Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banencreatie
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «weten te scheppen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand






interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde belanghebbende merkte tevens op dat de bedrijfstak van de Unie meer banen heeft weten te scheppen en dat er daarom geen sprake was van negatieve gevolgen voor de bedrijfstak van de Unie tijdens het onderzoektijdvak.

Dieselbe Partei brachte ferner vor, dass der Wirtschaftszweig der Union in der Lage gewesen sei, die Zahl seiner Beschäftigten zu erhöhen, und dass daher im Untersuchungszeitraum keine schädlichen Auswirkungen vorliegen könnten.


Tot slot is het van belang dat we beseffen dat het vermogen om op deze crisis een antwoord te formuleren vooral afhangt van de vraag of landen hun nationale economieën hebben weten te hervormen en of ze de voorwaarden voor flexibiliteit hebben weten te scheppen.

Schließlich muss ich betonen, dass die Fähigkeit, einer Krise zu begegnen, stark davon abhängt, ob die Fähigkeit vorhanden ist, nationale Wirtschaftssysteme zu reformieren und flexible Bedingungen zu schaffen.


De prioriteit moet liggen bij kredietverlening, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, die een stuwende kracht vormen achter economische groei en banen weten te scheppen.

Die Kreditvergabe insbesondere an KMU, die die treibende Kraft des Wirtschaftswachstums sind und Arbeitsplätze schaffen können, muss dabei Priorität haben.


Aangezien de doelstelling van deze aanbeveling, te weten het scheppen van een gemeenschappelijk referentiekader dat als convertor werkt voor de verschillende kwalificatiesystemen en kwalificatieniveaus, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van de overwogen actie beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel dieser Empfehlung, nämlich einen gemeinsamen Referenzrahmen als Übersetzungsinstrument zwischen verschiedenen Qualifikationssystemen und deren Niveaus zu schaffen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de doelstelling van deze aanbeveling, te weten het scheppen van een gemeenschappelijk referentiekader dat als convertor werkt voor de verschillende kwalificatiesystemen en kwalificatieniveaus, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen van de overwogen actie beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel dieser Empfehlung, nämlich einen gemeinsamen Referenzrahmen als Übersetzungsinstrument zwischen verschiedenen Qualifikationssystemen und deren Niveaus zu schaffen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Ik geloof dat als we het EU-aanbod aan nuttige toewijzingen uit de structuurfondsen voor investeringen in onderzoek, innovatie en permanente vorming gebruiken, we nieuwe banen zullen weten te scheppen en we de hersenvlucht en de ontvolking die we met name in Europese regio’s met een minder grote aantrekkingskracht zien optreden, zullen weten te voorkomen.

Meiner Überzeugung nach wird es uns gelingen, neue Arbeitsplätze zu schaffen und somit die Entvölkerung und das Abwandern qualifizierter Kräfte zu verhindern – Phänomene, die vor allem die weniger attraktiven Regionen betreffen – wenn wir das Angebot der EU nutzen, d. h., die angemessene Zuteilung von Strukturfondsmitteln für Investitionen in Forschung, Innovation und Weiterbildung.


Ik denk dat dit misschien een terrein is waarop de Amerikanen ons kunnen laten zien hoe het moet, als we kijken naar de manier waarop zij beter orde weten te scheppen in de uitgaven, niet alleen in kwantitatief, maar misschien ook in kwalitatief opzicht.

Auf diesem Gebiet könnten die USA für uns eventuell beispielgebend sein, wenn wir beobachten, wie es ihnen gelingt, ihre Ausgaben nicht nur quantitativ, sondern wohl auch qualitativ besser zu managen.


contractuele vastlegging van een langere termijn die garandeert dat de bovengenoemde doelstelling gerealiseerd kan worden, te weten het scheppen van stabiele en duurzame werkgelegenheid en de economische ontwikkeling van de regio,

vertragliche Festlegung einer langen Laufzeit, durch die die konkrete Verwirklichung des zuvor gesetzten Zieles gewährleistet ist, d.h. Schaffung stabiler und dauerhafter Arbeitsplätze und wirtschaftliche Entwicklung der jeweiligen Region;


Zij verwees met name naar vier gebieden in verband met werkgelegenheid en sociaal beleid, te weten het scheppen van meer en betere banen, de ontwikkeling van nieuwe Europese arbeidsmarkten, de behoefte om iets te doen aan de vaardigheidskloof, met name op het gebied van de informatie- en communicatietechnologie, en de versterking van de sociale cohesie.

Sie bezog sich insbesondere auf die vier Bereiche im Zusammenhang mit der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik, d.h. die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, der Aufbau neuer europäischer Arbeitsmärkte, die Notwendigkeit, das Qualifikationsdefizit insbesondere im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien zu bewältigen, sowie die Stärkung des sozialen Zusammenhalts.


Het plan is speciaal gericht op acties die de financiële steun van de Gemeenschap behoeven en behelst vier actiepunten, te weten: het scheppen van een veilige omgeving, het ontwikkelen van filter- en beoordelingssystemen, het aanmoedigen van bewustmakingsacties en het treffen van ondersteunende maatregelen.

Der Plan ist insbesondere auf Maßnahmen ausgerichtet, bei denen eine finanzielle Unterstützung durch die Gemeinschaft erforderlich ist, und umfaßt die folgenden vier Aktionsbereiche: Schaffung eines sicheren Umfelds, Entwicklung von Filter- und Bewertungssystemen, Förderung von Sensibilisierungsmaßnahmen und flankierende Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te scheppen' ->

Date index: 2021-08-11
w