Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschap nieuwe ontwikkelingen kunnen voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn er ons echter bewust van dat zich op het gebied van onderzoek en wetenschap nieuwe ontwikkelingen kunnen voordoen.

Aber wir sind sensibel für die Entwicklungen in Forschung und Wissenschaft.


Aangezien de toelaatbare dagelijkse innamen worden opgesteld op basis van wetenschappelijk onderzoek en zich daarin ontwikkelingen kunnen voordoen, heeft de wetgever voorzien in de mogelijkheid om die grenswaarden te wijzigen als er nieuwe gegevens beschikbaar komen.

Da sich die duldbare tägliche Aufnahmemenge aus wissenschaftlichen Studien ergibt und die Wissenschaft Fortschritte machen kann, hat der Gesetzgeber die Möglichkeit vorgesehen, diese Grenzwerte zu ändern, wenn neue wissenschaftliche Erkenntnisse vorliegen.


De vergrijzing zou de vooruitgang in Europa kunnen hinderen, maar met de nodige voorzorgsmaatregelen zouden zich ook nieuwe mogelijkheden kunnen voordoen.

Dieses Phänomen kann die Entwicklung Europas behindern, doch wenn geeignete Vorkehrungen getroffen werden, können sich daraus auch neue Chancen ergeben.


Het idee van een vijfjarig kader zorgt voor stabiliteit in het werk van het Bureau, maar het moet mogelijk zijn het meerjarenkader in deze periode van vijf jaar bij te werken of te herzien, aangezien zich bij de bescherming van de mensenrechten nieuwe uitdagingen kunnen voordoen.

Die Idee des 5-Jahres-Rahmens gewährleistet Stabilität für die Arbeit der Agentur, jedoch sollte es Möglichkeiten geben, diesen Rahmen während der 5 Jahre zu aktualisieren beziehungsweise zu ändern, da sich neue Herausforderungen für den Schutz der Menschenrechte ergeben können.


De klinische symptomen kunnen veranderen, met name in latere golven van de pandemie, waarin zich nieuwe patronen kunnen voordoen.

Die klinischen Symptome können sich ändern, vor allem während späterer Pandemiewellen, wenn möglicherweise neue Muster auftreten.


Aangezien onmogelijk kan worden voorspeld welke ontwikkelingen zich in een zo lange periode kunnen voordoen, is het in verband met de technologische ontwikkeling en de veranderingen op de markt vooral van belang dat de signaalgenerators aan boord van de satellieten volledig configureerbaar zijn. Dit betekent dat de definities van de uit te zenden signaalmodulaties ge-upload moeten kunnen worden in plaats van deze door vaste apparatuur te laten genereren waardoor naderhand geen wijzigingen meer mogelijk zijn.

Da es nicht möglich ist, alle in einem so langen Zeitraum möglichen Entwicklungen vorherzusehen, müssen aufgrund der technischen Entwicklung und der Veränderungen auf den Märkten vor allem die Signalgeneratoren an Bord der Satelliten absolut flexibel sein. Dies ist möglich, wenn man die Kapazität schafft, die Modulationen der zu übertragenden Signale zu laden, anstatt diese durch ein Gerät zu generieren, das keine nachträglichen Änderungen zulässt.


Tevens moet deze aanpak transparant worden opgezet, zodat alle partijen erbij betrokken worden en effectief aan nieuwe ontwikkelingen kunnen bijdragen.

Gleichzeitig muß die Erarbeitung dieses Konzepts transparent vonstatten gehen, sämtliche Akteure einbinden und ihnen die Möglichkeit geben, einen effektiven Beitrag zu der neuen Entwicklung zu leisten.


Hoewel het moeilijk is een lijst op te stellen van alle potentieel gevaarlijke vormen van verontreiniging van biologische of chemische oorsprong, die zich toevallig of ten gevolge van illegale praktijken kunnen voordoen en die voor gebruik in diervoeding bestemde producten kunnen aantasten, is het wenselijk dat volgens de huidige stand van de wetenschap een niet uitputtende lijst van verontreinigende stoffen van biologische of chemische oorsprong wordt opgesteld zoals dat ...[+++]

Wenngleich es schwierig ist, alle potenziell gesundheitsgefährdenden Schadstoffe biologischen oder chemischen Ursprungs aufzulisten, die zufällig in Futtermittel gelangen oder Futtermitteln vorschriftswidrig beigemischt werden, ist es doch wünschenswert, dass im Rahmen der derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisse wie im Fall der Richtlinie über unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse eine nicht erschöpfende Liste der biologischen und chemischen Kontaminanten aufgestellt wird .


(1) Aangezien zich nieuwe ontwikkelingen op de financiële markten kunnen voordoen en de waarde van staatsgaranties moeilijk te beoordelen is, is de constante herziening overeenkomstig artikel 62, lid 1, van de EER-overeenkomst van door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA goedgekeurde garantieregelingen van bijzonder belang.

(1) Da sich auf den Finanzmärkten neue Entwicklungen ergeben können und der Wert staatlicher Garantien schwierig zu beurteilen ist, ist es besonders wichtig, dass von der EFTA-Überwachungsbehörde gebilligte Staatsgarantieregelungen einer fortlaufenden Prüfung im Sinne von Artikel 62 Absatz 1 des EWR-Abkommens über staatliche Beihilfen unterzogen werden.


Ik begrijp het argument dat bonafide experimenten met klonen kunnen bijdragen aan nieuwe ontwikkelingen in de wetenschap die het menselijk lijden zouden verlichten. Toch moet ik erop wijzen dat er in de wetgeving een lacune bestaat voor het absoluut onaanvaardbare gebruik van menselijke embryo's in het stamcellen-stadium, culturen 'buiten hun natuurlijke leefomgeving'.

Ich verstehe zwar das Argument, daß reine Klonungsexperimente den wissenschaftlichen Fortschritt ankurbeln können und dadurch menschliches Leid gelindert werden kann, doch muß ich sagen, daß es ein Schlupfloch für die äußerst verwerfliche Nutzung von Menschenembryos im Stammzellenstadium in Kulturen „außerhalb ihrer natürlichen Umgebung“ gibt.


w