24. HERHAALT de steun voor de totstandkoming van een internationale uitvoeringsovereenkomst, uit hoofde van het VN-Zeerechtverdrag, ter bescherming van de biodiversiteit in de zeeën in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen; ZIET dit ALS een belangrijke bijdrage aan het verwezenlijken van onder meer de doelstelling van het uitvoeringsplan van Johannesburg, namelijk het opzetten, uiterlijk in 2012, van representatieve netwerken van beschermde mariene zones; BEVESTIGT dat het bio
diversiteitsverdrag wetenschappelijk en technisch advies biedt voor de instelling van beschermde gebieden in volle zee; ERKENT
...[+++] dat er dringend actie moet worden ondernomen tegen destructieve visserijpraktijken, als bijdrage aan de verwezenlijking van de doelstelling voor 2010; BENADRUKT het belang van een leidende rol van de EU bij deze processen; 24. BEKRÄFTIGT sein Eintreten dafür, dass im Rahmen des VN-Seerechtsübereinkommens ein Durchführungsübereinkommen über den Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres in Gebieten, die keiner nationalen Hoheitsgewalt unterliegen, ausgearbeite
t wird; BETRACHTET dies unter anderem als einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung des im Umsetzungsplan von Johannesburg festgelegten Ziels, bis 2012 repräsentative Netze geschützter Meeresgebiete zu errichten; BEKRÄFTIGT die Bedeutung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, was die Bereitstellung der wissenschaftlichen und technischen Grundlagen zur Errichtung von Schutzgebieten auf ho
...[+++]her See betrifft; ERKENNT AN, dass dringend etwas getan werden muss, um destruktiven Fangpraktiken Einhalt zu gebieten und so dazu beizutragen, dass das für 2010 gesetzte Ziel erreicht werden kann; BETONT, dass die Europäische Union bei diesen Prozessen eine führende Rolle spielen muss;