Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Traduction de «weten welk soort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De uitzendende en ontvangende organisaties stellen de kandidaat-vrijwilliger of de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp in kennis van hun recht op bescherming van persoonsgegevens, hun recht om een klacht in te dienen en hun recht om hun eigen gegevens te gebruiken en te raadplegen, alsmede hun recht om de identiteit te kennen van de entiteiten die hun persoonsgegevens kunnen raadplegen en om te weten welk soort gegevens door elke entiteit kan worden geraadpleegd.

(5) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisationen informieren die Freiwilligen-Kandidaten bzw. die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe über ihr Recht auf den Schutz personenbezogener Daten, ihr Beschwerderecht und ihr Recht, die Daten zu ihrer Person zu nutzen und einzusehen, sowie ihr Recht auf Auskunft darüber, welche Einrichtungen ihre personenbezogenen Daten einsehen können und welche Art von Daten den einzelnen Einrichtungen zugänglich sein wird.


5. De uitzendende en ontvangende organisaties stellen de kandidaat-vrijwilliger of de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp in kennis van hun recht op bescherming van persoonsgegevens, hun recht om een klacht in te dienen en hun recht om hun eigen gegevens te gebruiken en te raadplegen, alsmede hun recht om de identiteit te kennen van de entiteiten die hun persoonsgegevens kunnen raadplegen en om te weten welk soort gegevens door elke entiteit kan worden geraadpleegd.

(5) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisationen informieren die Freiwilligen-Kandidaten bzw. die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe über ihr Recht auf den Schutz personenbezogener Daten, ihr Beschwerderecht und ihr Recht, die Daten zu ihrer Person zu nutzen und einzusehen, sowie ihr Recht auf Auskunft darüber, welche Einrichtungen ihre personenbezogenen Daten einsehen können und welche Art von Daten den einzelnen Einrichtungen zugänglich sein wird.


Bovendien zouden bedrijven, waaronder het midden- en kleinbedrijf, instellingen in het hoger onderwijs duidelijk moeten laten weten naar welk soort vaardigheden ze op zoek zijn voor hun werknemers.

Außerdem sollte die Wirtschaft, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen, den Hochschuleinrichtungen deutlich mitteilen, welche Art von Qualifikationen bei Beschäftigten gefragt sind.


Dit is een positieve ontwikkeling, maar het betekent ook dat de sector een grotere verantwoordelijkheid heeft om ervoor te zorgen dat ouders weten welk soort games hun kinderen spelen", verklaarde Viviane Reding, EU-commissaris voor de informatiemaatschappij en media".

Überall in Europa werden steigende Verkaufszahlen verzeichnet. Das ist zu begrüßen, erlegt der Branche aber auch eine größere Verantwortung auf, dafür zu sorgen, dass die Eltern wissen, was ihre Kinder spielen,“ erklärte Viviane Reding, EU-Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zij getuigen van de waarheid, en wij weten allen dat de waarheid niet onderdrukt kan worden met besluiten, wetten of gevangenisstraffen, van welk soort dan ook.

Das trifft auch auf Augenzeugen zu, und wir alle wissen, dass die Wahrheit sich weder durch Beschlüsse und Gesetze noch durch Haftstrafen unterdrücken lässt.


Wij weten welke gebieden volgend jaar waarschijnlijk door orkanen zullen worden getroffen, en we moeten ons eerder concentreren op de opbouw van regionale capaciteit in die gebieden dan op het soort dramatische hulpacties waar wij ons nu mee bezig houden.

Wir kennen die möglichen Gebiete, die im nächsten Jahr von Hurrikanen heimgesucht werden und wo Erdbeben auftreten können, und wir müssen uns darauf konzentrieren, in den Regionen regionale Kapazitäten zu schaffen, anstatt solche dramatischen Hilfsaktionen wie die jetzige organisieren zu müssen.


Voor ons in het Parlement is het echter bijzonder belangrijk te weten welke gevolgen de invoering van Bazel-II zal hebben, vooral voor het midden- en kleinbedrijf en welk huiswerk de ministers van Financiën en anderen nog wacht om invoering van Bazel-II tot een succes te maken. Ik ben van mening dat de Commissie in dit opzicht aan de hand van een soort van best-practice/ benchmark-effectbeoordeling zou moeten laten zien wat de ministers van Financiën het beste kunnen doen om een succesvolle in ...[+++]

Für uns im Parlament ist es aber besonders wichtig zu wissen, welche Auswirkungen die Einführung von Basel II vor allem auf unsere kleinen und mittleren Betriebe hat und welche Hausaufgaben die Finanzminister und andere noch zu erledigen haben, um eine erfolgreiche Einführung von Basel II zu gewährleisten. Ich glaube, hier sollte die Kommission mit einer Art Best-Practice- und Benchmark-Auswirkungsanalyse zeigen, was die Finanzminister machen können, um eine erfolgreiche Einführung von Basel I ...[+++]


(19) Bij werkelijk nieuwe risico's is het niet mogelijk om vooraf te weten welke inschrijvingscapaciteit nodig is om het risico te dekken, noch of twee of meer van dergelijke groepen zouden kunnen samenwerken om dit soort verzekering te verschaffen.

(19) Im Falle wirklich neuartiger Risiken ist nicht vorhersehbar, welche Zeichnungskapazität zur Risikodeckung erforderlich ist und ob zwei oder mehrere Gemeinschaften nebeneinander die entsprechende Versicherung anbieten könnten.


Voorts willen de burgers weten om welk soort vlees het gaat.

Aber der Bürger möchte auch wissen, um welche Art von Fleisch es sich handelt.




D'autres ont cherché : weten welk soort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welk soort' ->

Date index: 2021-05-29
w