     ze weten     weten niet goed     vooral goed weten     wij vooral goed     weten     goed     bedrijven weten     alleen goed     niet goed weten     niet goed     weten hoe goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten hoe goed' ->

Date index: 2022-03-23
w