Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betonnen heipalen in de grond slaan
Houten heipalen in de grond slaan
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «weten te slaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen






Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen




houten heipalen in de grond slaan

Holzpfähle einrammen


betonnen heipalen in de grond slaan

Betonpfähle einrammen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dames en heren, in 2008 heeft Europa de handen ineen weten te slaan om maatregelen in een ernstige crisissituatie op elkaar af te stemmen.

Meine Damen und Herren! 2008 hat Europa unter Beweis gestellt, dass es bei der Koordinierung von Maßnahmen in schweren Krisen geschlossen handeln kann.


Het doet ook hopen dat de EU de weg in zal weten te slaan naar een eerlijke, flexibele, gedecentraliseerde intergouvernementele organisatie die het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van de 21e eeuw.

Das lässt mich hoffen, dass sich die EU als eigenständige, flexible, dezentralisierte, zwischenstaatliche Organisation weiterentwickeln kann, die in der Lage ist, die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu meistern.


6. Schendt artikel 15ter, § 2, van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, in de interpretatie dat de term ' stukken ' enkel kan slaan op procedurestukken en niet op de overtuigingsstukken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel dat eenieder recht heeft op een eerlijk proces, met de artikelen 6.1 en 14 van het EVRM en de artikelen 14 en 16 van het BUPO-Verdrag, doordat de rechtsonderhorigen, te weten de voor e ...[+++]

6. Verstösst Artikel 15ter § 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, dahingehend ausgelegt, dass mit dem Begriff ' Unterlagen ' nur die Verfahrensunterlagen und nicht die Beweisstücke gemeint sind, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz des fairen Verfahrens, mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der EMRK und den Artikeln 14 und 26 des IPbürgR, indem die Rechtsuchenden, im vorliegenden Fall die für eine politische Partei auftretende juristische Person, die aufgrund des vorerwähnten Artikels 15ter § 2 vor den Staatsrat geladen wird, sowie die dort intervenierenden Parteien beurteilt werden ...[+++]


Maar het heeft weinig zin CO2 op te slaan – of daar voorbereidingen voor te treffen – als we het gas niet eens weten af te vangen.

Allerdings macht es nicht viel Sinn, CO2 zu speichern – bzw. Vorbereitungen für die Speicherung von CO2 zu treffen – wenn wir es nicht erst binden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk slaan wij onszelf op de borst voor onze grote inspanningen, ook al weten we dat we niet voldoen aan de eisen van de wetenschappers van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering.

Natürlich klopfen wir uns wegen unserer erheblichen Anstrengungen auf die Schulter, obwohl wir genau wissen, dass wir weit hinter dem zurückbleiben, was die Wissenschaftler der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen fordern.


« Tenslotte gaat het er om te weten wat moet worden verstaan onder de woorden ' op te slaan '.

« Letzten Endes geht es darum zu wissen, was unter ' ein Lager besitzen ' zu verstehen ist.


Estland laat zien hoe snel een land dat zich van een langdurige bezetting heeft weten te bevrijden, zijn onafhankelijkheid heeft herwonnen en de democratie heeft hersteld, er ook in kan slagen politiek een geheel andere koers in te slaan en een degelijke, marktgerichte economie, een breed geschakeerd internationaal vrijhandelssysteem en goed functionerende maatschappelijke instellingen op te bouwen.

Estland beweist, wie schnell es einem Land, das sich selbst von langjähriger Besatzung befreit, seine Unabhängigkeit wiedergewonnen und die Demokratie wiederhergestellt hat, auch gelingen kann, seine Politik vollständig neu zu orientieren und eine funktionierende, marktorientierte Wirtschaft, einen weitreichenden internationalen Freihandel und funktionierende soziale Institutionen aufzubauen.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wetens     wetens en willens     weten te slaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te slaan' ->

Date index: 2023-01-25
w