Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Traduction de «weten welke procedure » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij kunnen met name een beoefenaar van een juridisch beroep in een ander land vinden en te weten komen hoe zij via bemiddeling dure gerechtelijke procedures kunnen voorkomen, van welke lidstaat het recht toepasselijk is in hun zaak en of zij voor rechtsbijstand in aanmerking komen.

Sie können beispielsweise Anwälte in anderen EU-Ländern ausfindig machen oder herausfinden, wie sich teure Gerichtsverfahren durch Mediation verhindern lassen, wo eine Klage einzureichen ist, welches einzelstaatliche Recht in ihrem Fall zur Anwendung kommt und ob sie Anspruch auf Prozesskostenhilfe haben.


Aan het einde van de procedure zendt de griffie de beslissing van het Hof aan de verwijzende rechterlijke instantie toe, die wordt verzocht het Hof te laten weten welk gevolg zij aan deze beslissing heeft gegeven in het hoofdgeding en de eindbeslissing in dat geding mee te delen.

Nach Abschluss des Verfahrens übermittelt die Kanzlei dem vorlegenden Gericht die Entscheidung des Gerichtshofs mit der Bitte, den Gerichtshof darüber zu informieren, welche Folgen diese Entscheidung im Ausgangsverfahren haben wird, und ihm seine Endentscheidung im Ausgangsverfahren mitzuteilen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zou u het Parlement wat informatie kunnen verschaffen wat de tijdsindeling betreft, zodat de personen die vragen hebben ingediend exact weten welke procedure er gevolgd zal worden?

– (EN) Frau Präsidentin! Könnten Sie dem Haus Anhaltspunkte zum zeitlichen Ablauf geben, damit diejenigen unter uns, die Fragen eingereicht haben, eine konkrete Vorstellung vom Ablauf haben?


Zij kunnen met name een beoefenaar van een juridisch beroep in een ander land vinden en te weten komen hoe zij via bemiddeling dure gerechtelijke procedures kunnen voorkomen, van welke lidstaat het recht toepasselijk is in hun zaak en of zij voor rechtsbijstand in aanmerking komen.

Sie können beispielsweise Anwälte in anderen EU-Ländern ausfindig machen oder herausfinden, wie sich teure Gerichtsverfahren durch Mediation verhindern lassen, wo eine Klage einzureichen ist, welches einzelstaatliche Recht in ihrem Fall zur Anwendung kommt und ob sie Anspruch auf Prozesskostenhilfe haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden willen weten welke procedure werd toegepast om de dienstverrichter te selecteren en aan welke onderneming de tussentijdse evaluatie van het EFG werd toegewezen.

Die Mitglieder möchten wissen, welches Verfahren zur Auswahl des erfolgreichen Anbieters angewandt wurde und welches Unternehmen mit der Halbzeitevaluierung des EGF betraut wurde.


M. overwegende dat het moeilijk is te weten te komen welke autoriteit bevoegd is voor de erkenning van beroepskwalificaties en dat de procedures daarvoor ingewikkeld zijn;

M. in der Erwägung, dass es schwierig ist, die für die Anerkennung der beruflichen Qualifikation zuständige Behörde ausfindig zu machen und dass die entsprechenden Verfahren komplexer Natur sind;


Dan weten ze welke procedures er zijn, hoe lang het naar verwachting zal duren voordat de overheid hun zaak in behandeling neemt wanneer hun producten in een categorie vallen waarvoor geen geharmoniseerde communautaire wetgeving bestaat, en welke procedures er gevolgd kunnen worden om zulke producten eventueel uit de handel te nemen.

Sie werden über Verfahren informiert, darüber, wie lange eine Behörde für die Bearbeitung ihres Falls voraussichtlich benötigen wird, wenn die Produkte in eine Kategorie fallen, für die keine harmonisierten Gemeinschaftsvorschriften vorliegen, und welche Verfahren für eine mögliche Rücknahme solcher Produkte vom Markt bestehen.


De Commissie is nu doorzichtige en strikte procedures aan het invoeren die het haar mogelijk zullen maken om op welk tijdstip ook te weten welke middelen voor welke taken worden ingezet.

Inzwischen wendet die Kommission transparente und strikte Verfahren an, anhand deren sie jederzeit weiß, welche Ressourcen gerade zur Durchführung welcher Aufgaben verwendet werden.


De Commissie verzocht Oostenrijk derhalve om aanvullende informatie. Zij wilde met name weten in welk stadium de mogelijke privatiseringsprocedure zich bevond, of de privatisering in het kader van een transparante, niet-discriminerende procedure werd uitgevoerd en hoe het verdere tijdschema eruitzag.

Die Kommission ersuchte Österreich daher um weitere Informationen, insbesondere darüber, in welchem Stadium ein potenzielles Privatisierungsverfahren sich derzeit befinde, ob die mögliche Privatisierung im Rahmen eines transparenten, diskriminierungsfreien Verfahren umgesetzt würde und wie der weitere Zeitplan aussehe.


Volgens het geldende recht, te weten richtlijn 97/13/EG, is het aan de lidstaten om te bepalen volgens welke procedures zij de beperkte bandbreedte willen toewijzen voor netwerken van de derde generatie, zolang zij daarbij voldoen aan de beginselen van objectiviteit, non-discriminatie, proportionaliteit en transparantie die het Gemeenschapsrecht oplegt.

Gemäß derzeit geltendem Recht, nämlich Richtlinie 97/13, bestimmen die Mitgliedstaaten, welche Verfahren bei der Vergabe der knappen Funkfrequenzen für Netze der dritten Generation angewendet werden, vorausgesetzt, sie erfüllen die Grundsätze der Objektivität, Nichtdiskriminierung, Verhältnismäßigkeit und Transparenz, wie sie in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegt sind.




D'autres ont cherché : weten welke procedure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welke procedure' ->

Date index: 2024-06-25
w