Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijk advies aangenomen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van een verzoek van de Commissie heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in oktober 2010 een wetenschappelijk advies aangenomen waarin richtsnoeren worden vastgesteld inzake de milieurisicobeoordeling van genetisch gemodificeerde planten (hierna „de richtsnoeren” genoemd), die een herziening zijn van de vorige richtsnoeren.

Auf Ersuchen der Kommission nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) im Oktober 2010 ein wissenschaftliches Gutachten an, mit dem Leitlinien für die Umweltverträglichkeitsprüfung von genetisch veränderten Pflanzen (im Folgenden „Leitlinien“) festgelegt wurden; hierbei handelt es sich um eine überarbeitete Fassung der bisherigen Leitlinien.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 3 oktober 2011 een wetenschappelijk advies aangenomen inzake de gevaren voor de volksgezondheid die moeten worden onderzocht tijdens vleeskeuringen (varkens) , waarin zij tot de conclusie kwam dat de palpaties en incisies die momenteel voorgeschreven zijn bij postmortemkeuringen een risico op kruisbesmetting met bacteriële risico’s inhouden.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 3. Oktober 2011 ein wissenschaftliches Gutachten zu den gesundheitlichen Gefahren bei der Fleischuntersuchung (Schweine) an, laut dem das derzeit bei den Fleischuntersuchungen vorgeschriebene Durchtasten und Anschneiden das Risiko einer Kreuzkontamination mit bakteriologischen Gefahren birgt.


Op 9 juni 2011 heeft het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik („CVMP”) een advies aangenomen waarin de vaststelling van MRL's voor ivermectine in weefsel, inclusief spieren, wordt aanbevolen voor alle voedselproducerende zoogdieren.

Am 9. Juni 2011 hat der Ausschuss für Tierarzneimittel eine Stellungnahme mit der Empfehlung abgegeben, Rückstandshöchstgehalte auch für das Zielgewebe Muskel für alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Säugetierarten festzusetzen.


Bovendien heeft de Beleidsgroep Radiospectrum een advies aangenomen, waarin een gecoördineerde EU-aanpak voor het verstrekken van draadloze breedband in de 700 MHz-frequentieband wordt gesteund.

Parallel dazu gab die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) eine Stellungnahme ab, in der sie ein koordiniertes Vorgehen der Union bezüglich der Erbringung drahtloser Breitbanddienste im 700-MHz-Band ebenfalls befürwortete.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft op 3 oktober 2011 een wetenschappelijk advies aangenomen inzake de gevaren voor de volksgezondheid die moeten worden onderzocht tijdens vleeskeuringen (varkens) , waarin zij tot de conclusie kwam dat de palpaties en incisies die momenteel vereist zijn bij postmortemkeuringen een risico op kruisbesmetting inhouden.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat am 3. Oktober 2011 ein wissenschaftliches Gutachten zu den gesundheitlichen Gefahren bei der Fleischuntersuchung (Schweine) angenommen, wonach das derzeit bei den Fleischuntersuchungen vorgeschriebene Durchtasten und Anschneiden das Risiko einer Kreuzkontamination birgt.


Op 9 juni 2011 heeft het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik („CVMP”) een advies aangenomen waarin de vaststelling van MRL's voor ivermectine in weefsel, inclusief spieren, wordt aanbevolen voor alle voedselproducerende zoogdieren.

Am 9. Juni 2011 hat der Ausschuss für Tierarzneimittel eine Stellungnahme mit der Empfehlung abgegeben, Rückstandshöchstgehalte auch für das Zielgewebe Muskel für alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Säugetierarten festzusetzen.


De EFSA heeft op 23 juli 2009 een wetenschappelijk advies goedgekeurd waarin richtsnoeren staan met betrekking tot de gegevens die nodig zijn voor de evaluatie van aanvragen voor voedingsenzymen , en heeft op 8 juli 2011 een toelichting bij de richtsnoeren uitgebracht over de indiening van een dossier over voedingsenzymen .

Die Behörde hat am 23. Juli 2009 ein wissenschaftliches Gutachten mit Anleitungen zu den Datenanforderungen bei der Bewertung von Anträgen für Lebensmittelenzyme angenommen und am 8. Juli 2011 eine Erläuterung als Anleitung für die Vorlage eines Dossiers betreffend Lebensmittelenzyme veröffentlicht.


De EFSA heeft op 23 juli 2009 een wetenschappelijk advies goedgekeurd waarin richtsnoeren staan met betrekking tot de gegevens die nodig zijn voor de evaluatie van aanvragen voor voedingsenzymen (4), en heeft op 8 juli 2011 een toelichting bij de richtsnoeren uitgebracht over de indiening van een dossier over voedingsenzymen (5).

Die Behörde hat am 23. Juli 2009 ein wissenschaftliches Gutachten mit Anleitungen zu den Datenanforderungen bei der Bewertung von Anträgen für Lebensmittelenzyme (4) angenommen und am 8. Juli 2011 eine Erläuterung als Anleitung für die Vorlage eines Dossiers betreffend Lebensmittelenzyme (5) veröffentlicht.


Voorts heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 12 februari 2015 Resolutie 2199 (2015), punt 17, aangenomen, waarin onder andere een verbod wordt ingesteld op de handel in Syrische cultuurgoederen en andere voorwerpen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk en religieus belang die sinds 15 maart 2011 illegaal uit Syrië zijn verwijderd.

Zudem hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 12. Februar 2015 die Resolution 2199 (2015) verabschiedet, deren Nummer 17 den Handel mit syrischen Kulturgütern und sonstigen Gegenständen von archäologischer, historischer, kultureller, besonderer wissenschaftlicher und religiöser Bedeutung, die seit dem 15. März 2011 aus Syrien unrechtmäßig entfernt wurden, verbietet.


Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserijinspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.

Im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF), dem zufolge die Vorschrift über die Beschränkung des Fischereiaufwands im derzeitigen Bewirtschaftungsplan für Dorsch in der Ostsee nicht erforderlich ist, um die Ziele der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik hinsichtlich der Bestände, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, zu erreichen, sollten die Beschränkungen des Fischereiaufwands für Dorschbestände in der Ostsee beseitigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijk advies aangenomen waarin' ->

Date index: 2021-04-20
w