Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Marionetten bewegen
Marionetten manipuleren
Motiliteit
Namelijk
Poppen manipuleren
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten
Vermogen om spontaan te bewegen
Wetens
Wetens en willens

Vertaling van "weten te bewegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

Motilität | Bewegungsvermögen




marionetten manipuleren | marionetten bewegen | poppen manipuleren

Marionetten handhaben | Puppen handhaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen deze achtergrond moet duidelijk worden gezegd, beste barones Ashton, dat het uw verdienste is dat u het kwartet tot een nieuwe bijeenkomst heeft weten te bewegen.

Vor diesem Hintergrund muss man hier sehr deutlich sagen, liebe Baronin Ashton, es war eine Leistung von Ihnen, dass sie das Quartett zu einem Treffen bewegen konnten.


Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, hartelijk dank dat u deze Europese Raad heeft weten te bewegen om consensus te bereiken op dit vlak en tot deze politieke overeenkomst te komen.

Frau Präsidentin, Frau Dati! Vielen Dank, dass Sie den Europäischen Rat dazu bewegt haben, in dieser Frage Einvernehmen und die vorliegenden politischen Vereinbarungen zu erzielen.


Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, hartelijk dank dat u deze Europese Raad heeft weten te bewegen om consensus te bereiken op dit vlak en tot deze politieke overeenkomst te komen.

Frau Präsidentin, Frau Dati! Vielen Dank, dass Sie den Europäischen Rat dazu bewegt haben, in dieser Frage Einvernehmen und die vorliegenden politischen Vereinbarungen zu erzielen.


Wij rekenen trouwens op het Portugees voorzitterschap en vertrouwen erop dat u de Raad tot een akkoord zult weten te bewegen over een terugkeerrichtlijn die het asielrecht en het beginsel van niet-uitzetting (non-refoulement) eerbiedigt.

Des Weiteren zählen wir auf die portugiesische Präsidentschaft, um den Rat zu bewegen, eine Einigung über die Rückkehrrichtlinie herbeizuführen, die das Asylrecht und den Grundsatz der Nichtabschiebung beachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met die argumenten hebben wij veel mensen die wel mopperen over het beleid en de bemoeizucht van de Europese Unie, maar die geneigd waren om thuis te blijven, omdat ze geen hoop op verbetering hadden, weten te bewegen om toch naar de stembus te komen.

Mit diesen Argumenten konnten wir viele Menschen zur Stimmabgabe bewegen, die zwar über die Politik der EU und deren Neigung schimpfen, sich in alles einzumischen, aber eigentlich zu Hause bleiben wollten, da sie keine Hoffnung auf Besserung hatten.


De Commissie heeft overigens onvoldoende ervaring met deze regelingen om te weten of de tarieven van deze regelingen voldoende aantrekkelijk zijn om rederijen ertoe te bewegen grote schepen, waarvoor het tarief van 0,05 EUR is bedoeld, weer onder communautaire vlag te laten varen in plaats van onder een vlag van een derde land.

Die Kommission verfügt nicht über genügend Erfahrung mit diesen Regelungen, um beurteilen zu können, ob die Sätze so attraktiv waren, dass sie einen Anreiz für die Reeder darstellten, Schiffe mit großer Tonnage, auf die der Satz von 0,05 EUR abzielt, aus einem Drittlandsregister in ein Gemeinschaftsregister zurückzuflaggen.


"De regionale en lokale overheden zijn het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger staat, en onze leden zullen dan ook hun best doen de mensen te bewegen om hun stem uit te brengen", zo heeft voorzitter Straub de heer Cox laten weten.

“Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sind die Regierungsebene mit der größten Bürgernähe, und unsere Mitglieder werden sehr maßgeblich dazu beitragen, die Bevölkerung zum Urnengang zu animieren,“ erklärte Peter Straub dem EP-Präsidenten.


De toezichthoudende instantie (te weten regionale milieucentra of lokale instantie) heeft het recht de noodzakelijke informatie te verkrijgen van autoriteiten en exploitanten, zich te bewegen op het land van een andere partij, inspecties en tests uit te voeren, metingen te verrichten en monsters te nemen, zich toegang te verschaffen tot plaatsen waar activiteiten worden ontplooid en toezicht te houden op de gevolgen van activiteiten op het milieu.

Die Aufsichtsbehörde (d. h. regionales Umweltzentrum oder kommunale Behörde) hat das Recht, von Behörden und Betreibern die erforderlichen Informationen einzuholen, Grundstücke Dritter zu betreten, Kontrollen und Tests vorzunehmen, Messungen durchzuführen und Stichproben zu nehmen, Zugang zu den Betriebsstätten zu verlangen und die Auswirkungen der Tätigkeiten auf die Umwelt zu überwachen.




Anderen hebben gezocht naar : marionetten bewegen     marionetten manipuleren     motiliteit     namelijk     poppen manipuleren     te weten     vermogen om spontaan te bewegen     wetens     wetens en willens     weten te bewegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te bewegen' ->

Date index: 2022-07-31
w