Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijk advies reeds vroeg " (Nederlands → Duits) :

Op 20 juli 2011 hebben de Commissie en de lidstaten het wetenschappelijk advies van de EFSA ontvangen, die concludeerde dat de rol van L-tyrosine bij de normale synthese van catecholaminen bij de bevolking reeds met positief resultaat in een eerder advies (3) met betrekking tot de beoordeling van claims als bedoeld in artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 aan de orde is geweest en dat L-tyrosine het beginpunt vormt voor de synthese van alle catecholaminen, met inbegrip van dopa ...[+++]

Am 20. Juli 2011 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde, in der diese darauf hinwies, dass die Funktion von L-Tyrosin für die normale Synthese von Catecholaminen bei der Bevölkerung im Allgemeinen bereits in einer früheren Stellungnahme (3) im Rahmen der Bewertung von Angaben gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 positiv bewertet worden sei und dass L-Tyrosin den Ausgangsstoff für die Synthese aller Catecholamine, einschließlich Dopamin, bilde.


De Commissie is voornemens om voortaan haar voorstellen met betrekking tot de totaal toegestane vangsten (TAC's) en quota voor de bestanden waarvoor het wetenschappelijk advies reeds vroeg in het jaar beschikbaar is, op de agenda van september te zetten.

In Zukunft will die Kommission ihre Vorschläge für die Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten für die Bestände, für die die wissenschaftlichen Gutachten bereits zu einem früheren Zeitpunkt fertig gestellt sind, bis September vorlegen.


Voor de bestanden waarvoor wetenschappelijk advies beschikbaar is in juni, zal de Commissie reeds in september voorstellen voor TAC's en quota bekendmaken, die dan reeds in oktober door de Raad van Ministers kunnen worden goedgekeurd.

Die Kommission wird ihre TAC- und Quotenvorschläge für die Bestände, zu denen die wissenschaftlichen Gutachten bereits im Juni verfügbar sind, im September vorlegen, damit sie auf der Ratstagung im Oktober verabschiedet werden können.


Hoewel nieuwe tijdschema's voor wetenschappelijk advies niet op stel en sprong kunnen worden toegepast en pas in 2007 echt operationeel kunnen worden, kunnen sommige voorstellen toch reeds geheel of gedeeltelijk in de loop van dit jaar worden uitgevoerd.

Die neuen Zeitpläne für die wissenschaftlichen Gutachten haben eine lange Vorlaufzeit und werden wohl erst ab 2007 gelten, aber einige der Vorschläge können bereits in diesem Jahr teilweise oder vollständig umgesetzt werden.


Het Raadgevend Comité voor de visserij was positief over het voorstel de belanghebbenden meer te betrekken bij de strategieën voor de middellange termijn, en voor sommige bestanden minder vaak wetenschappelijk advies in te winnen en TAC’s voor een langere periode vast te stellen (hetgeen reeds plaatsvindt voor langoustines en diepzeesoorten).

Der BAFA befürwortet die Umsetzung mittelfristig ausgelegter Strategien (insbesondere eine Beschränkung der TAC-Schwankungen auf 15 %) unter verstärkter Einbeziehung der Akteure und schlägt vor, für einige Bestände weniger oft wissenschaftliche Gutachten einzuholen und die TAC für einen längeren Zeitraum festzulegen (wie dies für Kaisergranat und für Tiefseearten bereits getan wird).


5. Ingeval het Centrum reeds een wetenschappelijk advies over het specifieke onderwerp in een verzoek heeft uitgebracht en tot de conclusie komt dat er geen wetenschappelijke elementen zijn die een nieuw onderzoek rechtvaardigen, kan het het verzoek weigeren, met verstrekking van de informatie die deze conclusie ondersteunt, aan de verzoekende instelling of lidstaat/lidstaten.

(5) Hat das Zentrum zu einem speziellen Punkt eines Ersuchens bereits ein wissenschaftliches Gutachten abgegeben, und kommt zu dem Schluss, dass keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse vorliegen, die eine erneute Überprüfung rechtfertigen würden, so werden der ersuchenden Einrichtung bzw. dem/den ersuchenden Mitgliedstaat(en) Informationen zur Begründung dieses Schlusses mitgeteilt.


5. Ingeval de Autoriteit reeds een wetenschappelijk advies over het specifieke onderwerp in een verzoek heeft uitgebracht, kan zij het verzoek weigeren, indien zij tot de conclusie komt dat er geen nieuwe wetenschappelijke elementen zijn die een nieuw onderzoek rechtvaardigen.

(5) Hat die Behörde zu einem speziellen Punkt eines Ersuchens bereits ein wissenschaftliches Gutachten abgegeben, so kann sie das Ersuchen ablehnen, wenn sie zu dem Schluss kommt, dass keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse vorliegen, die eine erneute Überprüfung rechtfertigen würden.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


De Commissie vroeg onmiddellijk een advies van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding, dat in september 2000 tot de conclusie kwam dat de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte informatie geen nauwkeurig omschreven wetenschappelijke gronden bevatte om aan te nemen dat het gebruik van de GG-voedingsmiddelen in kwestie een gevaar voor de menselijke gezondheid betekent.

Die Kommission ersuchte den Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuss unmittelbar um Stellungnahme; dieser kam zu dem Schluss, dass die Informationen der italienischen Behörden nicht wissenschaftlich begründen konnten, dass die Verwendung der betroffenen GV-Lebensmittel die menschliche Gesundheit gefährdet.


Hij merkte op dat GGO's op grond van de huidige wetgeving reeds onderworpen zijn aan een alomvattende beoordeling, en dat het Wetenschappelijk comité planten zijn advies over deze kwestie heeft uitgebracht.

Die GVO würden im Einklang mit den gegenwärtigen Rechtsvorschriften bereits einer umfassenden Bewertung unterzogen, und der Wissenschaftliche Ausschuss "Pflanzen" gebe seine Stellungnahme dazu ab.


w