Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten te bereiken met onze russische » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorzitterschap toont – waarschijnlijk ten overvloede – aan dat wij behoefte hebben aan een vast voorzitterschap van de Europese Unie als wij de huidige wereldwijde uitdagingen het hoofd willen bieden, en dus aan de ratificatie van het Verdrag van Lissabon. Ik ben dan ook verheugd over de wijsheid van de staatshoofden en regeringsleiders, die een goed compromis hebben weten te bereiken met onze Ierse vrienden.

Diese Präsidentschaft zeigt, falls dies überhaupt nötig war, wie sehr wir angesichts der gegenwärtigen globalen Herausforderungen eine stabile Präsidentschaft für die Europäische Union benötigen, und wie dringend daher die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erforderlich ist. Ich freue mich über die Vernunft der Staats- und Regierungschefs, die einen guten Kompromiss mit unseren irischen Freunden erzielt haben.


Evenzo, mijnheer de Voorzitter, hebben wij een overeenkomst weten te bereiken met onze Russische buren over hetgeen met de term “de vier gemeenschappelijke ruimten” pleegt te worden aangeduid.

Darüber hinaus haben wir mit dem benachbarten Russland ein Übereinkommen über die so genannten vier gemeinsamen Räume erzielen können.


We vertrouwen er natuurlijk op dat de voornaamste richtsnoeren waarover we overeenstemming hebben weten te bereiken met onze sociale partners, in de praktijk zullen leiden tot ontwikkeling en uitvoering van de noodzakelijke maatregelen, zodat verandering en zekerheid gewaarborgd kunnen worden en Europa beter in staat zal zijn de taken te volbrengen waarmee wij als gevolg van de globalisering geconfronteerd worden.

Wir sind selbstverständlich zuversichtlich, dass die zentralen Leitlinien, auf die wir uns mit unseren Sozialpartnern haben verständigen können, es in der Praxis ermöglichen werden, die notwendigen Maßnahmen zu konzipieren und zu ergreifen, damit Veränderungen und Sicherheit gewährleistet sind und Europa besser gerüstet ist, sich den Herausforderungen zu stellen, denen wir infolge der Globalisierung gegenüberstehen.


Als we die twee dingen weten te bereiken, naast onze andere doelen, dan zal dat voor al die landen een geweldige vooruitgang betekenen.

Wenn es uns gelingt, neben den anderen Zielen diese zwei Punkte umzusetzen, dann werden all diese Länder einen großen Sprung in ihrer Entwicklung machen.


In het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland, die ik net in een ander verband al heb genoemd, laat de Raad Rusland regelmatig weten dat hij zich hierover zorgen maakt. Er zijn verschillende fora in het leven geroepen om onze Russische gesprekspartners deelgenoot te maken van onze bezorgdheid, in de politieke dialoog tijdens de toppen, tijdens vergaderingen op het niveau van de ministers, en ook tijdens het overleg inzake de mensenrechten, dat twee ...[+++]

Im Rahmen des Dialogs EU-Russland, den ich eben in einem anderen Fall zitiert habe, bringt der Rat diese Besorgnis gegenüber Russland regelmäßig zur Sprache. Es wurden auch verschiedene Ebenen eingerichtet, um die Anliegen mit der russischen Seite zu erörtern, und zwar sowohl auf der Ebene des politischen Dialogs beim Gipfeltreffen, bei Ministertagungen als auch bei den zweimal jährlich stattfindenden Menschenrechtskonsultationen, die im März 2005 unter luxemburgischer Präsidentschaft offiziell eingeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te bereiken met onze russische' ->

Date index: 2022-12-10
w